This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0096
Commission Implementing Regulation (EU) No 96/2013 of 1 February 2013 concerning the authorisation of a preparation of Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 and of a preparation of Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 as feed additives for all animal species Text with EEA relevance
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 96/2013 z dne 1. februarja 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 in pripravek iz Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 kot krmnih dodatkov za vse živalske vrste Besedilo velja za EGP
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 96/2013 z dne 1. februarja 2013 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 in pripravek iz Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 kot krmnih dodatkov za vse živalske vrste Besedilo velja za EGP
UL L 33, 2.2.2013, pp. 21–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
16/07/2024
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modified by | 32024R1757 | Izbris | priloga besedilo | 16/07/2024 |
|
2.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 33/21 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 96/2013
z dne 1. februarja 2013
o izdaji dovoljenja za pripravek iz Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 in pripravek iz Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 kot krmnih dodatkov za vse živalske vrste
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1), zlasti člena 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa izdajo dovoljenj za dodatke za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. V členu 10(7) Uredbe (ES) št. 1831/2003 v povezavi s členom 10(1) do (4) navedene uredbe so določene posebne določbe za oceno proizvodov, ki se na datum začetka uporabe navedene uredbe uporabljajo v Uniji kot silirni dodatki. |
|
(2) |
V skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 1831/2003 sta bila pripravek iz Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 in pripravek iz Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 vpisana v register krmnih dodatkov Skupnosti kot obstoječa proizvoda iz funkcionalne skupine silirnih dodatkov za vse živalske vrste. |
|
(3) |
V skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003 in v povezavi s členom 7 navedene uredbe sta bila vložena zahtevka za izdajo dovoljenj za navedena pripravka kot krmna dodatka za vse živalske vrste ter za njuno uvrstitev v kategorijo „tehnoloških dodatkov“ in funkcionalno skupino „silirnih dodatkov“. V skladu s členom 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 so bili navedenima zahtevkoma priloženi zahtevani podatki in dokumenti. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 11. septembra 2012 (2) in 12. septembra 2012 (3) navedla, da zadevna pripravka pod predlaganimi pogoji uporabe nimata škodljivega vpliva na zdravje živali in ljudi ali na okolje. Agencija je tudi navedla, da lahko pripravek iz Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 izboljša konzerviranje krme, ki se preprosto silira, s povečanjem proizvodnje ocetne kisline, pripravek iz Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 pa lahko izboljša proizvodnjo silaže iz krme, ki se preprosto silira, z znižanjem pH in izboljšanjem konzerviranja suhe snovi. Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s spremljanjem po dajanju na trg. Potrdila je tudi poročilo o analitskih metodah krmnega dodatka, ki ga je predložil referenčni laboratorij Skupnosti, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003. |
|
(5) |
Ocena zadevnih pripravkov je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenih pripravkov, kakor je opredeljeno v Prilogi k tej uredbi. |
|
(6) |
Ker ni varnostnih razlogov, zaradi katerih bi morali takoj začeti veljati spremenjeni pogoji za izdajo dovoljenja, je primerno zagotoviti prehodno obdobje, da se lahko zainteresirane strani pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev zaradi izdaje dovoljenja. |
|
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izdaja dovoljenja
Pripravka iz Priloge, ki spadata v kategorijo dodatkov „tehnološki dodatki“ in funkcionalno skupino „silirni dodatki“, se dovolita kot dodatka v prehrani živali v skladu s pogoji iz navedene priloge.
Člen 2
Prehodni ukrepi
Pripravka, ki sta opredeljena v Prilogi, in krma, ki ju vsebuje, ki so proizvedeni in označeni pred 22. avgustom 2013 v skladu s pravili, ki se uporabljajo pred 22. februarjem 2013, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. februarja 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) EFSA Journal 2012; 10(9):2883.
(3) EFSA Journal 2012; 10(9):2884.
PRILOGA
|
Identifikacijska številka dodatka |
Ime imetnika dovoljenja |
Dodatek |
Sestava, kemijska formula, opis, analitska metoda |
Vrsta ali kategorija živali |
Najvišja starost |
Najnižja vsebnost |
Najvišja vsebnost |
Druge določbe |
Datum poteka veljavnosti dovoljenja |
||||||||||||||||||
|
CFU/kg sveže snovi |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Kategorija tehnoloških dodatkov. Funkcionalna skupina: silirni dodatki |
|||||||||||||||||||||||||||
|
1k20734 |
— |
Lactobacillus buchneri NCIMB 30139 |
|
vse živalske vrste |
— |
— |
— |
|
22. februar 2023 |
||||||||||||||||||
|
1k20735 |
— |
Lactobacillus casei ATTC PTA 6135 |
|
vse živalske vrste |
— |
— |
— |
|
22. februar 2023 |
||||||||||||||||||
(1) Podrobnosti o analitskih metodah so na voljo na naslovu referenčnega laboratorija: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx
(2) Krma, ki se preprosto silira: > 3 % topnih ogljikovih hidratov v sveži snovi. Kakor je opredeljena v Uredbi Komisije (ES) št. 429/2008 (UL L 133, 22.5.2008, str. 1).