This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0006
Commission Regulation (EU) No 6/2013 of 8 January 2013 amending Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC Text with EEA relevance
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 6/2013 z dnia 8 stycznia 2013 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 6/2013 z dnia 8 stycznia 2013 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 4 z 9.1.2013, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/09/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018R1139
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0216 | Zastąpienie | artykuł 6.1 | 29/01/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32018R1139 | 11/09/2018 |
9.1.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 4/34 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 6/2013
z dnia 8 stycznia 2013 r.
zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 z dnia 20 lutego 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE (1), w szczególności jego art. 6 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 690/2009 (2) wymaga, aby wyroby, części i akcesoria spełniały wymogi ochrony środowiska zawarte w załączniku 16 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym (zwanej dalej „konwencją chicagowską”), w wersji obowiązującej na dzień 20 listopada 2008 r. dla tomów I i II, z wyjątkiem dodatków. |
(2) |
Od czasu przyjęcia rozporządzenia (WE) nr 690/2009 do załącznika 16 do konwencji chicagowskiej wprowadzono zmiany. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 216/2008. |
(3) |
W ramach zmian do wymogów ochrony środowiska, w załączniku 16 do konwencji chicagowskiej wprowadzono wymogi dotyczące obniżenia wielkości emisji NOx i zezwolono umawiającym się państwom na ustanowienie środków przejściowych służących stosowaniu tych wymogów. |
(4) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu opierają się na opinii wydanej przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego zgodnie z art. 17 ust. 2 lit. b) i art. 19 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 216/2008. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 65 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 216/2008, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiana rozporządzenia (WE) nr 216/2008
W art. 6 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Wyroby, części i akcesoria spełniają wymagania dotyczące ochrony środowiska, zawarte w poprawce 10 tomu I i w poprawce 7 tomu II załącznika 16 do konwencji chicagowskiej, w wersji obowiązującej na dzień 17 listopada 2011 r., z wyjątkiem dodatków do załącznika 16.”.
Artykuł 2
Środki przejściowe
1. Do dnia 31 grudnia 2016 r. państwa członkowskie mogą przyznawać zwolnienia z wymogów dotyczących obniżenia wielkości emisji ustanowionych w lit. d) tomu II, część III, rozdział 2, ust. 2.3.2 załącznika 16 do konwencji chicagowskiej, zgodnie z następującymi warunkami:
a) |
zwolnienia takie przyznawane są w porozumieniu z Agencją; |
b) |
przyznawanie zwolnień jest możliwe tylko, jeżeli skutki ekonomiczne odczuwalne dla organizacji odpowiadającej za produkcję silników objętych zwolnieniem przewyższają interesy ochrony środowiska; |
c) |
w przypadku nowych silników przeznaczonych do montowania w nowych statkach powietrznych zwolnienia przyznaje się na nie więcej niż 75 silników dla dowolnego typu silnika; |
d) |
rozpatrując wniosek o zwolnienie, państwo członkowskie uwzględnia:
|
e) |
przyznając zwolnienie, państwo członkowskie określa przynajmniej:
|
2. Organizacje odpowiadające za produkcję silników objętych zwolnieniem przyznanym zgodnie z niniejszym artykułem muszą:
a) |
dopilnować, aby na silnikach objętych zwolnieniem umieszczono tabliczki identyfikacyjne z napisem odpowiednio „EXEMPT NEW” (silnik nowy, zwolniony) lub „EXEMPT SPARE” (silnik zapasowy, zwolniony); |
b) |
wdrożyć proces kontroli jakości obejmujący nadzór nad produkcją silników objętych zwolnieniem i zarządzanie nią; |
c) |
regularnie przekazywać państwu członkowskiemu, które przyznało zwolnienie, oraz organizacjom odpowiedzialnym za konstrukcję silnika szczegółowe informacje na temat wyprodukowanych silników objętych zwolnieniem, w tym ich modelu, numeru seryjnego, przeznaczenia, oraz rodzaju statków powietrznych, w których montuje się nowe silniki; |
d) |
państwa członkowskie, które przyznały zwolnienie, niezwłocznie przekazują Agencji wszystkie dane, o których mowa w ust. 1 lit. d) i ust. 2 lit. c). Agencja ustanawia i prowadzi rejestr tych danych oraz udostępnia go publicznie. |
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 stycznia 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 79 z 19.3.2008, s. 1.
(2) Dz.U. L 199 z 31.7.2009, s. 6.