|
25.1.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 23/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 39/2013
tat-21 ta’ Jannar 2013
li jiffissa, għall-2013, l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut li mhumiex suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd (1) jirrikjedi li jiġu stabbiliti miżuri li jirregolaw l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u l-insegwiment sostenibbli ta’ attivitajiet tas-sajd, filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli u b’mod partikolari r-rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF), kif ukoll fid-dawl ta’ kwalunkwe parir li jasal mill-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali. |
|
(2) |
Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jitqassmu fost l-Istati Membri b'tali mod li f'kull Stat Membru tiġi żgurata stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew speċi ta’ ħut u filwaqt li jitqiesu b’mod xieraq l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2371/2002. |
|
(3) |
Il-qabda totali permessibbli (TACs) għandha tiġu stabbilita abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi matul il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati, b’mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali kkonċernati. |
|
(4) |
Għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet multiannwali speċifiċi, it-TACs għandhom jiġu ffissati skont ir-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. Konsegwentement, it-TACs għall-istokkijiet tal-marlozz tan-Nofsinhar, tal-ksampu, tal-lingwata fil-Kanal tal-Punent, tal-aringa lejn il-Punent tal-Iskozja u tal-merluzz fil-Kattegat, lejn il-Punent tal-Iskozja u fil-Baħar Irlandiż għandhom jiġu ffissati skont ir-regoli stipulati: fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent (2); fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (3); fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta’ aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (4); u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet (5) ("il-Pjan tal-Merluzz"). Madankollu, fir-rigward tal-istokkjiet tal-marlozz tat-Tramuntana (ir-Regolament (KE) Nru 811/2004 (6)) u l-lingwata fil-Bajja ta’ Biscay (ir-Regolament (KE) Nru 388/2006 (7)), il-miri minimi tal-pjanijiet rilevanti ta’ rkupru u ġestjoni ntlaħqu u għalhekk, huwa xieraq li jiġi segwit il-parir xjentifiku pprovdut sabiex jinkisbu u jinżammu t-TACs fil-livelli tar-rendiment massimu sostenibbli, skont kif ikun il-każ. |
|
(5) |
Għal stokkijiet li għalihom m'hemmx biżżejjed data jew li d-data li hemm dwarhom mhijiex affidabbli sabiex jiġu pprovduti stimi tad-daqs tal-istokk, il-miżuri ta’ ġestjoni u l-livelli tat-TAC għandhom isegwu l-approċċ ta’ prekawzjoni għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fil-punt (i) tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, filwaqt li jieħdu kont ta’ fatturi speċifiċi għall-istokk, inklużi, b'partikolari, informazzjoni disponibbli dwar xejriet tal-istokk u kunsiderazzjonijiet ta’ sajdied imħallta. |
|
(6) |
Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (8), għandhom jiġu identifikati l-istokkijiet li huma suġġetti għad-diversi miżuri msemmija fih. |
|
(7) |
Fejn TAC relatata ma’ stokk tkun allokata lil Stat Membru wieħed biss, huwa xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jistabbilixxi l-livell ta’ dan it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Għandhom isiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jkun qed jiffissa dak il-livell tat-TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun totalment konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd. |
|
(8) |
Għal ċerti TACs, l-Istati Membri għandhom jitħallew jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali lill-bastimenti li jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ. L-għan ta’ dawn il-provi huwa li jittestjaw sistema ta’ qbid skont il-kwota, jiġifieri sistema fejn il-qabdiet kollha għandhom jinħattu l-art u jingħaddu u jitnaqqsu mill-kwoti sabiex jiġu evitati r-rimi tal-ħut u l-ħela ta’ riżorsi tal-ħut li mill-bqija kienu jkunu jistgħu jintużaw. Ir-rimi ta’ ħut mhux ikkontrollat huwa ta’ theddida għas-sostenibbiltà dejjiema tal-ħut bħala ġid pubbliku u b’hekk huwa ta’ theddida għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd. B’kuntrast ma’ dan, is-sistemi ta’ qbid skont il-kwota minnhom infushom jippreżentaw lis-sajjieda b'inċentiv biex jisfruttaw bl-aħjar mod is-selettività tal-qbid tal-operazzjonijiet tagħhom. Sabiex tintlaħaq ġestjoni razzjonali tar-rimi ta’ ħut, attività tas-sajd iddokumentata bis-sħiħ trid tkopri kull operazzjoni fuq il-baħar, aktar milli dak li jinħatt l-art fil-port. Il-kundizzjonijiet għall-Istati Membri biex jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali bħal dawn għalhekk iridu jinkludu l-obbligu li jiżguraw l-użu ta’ kameras tat-televiżjoni b'ċirkwit magħluq (CCTV) assoċjati ma’ sistema ta’ sensors (imsejħa flimkien bħala s-“sistema tas-CCTV”). Dan għandu jippermetti r-reġistrazzjoni, fid-dettall, tal-partijiet kollha tal-qabdiet, kemm dawk miżmuma, kif ukoll dawk skartati. Sistema bbażata fuq l-osservazzjoni umana, b’nies li jaħdmu f'ħin reali abbord il-bastiment, tkun anqas effiċjenti, tkun tiswa iżjed u tkun anqas affidabbli. Konsegwentement, l-użu ta’ sistemi tas-CCTV dal-ħin huwa prerekwiżit għas-suċċess ta’ skemi ta’ tnaqqis tal-iskartar tal-ħut bħas-sajd iddokumentat bis-sħiħ. Fl-użu ta’ tali sistema, għandhom jiġu rrispettati r-rekwiżiti tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (9). |
|
(9) |
Sabiex ikun żgurat li l-provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ ikunu jistgħu jevalwaw b’mod effettiv il-potenzjal tas-sistemi ta’ qbid skont il-kwota li jikkontrollaw b’mod assolut il-mortalità mis-sajd tal-istokkijiet ikkonċernati, jeħtieġ li l-ħut kollu li jinqabad f'dawk il-provi, inkluż dak taħt id-daqs minimu tal-ħatt l-art, jingħadd u jitnaqqas mill-allokazzjoni totali assenjata lill-bastiment parteċipanti, u li l-operazzjonijiet tas-sajd jieqfu meta dik l-allokazzjoni totali tkun intużat kollha minn dak il-bastiment. Huwa wkoll xieraq li jiġu permessi t-trasferimenti tal-allokazzjonijiet bejn il-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ u dawk li ma jkunux qed jipparteċipaw fihom sakemm ikun jista' jintwera' li ma jiżdiedx ir-rimi minn bastimenti mhux parteċipanti. |
|
(10) |
Jeħtieġ li jiġu stabbiliti, l-limiti massimi tal-isforz tas-sajd permessi għall-2013 skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007 u l-Artikolu 11 u l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, filwaqt li jitqies ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta’ Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta’ bastimenti mis-sistema tal-isforz tas-sajd stabbilita fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (10). |
|
(11) |
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta’ klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn għandhom ikunu ristretti bis-sħiħ permezz ta’ projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet. |
|
(12) |
Peress li l-erba' żoni tat-TAC għall-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana jikkorrispondu għall-istess stokk bijoloġiku, huwa xieraq, sabiex jiġi garantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, li tkun permessa l-implimentazzjoni ta’ arranġament flessibbli għall-Istati Membri involuti f'dan is-sajd bejn it-TAC għall-ilmijiet tal-UE taż-żona IIIa u tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32 u t-TAC għall-ilmijiet tal-UE taż-żona IIa u IV. |
|
(13) |
L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jintużaw f'konformità sħiħa mal-leġislazzjoni applikabbli tal-Unjoni. |
|
(14) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE stabbiliti f’dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (11), u b’mod partikolari għall-Artikolu 33 u l-Artikolu 34 ta’ dak ir-Regolament dwar ir-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li l-Istati Membri għandhom jużaw meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament. |
|
(15) |
Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni rigward l-għoti lil Stat Membru individwali ta’ awtorizzazzjoni sabiex jibbenefika mis-sistema ta’ ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont sistema tal-jiem kilowatt, għandhom jiġu kkonferiti setgħat implimentattivi lill-Kummissjoni. |
|
(16) |
Sabiex ikunu assigurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni relatati mal-mal-għoti ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd jew għat-titjib tal-kopertura tal-osservazzjoni xjentifika kif ukoll mal-istabbiliment tal-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trasmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru. Dawk is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (12). |
|
(17) |
Sabiex tkun evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex ikun żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2013, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li għandhom japplikaw mill-1 ta’ Frar 2013. Għal raġunijiet ta’ urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
KAMP TA’ APPLIKAZZJONI U DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu1
Suġġett
1. Dan ir-Regolament jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut li mhumiex soġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali.
2. L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu:
|
(a) |
il-limiti tal-qbid għall-2013; |
|
(b) |
il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta’ Frar 2013 sal-31 ta’ Jannar 2014. |
Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti tal-UE.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
"bastiment tal-UE" tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni; |
|
(b) |
"ilmijiet tal-UE" tfisser l-ilmijiet li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni tal-Istati Membri, ħlief għall-ilmijiet li jmissu mal-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej elenkati fl-Anness II tat-Trattat; |
|
(c) |
"qabda totali permissibbli" (TAC) tfisser il-kwantità li tista’ tinqabad u tinħatt l-art minn kull stokk ta’ ħut kull sena; |
|
(d) |
"kwota" tfisser proporzjon mit-TAC allokat lill-Unjoni Ewropea jew lil Stat Membru; |
|
(e) |
"ilmijiet internazzjonali" tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni ta’ ebda Stat; |
|
(f) |
"daqs tal-malja" tfisser id-daqs tal-malja tax-xbieki tas-sajd kif stabbilit skont ir-Regolament (KE) Nru 517/2008 (13); |
|
(g) |
"reġistru tal-flotta tas-sajd tal-UE" tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 15(3) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002; |
|
(h) |
"ġurnal ta’ abbord tas-sajd" tfisser il-ġurnal imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
|
(i) |
“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta’ data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk li l-analiżi xjentifika tkun indikat bħala data li hija ta’ kwalità tajba biżżejjed biex abbażi tagħha jiġu pprovduti l-pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri. |
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
|
(a) |
iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (14); |
|
(b) |
"Skagerrak" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Hanstholm għall-fanal ta’ Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen għall-fanal ta’ Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Svediża; |
|
(c) |
"Kattegat" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen għall-fanal ta’ Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre għal Gnibens Spids, minn Korshage għal Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved għal Kullen; |
|
(d) |
"l-Unità Funzjonali 16 tas-Subżona VII tal-ICES" tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn linji rombu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b’mod sekwenzjali:
|
|
(e) |
"il-Golf ta’ Cádiz" tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni IXa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7o 23′ 48″ W; |
|
(f) |
iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 (15). |
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD
Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet
It-TACs għall-bastimenti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE jew f’ċerti ilmijiet li mhumiex tal-UE u l-allokazzjoni ta’ TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet marbutin b’mod funzjonali magħhom, fejn hu xieraq, huma stabbiliti fl-Anness I.
Artikolu 6
TACs li għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1. It-TACs għal ċerti stokkijiet ta’ ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawn l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2. It-TACs li għandhom jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
|
(a) |
ikunu konsistenti mal-prinċipji u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttar sostenibbli tal-istokk; kif ukoll |
|
(b) |
jirriżultaw:
|
3. Sal-15 ta’ Marzu 2013, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
|
(a) |
it-TACs adottati; |
|
(b) |
id-data miġbura u vvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs adottati; |
|
(c) |
dettalji dwar kif it-TACs adottati huma konformi mal-paragrafu 2. |
Artikolu 7
Allokazzjoni addizzjonali għall-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ
1. Għal ċerti stokkijiet, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ. Dawn l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2. L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex taqbeż il-limitu ġenerali stipulat fl-Anness I bħala persentaġġ tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru.
3. L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun konformi mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
il-bastiment jagħmel użu minn kameras tat-televiżjoni b’ċirkwit magħluq (CCTV) assoċjati ma’ sistema ta’ sensors (imsejħa flimkien bħala s-“sistema tas-CCTV”) biex jirreġistra l-attivitajiet kollha tas-sajd u tal-ipproċessar abbord; |
|
(b) |
l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil bastiment individwali li jipparteċipa fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ ma għandhiex taqbeż il-limiti li ġejjin:
|
|
(c) |
il-qabdiet kollha tal-istokk soġġetti għall-allokazzjoni addizzjonali mill-bastiment, inkluż il-ħut li jkun iżgħar mid-daqs minimu tal-ħatt l-art kif iddefinit fl-Anness XII tar-Regolament (KE) Nru 850/98, għandhom jingħaddu u jitnaqqsu mill-allokazzjoni individwali tal-bastiment, kif tirriżulta minn kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali mogħtija skont dan l-Artikolu; |
|
(d) |
hekk kif bastiment ikun uża l-allokazzjoni individwali kollha għal kwalunkwe stokk soġġett għall-allokazzjoni addizzjonali, dak il-bastiment irid iwaqqaf l-attivitajiet kollha tas-sajd fiż-żona tat-TAC rilevanti; |
|
(e) |
fir-rigward tal-istokkijiet li għalihom jista' jintuża dan l-artikolu, l-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferimenti tal-allokazzjoni individwali jew kwalunkwe parti tagħha minn bastimenti li ma jipparteċipawx fil-provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ lil bastimenti li jipparteċipaw f'dawn il-provi dment li jista' jiġi pprovat li ma jiżdiedx ir-rimi mill-bastimenti li ma jipparteċipawx. |
4. Minkejja l-punt (i) tal-punt (b) tal-paragrafu 3, Stat Membru jista’, b’mod eċċezzjonali, jagħti allokazzjoni addizzjonali lil bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu ta’ aktar minn 75 % tal-istima tal-ħut skartat tal-istokk prodott mit-tip ta’ bastiment li għalih jappartjeni l-bastiment individwali li jkun ingħata l-allokazzjoni addizzjonali, sakemm:
|
(a) |
ir-rata tar-rimi tal-istokk, kif stmata għat-tip ta’ bastiment rilevanti, tkun ta’ inqas minn 10 %; |
|
(b) |
l-inklużjoni ta’ dak it-tip ta’ bastiment tkun importanti biex jiġi evalwat il-potenzjal tas-sistema tas-CCTV għall-finijiet ta’ kontroll; |
|
(c) |
ma jinqabiżx limitu totali ta’ 75 % tal-istima tar-rimi tal-istokk prodott mill-bastimenti kollha li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi. |
5. Sal-punt li r-reġistrazzjonijiet miksuba skont il-paragrafu 3(a) jinvolvu l-ipproċessar ta’ data personali skont it-tifsira tad-Direttiva 95/46/KE, dik id-Direttiva għandha tapplika għall-ipproċessar ta’ data bħal din.
6. Fejn Stat Membru jinnota li bastiment li jkun qed jipparteċipa fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ jonqos milli jikkonforma mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 3, huwa għandu jirtira minnufih l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil dak il-bastiment u jeskludih milli jipparteċipa f'dawk il-provi għall-bqija tal-2013.
7. Qabel ma tingħata l-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafi 1 sa 6, Stat Membru għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
|
(a) |
il-lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi tas-sajd iddokumentat bis-sħiħ; |
|
(b) |
l-ispeċifikazzjonijiet tat-tagħmir għall-monitoraġġ elettroniku mill-bogħod installat abbord dawk il-bastimenti; |
|
(c) |
il-kapaċità, it-tip u l-ispeċifikazzjoni tal-irkapti użati minn dawk il-bastimenti; |
|
(d) |
l-istimi tal-ħut skartat għal kull tip ta’ bastiment li jkun qed jipparteċipa fil-provi; |
|
(e) |
l-ammont ta’ qabdiet tal-istokk suġġett għat-TAC rilevanti li l-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi kellhom fl-2012. |
8. Il-Kummissjoni tista’ titlob lil kwalunkwe Stat Membru li jagħmel użu minn dan l-Artikolu biex jippreżenta l-valutazzjoni tiegħu tal-ħut skartat prodott għal kull tip ta’ bastiment lil korp xjentifiku konsultattiv għall-analiżi, sabiex tiġi mmonitorjata l-implimentazzjoni tar-rekwiżit stabbilit fil-punt (i) tal-punt (b) tal-paragrafu 3. Fin-nuqqas ta’ valutazzjoni li tikkonferma t-tali ħut skartat, l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu kull miżura xierqa biex jiżgura l-konformità ma’ dak ir-rekwiżit u għandu jinforma lill-Kummissjoni b'dan.
Artikolu 8
Kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
Il-ħut minn stokkijiet li għalihom huma stabbiliti t-TACs għandu jinżamm abbord jew jinħatt l-art biss jekk:
|
(a) |
il-qabdiet ikunu saru minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li għandu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
|
(b) |
il-qabdiet jikkonsistu f’sehem minn kwota tal-UE li ma ġietx allokata permezz ta’ kwota fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita. |
Artikolu 9
Limiti tal-isforz tas-sajd
Mill-1 ta’ Frar 2013 sal-31 ta’ Jannar 2014, il-miżuri dwar l-isforz tas-sajd li huma stabbiliti:
|
(a) |
fl-Anness IIA għandhom japplikaw għall-ġestjoni tal-istokkijiet tal-merluzz fil-Kattegat, fid-diviżjonijiet VIIa u VIa tal-ICES u fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni Vb tal-ICES; |
|
(b) |
fl-Anness IIB għandhom japplikaw għall-irkupru tal-marlozz u tal-ksampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta’ Cádiz; |
|
(c) |
fl-Anness IIC għandhom japplikaw għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni VIIe tal-ICES. |
Artikolu 10
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:
|
(a) |
l-iskambji magħmula skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002; |
|
(b) |
ir-riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 jew skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008 (16); |
|
(c) |
il-ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
|
(d) |
il-kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
|
(e) |
it-tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 37, 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
2. Għajr fejn speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma suġġetti għal TAC ta’ prekawzjoni u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta’ dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma suġġetti għal TAC analitika.
Artikolu 11
Staġun magħluq għas-sajd
1. Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Mejju 2013: il-merluzz, il-megrims, il-petriċa, il-haddock, il-merlangu, il-marlozz, il-ksampu, il-barbun tat-tbajja’, il-pollakkju, il-pollakkju (saithe), ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni u l-mazzola l-griża.
2. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
|
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
|
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
|
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
|
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
|
5 |
52° 13.5′ N |
13° 53,830′ W |
|
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
|
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
|
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
|
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
|
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
|
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
|
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
|
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
|
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
3. B'deroga mill-paragrafu 1, it-tranżitu mill-Porcupine Bank filwaqt li jkunu qed jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmijin f'dak il-paragrafu għandu jkun permess skont l-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 12
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti tal-UE għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
|
(a) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha; |
|
(b) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha, minbarra fejn hu previst mod ieħor fil-Parti B tal-Anness I; |
|
(c) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-UE; |
|
(d) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(e) |
l-undulate ray (Raja undulata) u l-ħamiema (Raja alba) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
|
(f) |
il-guitarfish (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-UE tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES. |
|
(g) |
ir-raja manta ġganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Tali speċijiet għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 13
Trasmissjoni tad-data
Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu skont l-Artikolu 33 u l-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet mogħtija fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
TITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 14
Proċedura ta’ kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit mir-Regolament (KE) Nru 2371/2002. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 15
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2013.
Madankollu, l-Artikolu 9 għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2013.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Jannar 2013.
Għall-Kunsill
Il-President
E. GILMORE
(1) ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
(2) ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5.
(3) ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7.
(4) ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6.
(5) ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20.
(6) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jistabbilixxi l-miżuri għall-irkupru tal-ħażna ta’ marlozz tat-tramuntana (ĠU L 150, 30.4.2004, p. 1). Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 04 Volum 07 p. 88.
(7) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 388/2006 tat- 23 ta’ Frar 2006 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli ta’ istokkijiet tal-lingwata fil-Bajja ta’ Biskajja (ĠU L 65, 7.3.2006, p. 1). Edizzjoni Speċjali bil-Malti: ĠU L 270M, 29.9.2006, p. 288
(9) ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.
(10) ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16.
(11) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(12) ĠU L 55, 28.12.2011, p. 13.
(13) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(14) Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(15) Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(16) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
LISTA TA' ANNESSI
|
ANNESS I |
: |
TACs applikabbli għall-bastimenti tal-UE f'żoni fejn it-TACs jeżistu skont l-ispeċi u ż-żona:
|
||||||
|
ANNESS IIA |
: |
Sforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-merluzz fil-Kattegat, fid-diviżjonijiet VIa u VIIa tal-ICES u fl-ilmijiet tal-UE tad-diviżjoni Vb tal-ICES. |
||||||
|
ANNESS IIB |
: |
Sforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta’ ċerti stokkijiet tal-marlozz tan-Nofsinhar u tal-ksampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr għall-Golf ta’ Cádiz. |
||||||
|
ANNESS IIC |
: |
Sforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata tal-Kanal tal-Punent fid-diviżjoni VIIe tal-ICES. |
ANNESS I
TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAL-UE F’ŻONI FEJN IT-TACs JEŻISTU SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA
PARTI A
Dispożizzjonijiet ġenerali
It-tabelli fil-Parti B ta’ dan l-Anness jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f’tunnellati ta’ piż ħaj, għajr fejn ikun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbutin b’mod funzjonali magħhom, fejn dan ikun xieraq.
L-opportunitajiet kollha tas-sajd stipulati f’dan l-Anness għandhom ikunu soġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b’mod partikolari għall-Artikolu 33 u l-Artikolu 34 ta’ dak ir-Regolament.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd jirreferu għal żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. F'kull żona, l-istokkijiet tas-sajd qed jingħataw f’ordni alfabetika skont l-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, qed tiġi pprovduta t-tabella komparattiva li ġejja tal-ismijiet bil-Latin u l-ismijiet komuni:
|
Isem xjentifiku |
Kodiċi alfa-3 |
Isem komuni |
|
Amblyraja radiata |
RJR |
Raja tal-kwiekeb |
|
Ammodytes spp. |
SAN |
Ċiċċirell |
|
Argentina silus |
ARU |
Arġentina (silus) |
|
Beryx spp. |
ALF |
Alfonsinos |
|
Brosme brosme |
USK |
Tusk |
|
Caproidae |
BOR |
Minfaħ |
|
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Leafscale gulper shark |
|
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Mazzola Portugiża |
|
Chaceon spp. |
GER |
Granċ aħmar tal-fond |
|
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku |
|
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snow crab |
|
Clupea harengus |
HER |
Aringa |
|
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Roundnose grenadier |
|
Dalatias licha |
SCK |
Murruna sewda |
|
Deania calcea |
DCA |
Mazzola (munqar l-għasfur) |
|
Dipturus batis |
RJB |
Rebekkin skur |
|
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagonian toothfish |
|
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Antartic toothfish |
|
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
|
Etmopterus princeps |
ETR |
Great lanternshark |
|
Etmopterus pusillus |
ETP |
Smooth lanternshark |
|
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
|
Gadus morhua |
COD |
Merluzz |
|
Galeorhinus galeus |
GAG |
Kelb il-baħar |
|
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Witch flounder |
|
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
|
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
|
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Orange roughy |
|
Illex illecebrosus |
SQI |
Klamar tal-pinen qosra |
|
Lamna nasus |
POR |
Pixxiplamtu |
|
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Grey rockcod |
|
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrims |
|
Leucoraja naevus |
RJN |
Cuckoo ray |
|
Limanda ferruginea |
YEL |
Barbun denbu isfar |
|
Limanda limanda |
DAB |
Dab |
|
Lophiidae |
ANF |
Petriċa |
|
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadieri |
|
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin blu |
|
Mallotus villosus |
CAP |
Capelin |
|
Manta birostris |
RMB |
Raja manta ġganta |
|
Martialia hyadesi |
SQS |
Klamar |
|
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Haddock |
|
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlangu |
|
Merluccius merluccius |
HKE |
Marlozz |
|
Micromesistius poutassou |
WHB |
Stokkafixx |
|
Microstomus kitt |
LEM |
Lemon sole |
|
Molva dypterygia |
BLI |
Linarda |
|
Molva molva |
LIN |
Ling |
|
Nephrops norvegicus |
NEP |
Ksampu |
|
Pandalus borealis |
PRA |
Gamblu tat-Tramuntana |
|
Paralomis spp. |
PAI |
Granċijiet |
|
Penaeus spp. |
PEN |
Gambli "Penaeus" |
|
Platichthys flesus |
FLE |
Barbun |
|
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja’ |
|
Pleuronectiformes |
FLX |
Ħut ċatt |
|
Pollachius pollachius |
POL |
Pollakkju |
|
Pollachius virens |
POK |
Pollakkju (saithe) |
|
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
|
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Norwegian skate |
|
Raja alba |
RJA |
Ħamiema |
|
Raja brachyura |
RJH |
Raja batra |
|
Raja circularis |
RJI |
Sandy ray |
|
Raja clavata |
RJC |
Raja tal-fosos |
|
Raja fullonica |
RJF |
Raja petruża |
|
Raja microocellata |
RJE |
Small-eyed ray |
|
Raja montagui |
RJM |
Spotted ray |
|
Raja undulata |
RJU |
Undulate ray |
|
Rajiformes |
SRX |
Rebekkini u raj |
|
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
|
Scomber scombrus |
MAC |
Kavalli |
|
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Barbun lixx |
|
Sebastes spp. |
RED |
Redfish |
|
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
|
Solea spp. |
SOO |
Lingwata |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
|
Squalus acanthias |
DGS |
Mazzola griża |
|
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin abjad |
|
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tonn tan-Nofsinhar |
|
Thunnus obesus |
BET |
Tonn għajnu kbira |
|
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonn |
|
Trachurus murphyi |
CJM |
Jack mackerel |
|
Trachurus spp. |
JAX |
Sawrell |
|
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norway pout |
|
Urophycis tenuis |
HKW |
Marlozz abjad |
|
Xiphias gladius |
SWO |
Pixxispad |
It-tabella komparattiva li ġejja tal-ismijiet komuni u l-ismijiet bil-Latin qed tiġi pprovduta biss għal raġunijiet ta’ spjegazzjoni:
|
Alfonsinos |
ALF |
Beryx spp. |
|
Antartic toothfish |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
|
Arġentina (silus) |
ARU |
Argentina silus |
|
Aringa |
HER |
Clupea harengus |
|
Barbun |
FLE |
Platichthys flesus |
|
Barbun denbu isfar |
YEL |
Limanda ferruginea |
|
Barbun imperjali |
TUR |
Psetta maxima |
|
Barbun lixx |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
|
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
|
Barbun tat-tbajja’ |
PLE |
Pleuronectes platessa |
|
Capelin |
CAP |
Mallotus villosus |
|
Ċiċċirell |
SAN |
Ammodytes spp. |
|
Cuckoo ray |
RJN |
Leucoraja naevus |
|
Dab |
DAB |
Limanda limanda |
|
Gambli "Penaeus" |
PEN |
Penaeus spp. |
|
Gamblu tat-Tramuntana |
PRA |
Pandalus borealis |
|
Granċ aħmar tal-fond |
GER |
Chaceon spp. |
|
Granċijiet |
PAI |
Paralomis spp. |
|
Great lanternshark |
ETR |
Etmopterus princeps |
|
Grenadieri |
GRV |
Macrourus spp. |
|
Grey rockcod |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
|
Haddock |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
|
Ħalibatt tal-Atlantiku |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
|
Ħalibatt tal-Groenlandja |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
|
Ħamiema |
RJA |
Raja alba |
|
Ħut ċatt |
FLX |
Pleuronectiformes |
|
Ħut tas-silġ tal-Antartiku |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
|
Inċova |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
|
Jack mackerel |
CJM |
Trachurus murphyi |
|
Kavalli |
MAC |
Scomber scombrus |
|
Kelb il-baħar |
GAG |
Galeorhinus galeus |
|
Klamar |
SQS |
Martialia hyadesi |
|
Klamar tal-pinen qosra |
SQI |
Illex illecebrosus |
|
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
|
Ksampu |
NEP |
Nephrops norvegicus |
|
Laċċa kaħla |
SPR |
Sprattus sprattus |
|
Leafscale gulper shark |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
|
Lemon sole |
LEM |
Microstomus kitt |
|
Linarda |
BLI |
Molva dypterygia |
|
Ling |
LIN |
Molva molva |
|
Lingwata |
SOO |
Solea spp. |
|
Lingwata komuni |
SOL |
Solea solea |
|
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
|
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
|
Marlozz |
HKE |
Merluccius merluccius |
|
Marlozz abjad |
HKW |
Urophycis tenuis |
|
Mazzola (munqar l-għasfur) |
DCA |
Deania calcea |
|
Mazzola griża |
DGS |
Squalus acanthias |
|
Mazzola Portugiża |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
|
Megrims |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
|
Merlangu |
WHG |
Merlangius merlangus |
|
Merluzz |
COD |
Gadus morhua |
|
Minfaħ |
BOR |
Caproidae |
|
Murruna sewda |
SCK |
Dalatias licha |
|
Norway pout |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
|
Norwegian skate |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
|
Orange roughy |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
|
Patagonian toothfish |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
|
Petriċa |
ANF |
Lophiidae |
|
Pixxiplamtu |
POR |
Lamna nasus |
|
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
|
Pollakkju |
POL |
Pollachius pollachius |
|
Pollakkju (saithe) |
POK |
Pollachius virens |
|
Raja batra |
RJH |
Raja brachyura |
|
Raja manta ġganta |
RMB |
Manta birostris |
|
Raja petruża |
RJF |
Raja fullonica |
|
Raja tal-fosos |
RJC |
Raja clavata |
|
Raja tal-kwiekeb |
RJR |
Amblyraja radiata |
|
Rebekkin skur |
RJB |
Dipturus batis |
|
Rebekkini u raj |
SRX |
Rajiformes |
|
Redfish |
RED |
Sebastes spp. |
|
Roundnose grenadier |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
|
Sandy ray |
RJI |
Raja circularis |
|
Sawrell |
JAX |
Trachurus spp. |
|
Small-eyed ray |
RJE |
Raja microocellata |
|
Smooth lanternshark |
ETP |
Etmopterus pusillus |
|
Snow crab |
PCR |
Chionoecetes spp. |
|
Spotted ray |
RJM |
Raja montagui |
|
Stokkafixx |
WHB |
Micromesistius poutassou |
|
Tonn |
BFT |
Thunnus thynnus |
|
Tonn għajnu kbira |
BET |
Thunnus obesus |
|
Tonn tan-Nofsinhar |
SBF |
Thunnus maccoyii |
|
Tusk |
USK |
Brosme brosme |
|
Undulate ray |
RJU |
Raja undulata |
|
Witch flounder |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
PARTI B
Il-kattegat, is-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
24 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
8 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
19 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
39 |
|||||||
|
Unjoni |
90 |
|||||||
|
TAC |
90 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
911 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
9 |
|||||||
|
Franza |
7 |
|||||||
|
L-Irlanda |
7 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
43 |
|||||||
|
L-Isvezja |
35 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
16 |
|||||||
|
Unjoni |
1 028 |
|||||||
|
TAC |
1 028 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
329 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
7 |
|||||||
|
L-Irlanda |
305 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
3 434 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
241 |
|||||||
|
L-Unjoni |
4 316 |
|||||||
|
TAC |
4 316 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
15 |
TAC analitika |
||||||
|
L-Isvezja |
7 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
7 |
|||||||
|
Unjoni |
29 |
|||||||
|
TAC |
29 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
20 123 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
L-Irlanda |
56 666 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
5 211 |
|||||||
|
Unjoni |
82 000 |
|||||||
|
TAC |
82 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Irlanda |
1 364 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
136 |
|||||||
|
Unjoni |
1 500 |
|||||||
|
TAC |
1 500 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
Għad trid tiġi stabbilita (3) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita (4) |
|||||||
|
TAC |
Għad trid tiġi stabbilita (4) |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Irlanda |
1 300 |
TAC analitika |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
3 693 |
|||||||
|
Unjoni |
4 993 |
|||||||
|
TAC |
4 993 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Franza |
465 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
465 |
|||||||
|
Unjoni |
931 |
|||||||
|
TAC |
931 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
191 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
1 062 |
|||||||
|
L-Irlanda |
14 864 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 062 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
21 |
|||||||
|
Unjoni |
17 200 |
|||||||
|
TAC |
17 200 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
4 198 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Il-Portugall |
4 580 |
|||||||
|
Unjoni |
8 778 |
|||||||
|
TAC |
8 778 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
62 (7) |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
1 (7) |
|||||||
|
L-Isvezja |
37 (7) |
|||||||
|
Unjoni |
100 (7) |
|||||||
|
TAC |
100 (7) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Il-Ġermanja |
1 |
|||||||
|
Franza |
12 |
|||||||
|
L-Irlanda |
16 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
45 |
|||||||
|
Unjoni |
74 |
|||||||
|
TAC |
74 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 |
|||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
L-Irlanda |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|||||||
|
Unjoni |
0 |
|||||||
|
TAC |
0 (8) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
4 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
10 |
|||||||
|
L-Irlanda |
188 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
1 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
82 |
|||||||
|
Unjoni |
285 |
|||||||
|
TAC |
285 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
456 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
7 459 |
|||||||
|
L-Irlanda |
1 479 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
2 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
804 |
|||||||
|
Unjoni |
10 200 |
|||||||
|
TAC |
10 200 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 (9) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 (9) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (9) |
|||||||
|
L-Irlanda |
0 (9) |
|||||||
|
Spanja |
0 (9) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (9) |
|||||||
|
Unjoni |
0 (9) |
|||||||
|
TAC |
0 (9) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
6 |
TAC analitika |
||||||
|
Id-Danimarka |
5 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
5 |
|||||||
|
Franza |
32 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
25 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 864 |
|||||||
|
Unjoni |
1 937 |
|||||||
|
TAC |
1 937 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
385 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
1 501 |
|||||||
|
L-Irlanda |
439 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 062 |
|||||||
|
Unjoni |
3 387 |
|||||||
|
TAC |
3 387 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
470 (10) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Spanja |
5 216 (10) |
|||||||
|
Franza |
6 329 (10) |
|||||||
|
L-Irlanda |
2 878 (10) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
2 492 (10) |
|||||||
|
Unjoni |
17 385 |
|||||||
|
TAC |
17 385 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
950 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
766 |
|||||||
|
Unjoni |
1 716 |
|||||||
|
TAC |
1 716 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 121 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
56 |
|||||||
|
Il-Portugall |
37 |
|||||||
|
Unjoni |
1 214 |
|||||||
|
TAC |
1 214 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
177 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Il-Ġermanja |
202 |
|||||||
|
Spanja |
189 |
|||||||
|
Franza |
2 179 |
|||||||
|
L-Irlanda |
492 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
170 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 515 |
|||||||
|
Unjoni |
4 924 |
|||||||
|
TAC |
4 924 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
L-Irlanda |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
Unjoni |
29 144 (11) |
|||||||
|
TAC |
29 144 (11) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 190 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
6 619 |
|||||||
|
Unjoni |
7 809 |
|||||||
|
TAC |
7 809 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
2 063 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
2 |
|||||||
|
Il-Portugall |
410 |
|||||||
|
Unjoni |
2 475 |
|||||||
|
TAC |
2 475 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
5 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
6 |
|||||||
|
Franza |
232 |
|||||||
|
L-Irlanda |
690 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
3 278 |
|||||||
|
Unjoni |
4 211 |
|||||||
|
TAC |
4 211 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
157 (13) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
9 432 (13) |
|||||||
|
L-Irlanda |
3 144 (13) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 415 (13) |
|||||||
|
Unjoni |
14 148 (13) |
|||||||
|
TAC |
14 148 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
19 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
86 |
|||||||
|
L-Irlanda |
515 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
569 |
|||||||
|
Unjoni |
1 189 |
|||||||
|
TAC |
1 189 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Ġermanja |
2 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
36 |
|||||||
|
L-Irlanda |
87 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
167 |
|||||||
|
Unjoni |
292 |
|||||||
|
TAC |
292 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 |
|||||||
|
L-Irlanda |
49 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
32 |
|||||||
|
Unjoni |
84 |
|||||||
|
TAC |
84 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
239 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
14 700 |
|||||||
|
L-Irlanda |
6 812 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
120 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
2 629 |
|||||||
|
Unjoni |
24 500 |
|||||||
|
TAC |
24 500 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 270 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Franza |
1 905 |
|||||||
|
Unjoni |
3 175 |
|||||||
|
TAC |
3 175 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Portugall |
Għad trid tiġi stabbilita (14) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita (15) |
|||||||
|
TAC |
Għad trid tiġi stabbilita (15) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
1 531 (17) |
TAC analitika |
||||||
|
L-Isvezja |
130 (17) |
|||||||
|
Unjoni |
1 661 |
|||||||
|
TAC |
1 661 (16) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
28 |
TAC analitika |
||||||
|
Id-Danimarka |
1 119 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
128 |
|||||||
|
Franza |
248 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
64 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
348 |
|||||||
|
Unjoni |
1 935 |
|||||||
|
TAC |
1 935 (18) |
|||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Il-Belġju |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
|||||||||||||||||
|
Spanja |
9 109 (21) |
|||||||||||||||||
|
Franza |
||||||||||||||||||
|
L-Irlanda |
1 704 (21) |
|||||||||||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||||||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||||||||||||
|
Unjoni |
30 900 |
|||||||||||||||||
|
TAC |
30 900 (20) |
|||||||||||||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
Iż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE) Il-Belġju 37 Spanja 1 469 Franza 1 469 L-Irlanda 184 Il-Pajjiżi l-Baxxi 18 Ir-Renju Unit 827 Unjoni 4 004 |
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
Il-Belġju |
9 (22) |
TAC analitika |
||||||||||||
|
Spanja |
6 341 |
|||||||||||||
|
Franza |
14 241 |
|||||||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
18 (22) |
|||||||||||||
|
Unjoni |
20 609 |
|||||||||||||
|
TAC |
20 609 (23) |
|||||||||||||
|
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
Iż-żoni VI u VII; l-ilmijiet tal-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (HKE/*57-14) Il-Belġju 2 Spanja 1 837 Franza 3 305 Il-Pajjiżi l-Baxxi 6 Unjoni 5 150 |
||||||||||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
9 051 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
869 |
|||||||
|
Il-Portugall |
4 224 |
|||||||
|
Unjoni |
14 144 |
|||||||
|
TAC |
14 144 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Estonja |
2 (24) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Spanja |
739 (24) |
|||||||
|
Franza |
18 (24) |
|||||||
|
Il-Litwanja |
7 (24) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
7 (24) |
|||||||
|
Pajjiżi oħrajn |
2 (24) |
|||||||
|
Unjoni |
774 (24) |
|||||||
|
TAC |
774 (24) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
4 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Il-Ġermanja |
4 |
|||||||
|
L-Irlanda |
4 |
|||||||
|
Franza |
23 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
14 |
|||||||
|
Pajjiżi Oħrajn (25) |
|
|||||||
|
Unjoni |
53 |
|||||||
|
TAC |
53 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
3 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Il-Ġermanja |
2 |
|||||||
|
L-Isvezja |
3 |
|||||||
|
Unjoni |
8 |
|||||||
|
TAC |
8 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
6 (26) |
TAC analitika |
||||||
|
Id-Danimarka |
50 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
6 (26) |
|||||||
|
L-Isvezja |
19 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
6 (26) |
|||||||
|
Unjoni |
87 |
|||||||
|
TAC |
87 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
908 |
TAC analitika |
||||||
|
Id-Danimarka |
908 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
13 |
|||||||
|
Franza |
27 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
467 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
15 027 |
|||||||
|
Unjoni |
17 350 |
|||||||
|
TAC |
17 350 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
34 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
135 |
|||||||
|
L-Irlanda |
226 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
16 295 |
|||||||
|
Unjoni |
16 690 |
|||||||
|
TAC |
16 690 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
1 384 (27) |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
5 609 (27) |
|||||||
|
L-Irlanda |
8 506 (27) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
7 566 (27) |
|||||||
|
Unjoni |
23 065 (27) |
|||||||
|
TAC |
23 065 (27) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
234 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 665 |
|||||||
|
Unjoni |
3 899 |
|||||||
|
TAC |
3 899 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
71 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 |
|||||||
|
Unjoni |
74 |
|||||||
|
TAC |
74 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
62 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Portugall |
184 |
|||||||
|
Unjoni |
246 |
|||||||
|
TAC |
246 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Franza |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
||||||||
|
|
|||||||
|
Franza |
9 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
L-Irlanda |
261 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
388 |
|||||||
|
Unjoni |
658 |
|||||||
|
TAC |
658 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
42 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
18 |
|||||||
|
L-Irlanda |
1 063 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
13 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
491 |
|||||||
|
Unjoni |
1 627 |
|||||||
|
TAC |
1 627 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Franza |
11 |
TAC ta’ prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
L-Irlanda |
63 |
|||||||
|
Unjoni |
74 |
|||||||
|
TAC |
74 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
1 047 (31) |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 491 (31) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 862 (31) |
|||||||
|
Unjoni |
6 400 |
|||||||
|
TAC |
6 400 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
46 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
83 |
|||||||
|
L-Irlanda |
197 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
43 |
|||||||
|
Unjoni |
369 |
|||||||
|
TAC |
369 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
9 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
18 |
|||||||
|
L-Irlanda |
61 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
35 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
18 |
|||||||
|
Unjoni |
141 |
|||||||
|
TAC |
141 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
66 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Franza |
263 |
|||||||
|
Il-Portugall |
66 |
|||||||
|
Unjoni |
395 |
|||||||
|
TAC |
395 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
6 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Franza |
190 |
|||||||
|
L-Irlanda |
56 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
145 |
|||||||
|
Unjoni |
397 |
|||||||
|
TAC |
397 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
420 |
TAC ta’ prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Spanja |
25 |
|||||||
|
Franza |
9 667 |
|||||||
|
L-Irlanda |
1 030 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
2 353 |
|||||||
|
Unjoni |
13 495 |
|||||||
|
TAC |
13 495 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
252 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Franza |
1 230 |
|||||||
|
Unjoni |
1 482 |
|||||||
|
TAC |
1 482 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
208 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Franza |
23 |
|||||||
|
Unjoni |
231 |
|||||||
|
TAC |
231 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
273 (32) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Il-Portugall |
9 (32) |
|||||||
|
Unjoni |
282 (32) |
|||||||
|
TAC |
282 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
6 |
TAC ta’ prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
1 245 |
|||||||
|
L-Irlanda |
1 491 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
434 |
|||||||
|
Unjoni |
3 176 |
|||||||
|
TAC |
3 176 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Id-Danimarka |
||||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
1 256 (35) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
L-Isvezja |
||||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
52 (37) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC ta’ prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
|||||||
|
L-Estonja |
||||||||
|
Franza |
||||||||
|
Il-Ġermanja |
||||||||
|
L-Irlanda |
||||||||
|
Il-Litwanja |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
8 924 (39) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Franza |
||||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
798 (42) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Franza |
||||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
Spanja |
||||||||
|
Ir-Renju Unit |
||||||||
|
Unjoni |
||||||||
|
TAC |
3 800 (45) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
470 |
TAC analitika |
||||||
|
Il-Ġermanja |
27 (46) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
45 (46) |
|||||||
|
L-Isvezja |
18 |
|||||||
|
Unjoni |
560 |
|||||||
|
TAC |
560 |
|||||||
|
|
|||||||
|
L-Irlanda |
46 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Ir-Renju Unit |
11 |
|||||||
|
Unjoni |
57 |
|||||||
|
TAC |
57 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
36 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Franza |
0 |
|||||||
|
L-Irlanda |
58 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
11 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
35 |
|||||||
|
Unjoni |
140 |
|||||||
|
TAC |
140 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Franza |
6 |
TAC ta’ prekawzjoni Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
L-Irlanda |
36 |
|||||||
|
Unjoni |
42 |
|||||||
|
TAC |
42 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
1 588 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
3 177 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
1 135 |
|||||||
|
Unjoni |
5 900 |
|||||||
|
TAC |
5 900 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
32 (47) |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
337 (47) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
525 (47) |
|||||||
|
Unjoni |
894 |
|||||||
|
TAC |
894 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
688 |
TAC analitika |
||||||
|
Franza |
69 |
|||||||
|
L-Irlanda |
34 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
309 |
|||||||
|
Unjoni |
1 100 |
|||||||
|
TAC |
1 100 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
33 |
TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Franza |
67 |
|||||||
|
L-Irlanda |
181 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
54 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
67 |
|||||||
|
Unjoni |
402 |
|||||||
|
TAC |
402 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
51 |
TAC analitika |
||||||
|
Spanja |
9 |
|||||||
|
Franza |
3 758 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
282 |
|||||||
|
Unjoni |
4 100 |
|||||||
|
TAC |
4 100 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
403 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Il-Portugall |
669 |
|||||||
|
Unjoni |
1 072 |
|||||||
|
TAC |
1 072 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
26 |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Id-Danimarka |
1 674 |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
26 |
|||||||
|
Franza |
361 |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
361 |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
2 702 |
|||||||
|
Unjoni |
5 150 |
|||||||
|
TAC |
5 150 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Id-Danimarka |
0 |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
L-Isvezja |
0 |
|||||||
|
Unjoni |
0 |
|||||||
|
TAC |
0 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 (48) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |
||||||
|
Id-Danimarka |
0 (48) |
|||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (48) |
|||||||
|
Franza |
0 (48) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (48) |
|||||||
|
L-Isvezja |
0 (48) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (48) |
|||||||
|
Unjoni |
0 (48) |
|||||||
|
TAC |
0 (48) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Belġju |
0 (49) |
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. Japplika l-Artikolu 11 ta’ dan ir-Regolament. |
||||||
|
Il-Ġermanja |
0 (49) |
|||||||
|
Spanja |
0 (49) |
|||||||
|
Franza |
0 (49) |
|||||||
|
L-Irlanda |
0 (49) |
|||||||
|
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
0 (49) |
|||||||
|
Il-Portugall |
0 (49) |
|||||||
|
Ir-Renju Unit |
0 (49) |
|||||||
|
Unjoni |
0 (49) |
|||||||
|
TAC |
0 (49) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
TAC analitika |
|||||||
|
Franza |
388 (50) |
|||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
L-Unjoni Ewropea |
25 011 |
|||||||
|
TAC |
25 011 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
TAC analitika |
|||||||
|
Il-Portugall |
||||||||
|
Unjoni |
30 000 |
|||||||
|
TAC |
30 000 |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Portugall |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita (58) |
|||||||
|
TAC |
Għad trid tiġi stabbilita (58) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Il-Portugall |
TAC ta’ prekawzjoni |
|||||||
|
Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita (62) |
|||||||
|
TAC |
Għad trid tiġi stabbilita (62) |
|||||||
|
|
|||||||
|
Spanja |
Għad trid tiġi stabbilita (64) |
TAC ta’ prekawzjoni |
||||||
|
Unjoni |
Għad trid tiġi stabbilita (65) |
|||||||
|
TAC |
Għad trid tiġi stabbilita (65) |
|||||||
(1) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona VIa li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 56° 00′ N u fil-Punent ta’ 07° 00′ W. pm pm
(2) L-istokk ta’ Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab lejn il-Grigal ta’ linja li tgħaddi bejn: il-Mull of Kintyre u Corsewall Point.
|
— |
il-Mull of Kintyre (55°19′N, 05°48′W); |
|
— |
punt f'pożizzjoni (55°04′N, 05°23′W) u; |
|
— |
Corsewall Point (55°01′N, 05°10′W). |
(3) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(4) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2.
(5) Minn din iż-żona għandha titnaqqas l-erja kkonfinata:
|
— |
lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta’ 52° 30′ N, |
|
— |
lejn in-Nofsinhar mil-latitudni ta’ 52° 00′ N, |
|
— |
lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda, |
|
— |
lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(6) Din iż-żona għandha tiżdied bl-erja kkonfinata:
|
— |
lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta’ 52° 30′ N, |
|
— |
lejn in-Nofsinhar mil-latitudni ta’ 52° 00′ N, |
|
— |
lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda, |
|
— |
lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(7) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota.
(8) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sakemm dawn ma jkunux jammontaw għal aktar minn 1,5 % tal-piż ħaj tal-qabda kollha miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd.
(9) Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
(10) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 1 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont l-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament.
(11) Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/*8ABDE).
(12) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 1 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont l-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament.
(13) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 5 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont l-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament.
(14) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(15) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 1.
(16) Fi ħdan TAC kumplessiva ta’ 55 105 tunnellata għall-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana.
(17) Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għall-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn iridu jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(18) Fi ħdan TAC kumplessiva ta’ 55 105 tunnellata għall-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana.
(19) Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għall-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV. Madankollu, trasferimenti bħal dawn iridu jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(20) Fi ħdan TAC kumplessiva ta’ 55 105 tunnellata għall-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana.
(21) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 1 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont l-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament.
(22) Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota għaż-żona IV u għall-ilmijiet tal-UE taż-żona IIa. Madankollu, trasferimenti bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(23) Fi ħdan TAC kumplessiva ta’ 55 105 tunnellata għall-istokk tal-marlozz tat-Tramuntana.
(24) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota.
(25) Esklużivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota.
(26) Il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IIIa u fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIIbcd biss.
(27) Kundizzjoni speċjali: li minnhom ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwoti li ġejjin fl-Unità Funzjonali 16 tas-Subżona VII tal-ICES (NEP/*07U16):
|
Spanja |
543 |
|
Franza |
340 |
|
L-Irlanda |
653 |
|
Ir-Renju Unit |
264 |
|
Unjoni |
1 800 |
(28) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(29) Fl-ilmijiet li huma fondi anqas minn 30 metru huwa pprojbit is-sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis.
(30) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 1.
(31) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 1 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont l-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament.
(32) Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żona VIIIc (POL/*08C.).
(33) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), tal-blonde ray (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), tal-ispotted ray (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) u tar-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(34) Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal aktar minn 25 %, f’piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għal bastimenti b'tul totali ta’ aktar minn 15-il metru.
(35) Din il-kwota ma tapplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċijiet.
(36) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tal-blonde ray (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), tal-ispotted ray (Raja montagui) (RJM/03A-C.) u tar-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) (RJR/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(37) Din il-kwota ma tapplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis) u r-raja tal-fosos (Raja clavata). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċijiet.
(38) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tal-blonde ray (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tal-ispotted ray (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tas-small-eyed ray (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), tas-sandy ray (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
(39) Din il-kwota ma tapplikax għall-undulate ray (Raja undulata), għar-rebekkin skur (Dipturus batis), għan-Norwegian skate (Raja (Dipturus) nidarosiensis) u għall-ħamiema (Raja alba). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċijiet.
(40) Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żona VIId (SRX/*07D.). Qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/*07D), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D), tal-blonde ray (Raja brachyura) (RJH/*07D), tal-ispotted ray (Raja montagui) (RJM/*07D), tas-small-eyed ray (Raja microocellata) (RJE/*07D), tas-sandy ray (Raja circularis) (RJI/*07D) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D) għandhom jiġu rrappurtati separatament. pm
(41) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tal-blonde ray (Raja brachyura) (RJH/07D.), tal-ispotted ray (Raja montagui) (RJM/07D.) tas-small-eyed ray (Raja microocellata) (RJE/07D.) u tar-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(42) Din il-kwota ma tapplikax għar-rebekkin skur (Dipturus batis) u għall-undulate ray (Raja undulata). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċijiet.
(43) Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/*67AKD). Qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tal-blonde ray (Raja brachyura) (RJH/*67AKD.), tal-ispotted ray (Raja montagui) (RJM/*67AKD.) tas-small-eyed ray (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) u tar-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) (RJR/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(44) Il-qabdiet tal-cuckoo ray (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tal-blonde ray (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.
(45) Din il-kwota ma tapplikax għall-undulate ray (Raja undulata), għar-rebekkin skur (Dipturus batis) u għall-ħamiema (Raja alba). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u tagħmir li jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ dawn l-ispeċijiet.
(46) Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-UE taż-żona IIIa u tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32 biss.
(47) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali fi ħdan limitu ġenerali ta’ 5 % tal-kwota allokata lilu lil bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi ta’ attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, skont l-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament.
(48) Il-qabdiet tal-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus), tal-murruna s-sewda (Dalatias licha), tal-mazzola (munqar l-għasfur) (Deania calcea), tal-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), tal-greater lanternshark (Etmopterus princeps), tas-smooth lanternshark (Etmopterus pusillus), tal-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) u tal-mazzola l-griża (Squalus acanthias) li jsiru bil-konzijiet huma inklużi fil-kwota. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
(49) Il-qabdiet tal-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus), tal-murruna s-sewda (Dalatias licha), tal-mazzola (munqar l-għasfur) (Deania calcea), tal-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), tal-greater lanternshark (Etmopterus princeps), tas-smooth lanternshark (Etmopterus pusillus), tal-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) u tal-mazzola l-griża (Squalus acanthias) li jsiru bil-konzijiet huma inklużi fil-kwota. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-kampjuni maqbuda għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.
(50) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 (2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 850/98 (51), mhux iktar minn 5 % bil-piż ħaj tal-qabdiet totali miżmumin abbord jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta’ dik il-kwantità, il-fattur ta’ konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta’ 1,20.
(51) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta’ Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta’ żgħar ta’ organiżmi tal-baħar (ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1).
(52) Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona VIIIc (JAX/*08C).
(53) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % bil-piż ħaj tal-qabdiet totali miżmumin abbord jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta’ dik il-kwantità, il-fattur ta’ konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta’ 1,20.
(54) Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona IX (JAX/*09.).
(55) L-ilmijiet ta’ maġenb l-Azores.
(56) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % bil-piż ħaj tal-qabdiet totali miżmumin abbord jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta’ dik il-kwantità, il-fattur ta’ konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta’ 1,20.
(57) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(58) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 3.
(59) L-ilmijiet ta’ maġenb Madejra.
(60) Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % bil-piż ħaj tal-qabdiet totali miżmumin abbord jistgħu jkunu sawrell ta’ bejn it-12 u l-14-il ċm. Għall-finijiet tal-kontroll ta’ dik il-kwantità, il-fattur ta’ konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta’ 1,20.
(61) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(62) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 3.
(63) L-ilmijiet ta’ maġenb il-Gżejjer Kanarji.
(64) Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.
(65) Iffissata fl-istess kwantità kif stabbilit skont in-nota tal-qiegħ numru 2.
ANNESS IIA
SFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-MERLUZZ FIL-KATTEGAT, FID-DIVIŻJONIJIET VIa U VIIa TAL-ICES U FL-ILMIJIET TAL-UE TAD-DIVIŻJONI Vb TAL-ICES
1. Kamp ta’ applikazzjoni
|
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati fil-punt 2 ta’ dan l-Anness. |
|
1.2. |
Dan l-Anness ma għandux japplika għal bastimenti b'tul totali ta’ inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandhomx għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġin skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta’ dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz li jiffurmaw parti minnhom, billi jużaw metodi adattati għat-teħid ta’ kampjuni. Matul l-2013, il-Kummissjoni għandha tfittex parir xjentifiku sabiex tevalwa l-użu tal-isforz ta’ dawk il-bastimenti, bil-ħsieb li fil-futur dawn jiġu inklużi fir-reġim tal-isforz. |
2. Irkaptu rregolat u żoni ġeografiċi
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkapti msemmija fil-punt 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 ( "irkaptu rregolat" ) u r-raggruppamenti taż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punti 2(a), 2(c) u 2(d) ta’ dak l-Anness.
3. Awtorizzazzjonijiet
Jekk Stat Membru jqis li jkun xieraq, sabiex tiġi rrinfurzata l-implimentazzjoni sostenibbli ta’ dan ir-reġim tal-isforz, huwa ma għandux joħroġ awtorizzazzjoni għas-sajd b'irkaptu rregolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma għandux rekord tat-tali attività tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad f’dik iż-żona.
4. Sforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess
|
4.1. |
L-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess, li huwa msemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, għall-perijodu ta’ ġestjoni tal-2013, jiġifieri mill-1 ta’ Frar 2013 sal-31 ta’ Jannar 2014, għal kull wieħed mill-gruppi tal-isforz ta’ kull Stat Membru, huwa stipulat fl-Appendiċi 1 ta’ dan l-Anness. |
|
4.2. |
Il-livelli massimi tal-isforz annwali tas-sajd stabbiliti skont ir-Regolament (KE) Nru 1954/2003 (1) ma għandhomx jaffettwaw l-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess stabbilit f'dan l-Anness. |
5. Ġestjoni
|
5.1. |
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu li jista’ jiġi permess skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 4 u fl-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
|
5.2. |
Stat Membru jista’ jistabbilixxi perijodi ta’ ġestjoni biex jalloka l-isforz massimu kollu li jista’ jiġi permess jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta’ bastimenti. Fit-tali każ, l-għadd ta’ jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perijodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat skont kif jidhirlu hu. Matul kwalunkwe perijodu ta’ ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista' jirrialloka l-isforz bejn il-bastimenti individwali jew bejn il-gruppi ta’ bastimenti. |
|
5.3. |
Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti f’żona għal għadd ta’ sigħat partikulari, huwa għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 5.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perijodu ta’ 24 siegħa. |
6. Rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-finijiet tal-ġestjoni tal-merluzz, bħala kull wieħed mir-raggruppamenti taż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
7. Komunikazzjoni tad-data rilevanti
L-Istati Membri għandhom jibagħtu d-data dwar l-isforz tas-sajd użat mill-bastimenti tas-sajd tagħhom lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 33 u l-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Din id-data għandha tintbagħat permezz tas-Sistema tal-Iskambju tad-Data dwar is-Sajd jew ta’ kwalunkwe sistema futura għall-ġbir tad-data implimentata mill-Kummissjoni.
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 tal-4 ta’ Novembru 2003 dwar il-ġestjoni tal-isforz għas-sajd li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità (ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1).
Appendiċi 1 tal-Anness IIA
L-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess f'jiem kilowatt
|
Żona ġeografika |
Irkaptu rregolat |
DK |
DE |
SE |
||
|
TR1 |
197 929 |
4 212 |
16 610 |
||
|
TR2 |
830 041 |
5 240 |
327 506 |
|||
|
TR3 |
441 872 |
0 |
490 |
|||
|
BT1 |
0 |
0 |
0 |
|||
|
BT2 |
0 |
0 |
0 |
|||
|
GN |
115 456 |
26 534 |
13 102 |
|||
|
GT |
22 645 |
0 |
22 060 |
|||
|
LL |
1 100 |
0 |
25 339 |
|
Żona ġeografika |
Irkaptu rregolat |
BE |
FR |
IE |
NL |
UK |
||
|
TR1 |
0 |
48 193 |
33 539 |
0 |
339 592 |
||
|
TR2 |
10 166 |
744 |
475 649 |
0 |
1 088 238 |
|||
|
TR3 |
0 |
0 |
1 422 |
0 |
0 |
|||
|
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
|
BT2 |
843 782 |
0 |
514 584 |
200 000 |
111 693 |
|||
|
GN |
0 |
471 |
18 255 |
0 |
5 970 |
|||
|
GT |
0 |
0 |
0 |
0 |
158 |
|||
|
LL |
0 |
0 |
0 |
0 |
70 614 |
|
Żona ġeografika |
Irkaptu rregolat |
BE |
DE |
ES |
FR |
IE |
UK |
||
|
TR1 |
0 |
9 320 |
0 |
1 057 828 |
428 820 |
1 033 273 |
||
|
TR2 |
0 |
0 |
0 |
34 926 |
14 371 |
2 972 845 |
|||
|
TR3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
273 |
16 027 |
|||
|
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
117 544 |
|||
|
BT2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 801 |
4 626 |
|||
|
GN |
0 |
35 442 |
13 836 |
302 917 |
5 697 |
213 454 |
|||
|
GT |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 953 |
145 |
|||
|
LL |
0 |
0 |
1 402 142 |
184 354 |
4 250 |
630 040 |
ANNESS IIB
SFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TAL-MARLOZZ TAN-NOFSINHAR U TAL-KSAMPU FID-DIVIŻJONIJIET VIIIc U IXa TAL-ICES, GĦAJR GĦALL-GOLF TA’ CÁDIZ
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
1. Kamp ta’ applikazzjoni
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE b’tul totali ta' 10 metri jew aktar, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b’daqs tal-malja ta' 32 mm jew aktar u għeżula b’daqs tal-malja ta' 60 mm jew aktar jew konzijiet tal-qiegħ skont ir-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.
2. Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan l-Anness:
|
(a) |
"raggruppament ta' rkaptu" tfisser ir-raggruppament magħmul miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
|
|
(b) |
"irkaptu rregolat" tfisser waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li jagħmlu parti mir-raggruppament ta' rkaptu; |
|
(c) |
"żona" tfisser id-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr għall-Golf ta' Cádiz; |
|
(d) |
"perijodu ta' ġestjoni tal-2013" tfisser il-perijodu mill-1 ta' Frar 2013 sal-31 ta' Jannar 2014. |
|
(e) |
"kundizzjonijiet speċjali" tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1. |
3. Limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tal-UE li jtajru l-bandiera tiegħu m’għandhomx ikunu preżenti fiż-żona għal aktar mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
AWTORIZZAZZJONIJIET
4. Bastimenti awtorizzati
|
4.1. |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b’irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkollux rekord tat-tali attività tas-sajd għas-snin mill-2002 sal-2012 f’dik iż-żona, għajr ir-rekord tal-attivitajiet tas-sajd b’riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex tistad fiż-żona. |
|
4.2. |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jingħatax kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 u ma jiġix allokat jiem fuq il-baħar skont il-punt 11 jew il-punt 12 ta' dan l-Anness. |
KAPITOLU III
GĦADD TA' JIEM TA' PREŻENZA FIŻ-ŻONA ALLOKATA LILL-BASTIMENTI TAL-UE
5. Għadd massimu ta’ jiem
|
5.1. |
Matul il-perijodu ta' ġestjoni tal-2013, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I. |
|
5.2. |
Jekk bastiment ikun kapaċi juri li l-qabdiet tiegħu tal-marlozz ikunu jirrappreżentaw inqas minn 4 % tal-piż ħaj kollu tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikulari, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar assoċjati ma’ dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar applikabbli kif stipulat fit-Tabella I. |
6. Kundizzjonijiet speċjali għall-allokazzjoni tal-jiem
|
6.1. |
Bil-għan li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-UE jista' jkun awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex fihom ikun preżenti fiż-żona, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin skont it-Tabella I:
|
|
6.2. |
Jekk bastiment ikun ibbenefika minn għadd bla limitu ta' jiem minħabba l-konformità tiegħu mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perijodu ta' ġestjoni tal-2013 ma għandux jaqbeż il-5 tunnellati tal-ħatt l-art totali, f’piż ħaj, tal-marlozz u t-2.5 tunnellati tal-ħatt l-art totali, f’piż ħaj, tal-ksampu. |
|
6.3. |
Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, dak il-bastiment għandu jitlef id-dritt għall-allokazzjoni ta' jiem marbuta ma’ dik il-kundizzjoni speċjali partikulari b'effett immedjat. |
|
6.4. |
L-applikazzjoni tal-kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1 tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħrajn li jissostitwixxu ’l dak il-bastiment fil-flotta, dejjem jekk dak il-bastiment li jkun qed jissostitwixxih juża l-istess irkaptu u ma jkollux, għal kwalunkwe sena tal-operazzjoni tiegħu, rekord ta' ħatt l-art ta' marlozz u ksampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.
Tabella I L-għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona, skont l-irkaptu tas-sajd fis-sena
|
|||||||||||||||||||
7. Sistema tal-jiem kilowatt
|
7.1. |
Stat Membru jista' jimmaniġġja l-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont sistema tal-jiem kilowatt. Permezz ta' dik is-sistema, huwa jista’ jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif imniżżel fit-Tabella I, biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak imniżżel f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' jiem kilowatt li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali. |
|
7.2. |
Dan l-ammont totali ta' jiem kilowatt għandu jkun is-somma tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li jikkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, fejn ikun applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi tas-sajd individwali bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt billi l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment tiġi mmultiplikata bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu skont it-Tabella I li kieku l-punt 7.1. ma ġiex applikat. F’każ li l-għadd ta' jiem, skont it-Tabella I, huwa bla limitu, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastiment kien jibbenefika minnhom għandu jitqies li huwa ta' 360. |
|
7.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni b'rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għall-irkaptu rregolat u l-kundizzjonijiet speċjali stabbiliti fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
|
|
7.4. |
Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn ikun applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. |
8. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
|
8.1. |
Il-Kummissjoni tista’ talloka lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew bejn l-1 ta' Frar 2012 u l-31 ta' Jannar 2013 jew skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 (1) jew skont ir-Regolament (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif xieraq mill-Istat Membru kkonċernat. It-tali talba bil-miktub għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u tikkonferma, għal kull wieħed minnhom, li huma mhu se jwettqu qatt iktar attivitajiet tas-sajd. |
|
8.2. |
L-isforz magħmul fl-2003 mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, imkejjel f'jiem kilowatt, għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul mill-bastimenti kollha li użaw dak l-irkaptu matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi l-proporzjon miksub b'dan il-mod jiġi mmultiplikat bl-għadd ta' jiem li kienu se jiġu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
|
8.3. |
Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw f’każ li bastiment ikun ġie ssostitwit skont il-punt 3 jew il-punt 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
|
8.4. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju 2013, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għar-raggruppament tal-irkaptu u għall-kundizzjonijiet speċjali stabbiliti fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
|
|
8.5. |
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti implimentattivi, talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
|
8.6. |
Matul il-perijodu ta' ġestjoni tal-2013, Stat Membru jista' jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad baqa' fil-flotta u li jikkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali. |
|
8.7. |
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu ta' ġestjoni tal-2013, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġu aġġustat skont dan għall-perijodu ta' ġestjoni tal-2014. |
9. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali biex titjieb il-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
|
9.1. |
Il-Kummissjoni tista’ talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord xi rkaptu rregolat abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd. Programm bħal dan għandu jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli ta' rimi ta' ħut u fuq l-għamla tal-qabda u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
|
9.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti minn sid il-bastiment, mill-kaptan tiegħu u minn kwalunkwe membru tal-ewkipaġġ. |
|
9.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jibgħat deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
|
9.4. |
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta lill-STECF, il-Kummissjoni tista’, permezz ta' atti implimentattivi, talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
|
9.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi ppreżentat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
ĠESTJONI
10. Obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu li jista’ jiġi permess skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
11. Perijodi ta' ġestjoni
|
11.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew aktar. |
|
11.2. |
L-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
|
11.3. |
Fejn Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti fiż-żona għal perijodi mogħtija f’sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta' prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perijodu ta' 24 siegħa. |
KAPITOLU V
SKAMBJI TAL-ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISFORZ TAS-SAJD
12. Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stat membru wieħed
|
12.1. |
Stat Membru jista' jippermetti lil kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu ngħatawlu lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment jirċievi jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatt) ikun daqs l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-UE. |
|
12.2. |
L-ammont li jirriżulta meta l-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona ttrasferiti skont il-punt 12.1., jiġi mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur, f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur fiż-żona skont ir-rekords tiegħu, kif ivverifikati mill-ġurnal ta' abbord tas-sajd għall-2010 u l-2011, immultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts. |
|
12.3. |
It-trasferiment ta' jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jitħalla jsir biss bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni. |
|
12.4. |
It-trasferiment tal-jiem hu permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali. |
|
12.5. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trasmissjoni tal-informazzjoni msemmija f'dan il-punt jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni, permezz ta' atti implimentattivi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
13. Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stati membri differenti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta' jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn il-bastimenti tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. F’każ li l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan it-trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni d-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li għandu jiġi ttrasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbutin magħhom.
KAPITOLU VI
OBBLIGI TAR-RAPPURTAR
14. Rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
15. Ġbir tad-data rilevanti
Abbażi tal-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness, kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għall-irkaptu rmunkat u għal dak statiku, l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f’jiem kilowatt.
16. Komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni spreadsheet bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-kaxxa postali elettronika adattat, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jibagħtulha wkoll informazzjoni ddettaljata dwar l-isforz allokat u kkunsmat li tkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni tal-2012 u l-2013, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
|
Stat Membru |
Irkaptu |
Sena |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
|
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (4) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
4 |
|
Jew l-2006 jew l-2007 jew l-2008 jew l-2009 jew l-2010 jew l-2011 jew l-2012 jew l-2013 |
|||||||||||
|
7 |
L |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd użat mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru tas-sena mogħti f'jiem kilowatt |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
|
Stat Membru |
CFR |
Marki esterni |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni |
Irkaptu nnotifikat |
Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu(i) nnotifikat(i) |
Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu(i) nnotifikat(i |
Jiem imqatta' bl-irkaptu(i) nnotifikat(i) |
Trasferiment ta' jiem |
||||||||||||
|
No 1 |
No 2 |
No 3 |
… |
No 1 |
No 2 |
No 3 |
… |
No 1 |
No 2 |
No 3 |
… |
No 1 |
No 2 |
No 3 |
… |
|||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Tabella V
Format tad-data għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
|
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (5) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-UE (CFR) Numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta' identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje ta' karattri jkollha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug. |
|||||||||||
|
14 |
L |
Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87 (6) |
|||||||||||
|
2 |
L |
It-tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
|||||||||||
|
2 |
L |
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
2 |
L |
Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB tapplika, jekk ikun hemm |
|||||||||||
|
3 |
L |
L-għadd ta' jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-irkaptu magħżul u għat-tul tal-perijodu ta' ġestjoni nnotifikat |
|||||||||||
|
3 |
L |
L-għadd ta' jiem li l-bastiment qatta' fil-fatt preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għall-irkaptu nnotifikat, tul il-perijodu ta' ġestjoni nnotifikat |
|||||||||||
|
4 |
L |
Għall-jiem ittrasferiti indika "– l-għadd ta' jiem ittrasferiti" u għall-jiem irċevuti indika "+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti” |
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta' Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta' qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).
(4) Informazzjoni rilevanti għat-trasmissjoni ta' data b’ifformattjar b'tul fiss.
(5) Informazzjoni rilevanti għat-trasmissjoni ta' data b’ifformattjar b'tul fiss.
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 tal-20 ta' Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-immarkar u dokumentazzjoni ta' bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9).
ANNESS IIC
SFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA TAL-KANAL TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI VIIe TAL-ICES
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
1. Kamp ta’ applikazzjoni
|
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-UE b'tul totali ta’ 10 metri jew aktar, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bit-travu b’daqs tal-malja ta’ 80 mm jew aktar u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil b’daqs tal-malja ta’ 220 mm jew inqas skont ir-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni VIIe tal-ICES. Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, referenza għall-perijodu ta’ ġestjoni tal-2013 tfisser il-perijodu mill-1 ta’ Frar 2013 sal-31 ta’ Jannar 2014. |
|
1.2. |
Bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b’daqs tal-malja ta’ 120 mm jew aktar u li jkollhom rekords li juru qabdiet ta’ inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż ħaj, fis-sena matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistri tas-sajd tagħhom, għandhom ikun eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness soġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
Fejn kwalunkwe waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tintlaħaqx, il-bastimenti kkonċernati m’għandhomx ikomplu jiġu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness, b’effett immedjat. |
2. Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
"raggruppament ta’ rkaptu" tfisser ir-raggruppament magħmul miż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li ġejjin:
|
|
(b) |
"irkaptu rregolat" tfisser waħda miż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li jagħmlu parti mir-raggruppament ta’ rkaptu; |
|
(c) |
"żona" tfisser id-diviżjoni VIIe tal-ICES; |
|
(d) |
"perijodu ta’ ġestjoni tal-2013" tfisser il-perijodu mill-1 ta’ Frar 2013 sal-31 ta’ Jannar 2014. |
3. Limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tal-UE li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni m’għandhomx ikunu preżenti fiż-żona għal aktar mill-għadd ta’ jiem stipulat fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.
KAPITOLU II
AWTORIZZAZZJONIJIET
4. Bastimenti awtorizzati
|
4.1 |
Stat Membru m'għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu li ma jkollux rekord tat-tali attività tas-sajd għas-snin mill-2002 sal-2012 f'dik iż-żona, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad f’dik iz-żona. |
|
4.2 |
Madankollu, bastiment b'rekord ta’ użu ta’ rkaptu rregolat jista' jiġi awtorizzat juża rkaptu tas-sajd differenti, sakemm l-għadd ta’ jiem allokati għal dan l-aħħar tip ta’ rkaptu jkun ikbar jew daqs l-għadd ta’ jiem allokati għall-irkaptu rregolat. |
|
4.3 |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jingħatax kwota wara trasferiment kif permess skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 u ma jiġix allokat jiem fuq il-baħar skont il-punt 10 jew il-punt 11 ta’ dan l-Anness. |
KAPITOLU III
GĦADD TA’ JIEM TA’ PREŻENZA FIŻ-ŻONA ALLOKATA LILL-BASTIMENTI TAL-UE
5. Għadd massimu ta’ jiem
Matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2013, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fihom fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.
Tabella I
Għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona, skont il-kategorija tal-irkaptu rregolat, fis-sena
|
Irkaptu rregolat |
Għadd massimu ta’ jiem |
|
Xbieki tat-tkarkir bit-travu b’daqs tal-malja ta’ ≥ 80 mm |
164 |
|
Xbieki statiċi b’daqs tal-malja ta’ ≤ 220 mm |
164 |
6. Sistema tal-jiem kilowatt
|
6.1. |
Matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2013, Stat Membru jista' jimmaniġġja l-allokazzjonijiet tal-isforzi tas-sajd tiegħu skont sistema tal-jiem kilowatt. Permezz ta’ dik is-sistema, huwa jista’ jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak stipulat f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta’ jiem kilowatt li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat. |
|
6.2. |
Dan l-ammont totali ta’ jiem kilowatt għandu jkun is-somma tal-isforzi tas-sajd individwali kollha allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru u li jikkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi tas-sajd individwali bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'jiem kilowatt billi l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment tiġi mmultiplikata bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien jibbenefika minnu skont it-Tabella I li kieku l-punt 6.1. ma ġiex applikat. |
|
6.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni b'rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkoli bbażati fuq:
|
|
6.4. |
Abbażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn ikun applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. |
7. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
|
7.1. |
Il-Kummissjoni tista’ talloka lill-Istati Membri għadd ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew mill-1 ta’ Jannar 2004 ’l quddiem jew skont l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew skont ir-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif xieraq mill-Istat Membru kkonċernat. It-tali talba bil-miktub għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u tikkonferma, għal kull wieħed minnhom, li huma mhu se jwettqu qatt iktar attivitajiet tas-sajd. |
|
7.2. |
L-isforz magħmul fl-2003 mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikulari tal-irkaptu, imkejjel f'jiem kilowatt, għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul matul l-2003 mill-bastimenti kollha li jużaw dak ir-raggruppament tal-irkaptu. L-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi l-proporzjon miksub b'dan il-mod jiġi mmultiplikat bl-għadd ta’ jiem li kienu se jiġu allokati skont it-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
|
7.3. |
Il-punti 7.1. u 7.2. ma għandhomx japplikaw f’każ li bastiment ikun ġie ssostitwit skont il-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti biex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
|
7.4. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju 2013, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom, għar-raggruppament tal-irkaptu kif stipulat fit-Tabella I, id-dettalji tal-kalkolu bbażati fuq:
|
|
7.5. |
Abbażi ta’ talba bħal din minn Stat Membru, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti implimentattivi, talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta’ jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
|
7.6. |
Matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2013, Stat Membru jista' jirrialloka dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad baqa' fil-flotta u li jikkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. |
|
7.7. |
Fil-perijodu ta’ ġestjoni tal-2013, Stat Membru ma jistax jirrialloka kwalunkwe għadd ta’ jiem addizzjonali li jirriżulta mill-waqfien permanenti ta’ attività li qabel kienet allokata mill-Kummissjoni, sakemm il-Kummissjoni ma tkunx ħadet id-deċiżjoni li tivvaluta mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali abbażi tar-raggruppamenti tal-irkaptu attwali u tal-limiti attwali fuq il-jiem fuq il-baħar. Fuq talba tal-Istat Membru sabiex jiġi vvalutat mill-ġdid l-għadd ta’ jiem, l-Istat Membru huwa awtorizzat jirrialloka, b'mod temporanju, 50 % tal-għadd ta’ jiem addizzjonali, sakemm tittieħed id-deċiżjoni tal-Kummissjoni. |
8. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali biex titjieb il-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
|
8.1. |
Il-Kummissjoni tista’ talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord xi rkaptu rregolat bejn l-1 ta’ Frar 2013 u l-31 ta’ Jannar 2014 abbażi ta’ programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħab bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd. Programm bħal dan għandu jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli ta’ rimi ta’ ħut u fuq l-għamla tal-qabda u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
|
8.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti minn sid il-bastiment tas-sajd, mill-kaptan tiegħu u minn kwalunkwe membru tal-ewkipaġġ. |
|
8.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jibgħat deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
|
8.4. |
Abbażi ta’ dik id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta lill-STECF, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti implimentattivi, talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta’ jiem addizzjonali għal dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
|
8.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi ppreżentat minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
ĠESTJONI
9. Obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu li jista’ jiġi permess skont l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
10. Perijodi ta' ġestjoni
|
10.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta’ ġestjoni ta’ xahar kalendarju jew aktar. |
|
10.2. |
L-għadd ta’ jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perijodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
|
10.3. |
Fejn Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti fiż-żona għal perijodi mogħtija f’sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perijodu ta’ 24 siegħa. |
KAPITOLU V
SKAMBJI TAL-ALLOKAZZJONIJIET TAL-ISFORZ TAS-SAJD
11. Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stat membru wieħed
|
11.1. |
Stat Membru jista' jippermetti lil kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu li jittrasferixxi l-jiem preżenti fiż-żona li jkunu ngħatawlu lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm l-ammont li jirriżulta meta l-jiem li bastiment jirċievi jiġu mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatt) ikun daqs l-ammont li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mal-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minnu. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-UE. |
|
11.2. |
L-ammont li jirriżulta meta l-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona ttrasferiti skont il-punt 11.1. jiġi mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur, f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur fiż-żona skont ir-rekords tiegħu, kif ivverifikati mill-ġurnal ta’ abbord tas-sajd għall-2001, l-2002, l-2003, l-2004 u l-2005, immultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts. |
|
11.3. |
It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jitħalla jsir biss bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perijodu ta’ ġestjoni. |
|
11.4. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u t-trasmissjoni tal-informazzjoni msemmija f'dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz ta’ atti implimentattivi. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 14(2). |
12. Trasferiment ta' jiem bejn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stati membri differenti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta’ jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn il-bastimenti tas-sajd kollha li jtajru l-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. F’każ li l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir dan it-trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni d-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta’ jiem li għandu jiġi ttrasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbutin magħhom.
KAPITOLU VI
OBBLIGI TAR-RAPPURTAR
13. Rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.
14. Ġbir tad-data rilevanti
Abbażi tal-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness, kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru l-informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għall-irkaptu rmunkat u għal dak statiku, l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’jiem kilowatt.
15. Komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni spreadsheet bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-kaxxa postali elettronika adattat, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom, fuq talba tal-Kummissjoni, jibagħtulha wkoll informazzjoni ddettaljata dwar l-isforz allokat u kkunsmat li tkopri l-perijodi kollha ta’ ġestjoni tal-2012 u l-2013, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
|
Stat Membru |
Irkaptu |
Sena |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena
|
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta’ karattri/ċifri |
Allinjament (1) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
4 |
|
Jew l-2006 jew l-2007 jew l-2008 jew l-2009 jew l-2010 jew l-2011 jew l-2012 jew l-2013 |
|||||||||||
|
7 |
L |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd użat mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru tas-sena mogħti f'jiem kilowatt |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
|
Stat Membru |
CFR |
Marki esterni |
Length of management period |
Irkaptu nnotifikat |
Jiem eliġibbli għall-użu tal-irkaptu(i) nnotifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu(i) nnotifikat(i) |
Trasferiment ta’ jiem |
|||||||||
|
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Tabella V
Format tad-data għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti
|
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta’ karattri/ċifri |
Allinjament (2) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
|||||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) |
|||||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-UE (CFR) Numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta’ karattri ta’ identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje ta’ karattri jkollha inqas minn 9 karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug. |
|||||||||||
|
14 |
L |
Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87 |
|||||||||||
|
2 |
L |
It-tul tal-perijodu ta’ ġestjoni mkejjel f'xhur |
|||||||||||
|
2 |
L |
Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:
|
|||||||||||
|
3 |
L |
L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-irkaptu magħżul u għat-tul tal-perijodu ta’ ġestjoni nnotifikat |
|||||||||||
|
3 |
L |
L-għadd ta’ jiem li l-bastiment qatta' fil-fatt preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għall-irkaptu nnotifikat, tul il-perijodu ta’ ġestjoni nnotifikat |
|||||||||||
|
4 |
L |
Għall-jiem ittrasferiti indika "– l-għadd ta’ jiem ittrasferiti" u għall-jiem irċevuti indika "+ l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” |
(1) Informazzjoni rilevanti għat-trasmissjoni ta’ data b’ifformattjar b'tul fiss.
(2) Informazzjoni rilevanti għat-trasmissjoni ta’ data b’ifformattjar b'tul fiss.