Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014A1018(01)

Mnenje Komisije z dne 15. oktobra 2014 o načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov zaradi prve in druge stopnje razgradnje jedrske elektrarne Saint-Laurent A v Franciji

UL C 371, 18.10.2014, pp. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

18.10.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 371/1


MNENJE KOMISIJE

z dne 15. oktobra 2014

o načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov zaradi prve in druge stopnje razgradnje jedrske elektrarne Saint-Laurent A v Franciji

(besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)

(2014/C 371/01)

Spodnja ocena je izvedena v skladu z določbami Pogodbe Euratom brez poseganja v kakršne koli dodatne ocene, ki se izvajajo v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije, in obveznostmi, ki izhajajo iz nje in sekundarne zakonodaje (1).

Evropska komisija je 5. marca 2014 v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom od francoske vlade prejela splošne podatke v zvezi z načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov, nastalih na prvi in drugi stopnji razgradnje jedrske elektrarne Saint-Laurent A.

Na podlagi teh podatkov in dodatnih informacij, ki jih je Komisija zahtevala 10. aprila 2014 in so jih francoski organi predložili 26. maja 2014, ter po posvetovanju s skupino izvedencev je Komisija oblikovala naslednje mnenje:

1.

Razdalja med elektrarno in najbližjo mejo z drugo državo članico, v tem primeru Belgijo, je 320 km. Razdalja do Združenega kraljestva je 360 km, do Luksemburga pa 375 km. Razdalja med elektrarno in najbližjo mejo sosednje države, v tem primeru Kanalskih otokov (samostojna ozemlja pod suverenostjo Združenega kraljestva), je 300 km.

2.

Ob normalni razgradnji ni verjetno, da bi odvajanje tekočih in plinastih izpustov privedlo do izpostavljenosti prebivalstva v drugi državi članici ali sosednji državi, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika.

3.

Trdni radioaktivni odpadki se začasno skladiščijo na kraju samem, dokler se ne prepeljejo v odobrene centre za predelavo oziroma odlaganje v Franciji. Ni načrtov za izvoz radioaktivnih odpadkov iz Francije.

4.

Komisija priporoča, naj bodo meritve preostale radioaktivnosti, ki se opravljajo za potrditev, da so trdni odpadki po dekontaminaciji običajni odpadki, takšne, da se zagotovi skladnost z merili za odpravo nadzora, ki so določena v Direktivi o temeljnih varnostnih standardih (Direktiva 96/29/Euratom).

5.

V primeru nenačrtovanih izpustov radioaktivnih odpadkov, ki bi lahko sledili nesrečam vrste in razsežnosti, predvidenih v splošnih podatkih, količine, ki bi jim lahko bilo izpostavljeno prebivalstvo druge države članice ali sosednje države, ne bi dosegle ravni, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika.

Komisija zato meni, da ni verjetno, da bi izvajanje načrta za odlaganje radioaktivnih odpadkov v kateri koli obliki, nastalih na prvi in drugi stopnji razgradnje jedrske elektrarne Saint-Laurent A v Franciji, niti med običajnim postopkom niti v primeru nesreč, ki bi bile take vrste in take razsežnosti, kot je navedeno v splošnih podatkih, povzročilo radioaktivno kontaminacijo vode, prsti ali ozračja druge države članice, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika.

V Bruslju, 15. oktobra 2014

Za Komisijo

Günther OETTINGER

Podpredsednik


(1)  Na primer, v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije bi bilo treba okoljske vidike še dodatno oceniti. V zvezi s tem bi Komisija rada opozorila na določbe Direktive 2011/92/EU o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje, Direktive 2001/42/ES o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje ter na Direktivo 92/43/EGS o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst in Direktivo 2000/60/ES o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike.


Top