Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0364

2012/364/EU: Sklep Sveta z dne 25. junija 2012 o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EGP v zvezi s spremembo Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

UL L 177, 7.7.2012, pp. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/364/oj

7.7.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 177/5


SKLEP SVETA

z dne 25. junija 2012

o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EGP v zvezi s spremembo Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

(2012/364/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(2), člena 114(1) in člena 207(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo (ES) št. 764/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi postopkov za uporabo nekaterih nacionalnih tehničnih pravil za proizvode, ki se zakonito tržijo v drugi državi članici (2), je treba vključiti v Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP).

(2)

Uredbo (ES) št. 765/2008 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Sklep št. 768/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o skupnem okviru za trženje proizvodov (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Sklep št. 768/2008/ES določa skupna načela in referenčne določbe za prihodnjo zakonodajo, ki usklajuje pogoje za trženje proizvodov ter referenčno besedilo za obstoječo zakonodajo.

(5)

Uredba (ES) št. 764/2008 razveljavlja Odločbo št. 3052/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 1995 o vzpostavitvi postopka izmenjave informacij o nacionalnih ukrepih, ki odstopajo od načela prostega pretoka blaga v Skupnosti (5), ki je vključena v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Uredba (ES) št. 764/2008.

(6)

Uredba (ES) št. 765/2008 razveljavlja Uredbo Sveta (EGS) št. 339/93 z dne 8. februarja 1993 o preverjanju skladnosti s pravili o varnosti proizvodov za izdelke, uvožene iz tretjih držav (6), ki je vključena v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Uredba (ES) št. 765/2008.

(7)

Sklep št. 768/2008/ES razveljavlja Sklep Sveta 93/465/EGS z dne 22. julija 1993 o modulih za različne faze postopkov ugotavljanja skladnosti in o pravilih za pritrditev in uporabo znaka skladnosti CE, ki so namenjeni uporabi v direktivah o tehnični uskladitvi (7), ki je vključen v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Sklep št. 768/2008/ES.

(8)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(9)

Zato bi moralo stališče Unije v Skupnem odboru EGP temeljiti na priloženem osnutku sklepa –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče Unije v Skupnem odboru EGP o predlagani spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Luxembourgu, 25. junija 2012

Za Svet

Predsednica

C. ASHTON


(1)   UL L 305, 30.11.1994, str. 6.

(2)   UL L 218, 13.8.2008, str. 21.

(3)   UL L 218, 13.8.2008, str. 30.

(4)   UL L 218, 13.8.2008, str. 82.

(5)   UL L 321, 30.12.1995, str. 1.

(6)   UL L 40, 17.2.1993, str. 1.

(7)   UL L 220, 30.8.1993, str. 23.


OSNUTEK

SKLEP št. …/2012 SKUPNEGA ODBORA EGP

z dne

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo (ES) št. 764/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi postopkov za uporabo nekaterih nacionalnih tehničnih pravil za proizvode, ki se zakonito tržijo v drugi državi članici (1), je treba vključiti v Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP).

(2)

Uredbo (ES) št. 765/2008 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Sklep št. 768/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o skupnem okviru za trženje proizvodov (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Sklep št. 768/2008/ES določa skupna načela in referenčne določbe za prihodnjo zakonodajo, ki usklajuje pogoje za trženje proizvodov ter referenčno besedilo za obstoječo zakonodajo.

(5)

Uredba (ES) št. 764/2008 razveljavlja Odločbo št. 3052/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 1995 o vzpostavitvi postopka izmenjave informacij o nacionalnih ukrepih, ki odstopajo od načela prostega pretoka blaga v Skupnosti (4), ki je vključena v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Uredba (ES) št. 764/2008.

(6)

Uredba (ES) št. 765/2008 razveljavlja Uredbo Sveta (EGS) št. 339/93 z dne 8. februarja 1993 o preverjanju skladnosti s pravili o varnosti proizvodov za izdelke, uvožene iz tretjih držav (5), ki je vključena v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Uredba (ES) št. 765/2008.

(7)

Sklep št. 768/2008/ES razveljavlja Sklep Sveta 93/465/EGS z dne 22. julija 1993 o modulih za različne faze postopkov ugotavljanja skladnosti in o pravilih za pritrditev in uporabo znaka skladnosti CE, ki so namenjeni uporabi v direktivah o tehnični uskladitvi (6), ki je vključen v Sporazum EGP. Sporazum EGP bi bilo treba spremeniti, da se upošteva Sklep št. 768/2008/ES.

(8)

Zato bi bilo treba ustrezno spremeniti Prilogo II k Sporazumu EGP –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XIX Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

besedilo točke 3b (Uredba Sveta (EGS) št. 339/93) se nadomesti z naslednjim:

32008 R 0765: Uredba (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L 218, 13.8.2008, str. 30).

Za namen tega sporazuma veljajo določbe Uredbe z naslednjimi prilagoditvami:

(a)

na koncu člena 4(2) se doda naslednje:

‚Lihtenštajn bi moral imeti poleg tega možnost, da se obrne na nacionalni akreditacijski organ v Švici za sektorje proizvodov, ki jih pokriva Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti in v smislu katerega se zahteve EU in Švice štejejo za enakovredne v skladu s členom 1(2) in (3) navedenega sporazuma‘;

(b)

za proizvode, izvožene iz Lihtenštajna v druge države pogodbenice, se lahko izvede mejna kontrola v skladu s členi 27–29.“;

2.

besedilo točke 3d (Sklep Sveta 93/465/EGS) se nadomesti z naslednjim:

32008 D 0768: Sklep št. 768/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o skupnem okviru za trženje proizvodov in razveljavitvi Sklepa Sveta 93/465/EGS (UL L 218, 13.8.2008, str. 82).“;

3.

besedilo točke 3f (Odločba št. 3052/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se nadomesti z naslednjim:

32008 R 0764: Uredba (ES) št. 764/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi postopkov za uporabo nekaterih nacionalnih tehničnih pravil za proizvode, ki se zakonito tržijo v drugi državi članici, in o razveljavitvi Odločbe št. 3052/95/ES (UL L 218, 13.8.2008, str. 21).

Za namen tega sporazuma veljajo določbe Uredbe z naslednjimi prilagoditvami:

Uredba se uporablja le za proizvode iz člena 8(3) Sporazuma.

Uredba se ne uporablja za Lihtenštajn v zvezi s proizvodi iz Priloge I, poglavij XII in XXVII Priloge II ter Protokola 47 Sporazuma, vse dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn.“;

4.

za točko 3h (Direktiva 2001/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednje:

„ , kakor jo spreminja:

32008 R 0765: Uredba (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 (UL L 218, 13.8.2008, str. 30).“.

Člen 2

Besedila uredb (ES) št. 764/2008 in (ES) št. 765/2008 ter Sklepa št. 768/2008/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dodatku EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati …, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju,

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Sekretarja Skupnega odbora EGP


(1)   UL L 218, 13.8.2008, str. 21.

(2)   UL L 218, 13.8.2008, str. 30.

(3)   UL L 218, 13.8.2008, str. 82.

(4)   UL L 321, 30.12.1995, str. 1.

(5)   UL L 40, 17.2.1993, str. 1.

(6)   UL L 220, 30.8.1993, str. 23.

(*1)  [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]


Top