3.7.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 173/12


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 27 päivänä kesäkuuta 2012,

unionin rahoitusosuuden myöntämisestä Belgialle, Saksalle, Espanjalle, Ranskalle, Italialle, Alankomaille ja Yhdistyneelle kuningaskunnalle Schmallenberg-virusta koskevia tutkimuksia varten

(tiedoksiannettu numerolla C(2012) 4203)

(Ainoastaan englannin-, espanjan-, hollannin-, italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)

(2012/349/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 23 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Varainhoitoasetuksen 75 artiklassa ja soveltamissääntöjen 90 artiklan 1 kohdassa säädetään, että ennen kuin Euroopan unionin talousarviosta sitoudutaan menoihin, on tehtävä rahoituspäätös, jossa määritetään rahoitettavia menoja aiheuttavan toiminnan keskeiset osat ja jonka tekee toimielin tai sen valtuuttamat viranomaiset.

(2)

Schmallenberg-virus on uusi märehtijöiden tarttuva patogeeni, joka oletettavasti kuuluu Bunyaviridae-heimon Orthobunyavirus-suvun Simbu-seroryhmään. Tästä uudesta patogeenista tiedetään hyvin vähän, ja useimmat oletukset on ekstrapoloitu käytettävissä olevista tieteellisistä tiedoista, jotka koskevat muita Simbu-seroryhmään kuuluvia viruksia.

(3)

Unionissa oli aiemmin eristetty vain joitakin ortobunyaviruksia (California-seroryhmän tahynavirus) mutta ei koskaan Simbu-seroryhmään kuuluvia viruksia. Schmallenberg-virus havaittiin ensimmäisen kerran marraskuussa 2011 Saksassa sairaista eläimistä kesällä ja syksyllä 2011 kerätyistä näytteistä. Joulukuussa 2011 ilmoitettiin Alankomaissa havaituista vastasyntyneiden karitsoiden synnynnäisistä epämuodostumista, jotka liittyivät viruksen esiintymiseen. Maaliskuuhun 2012 mennessä Belgia, Saksa, Yhdistynyt kuningaskunta, Ranska, Luxemburg, Italia ja Espanja ovat ilmoittaneet sikiökuolemista ja synnynnäisistä epämuodostumista. Schmallenberg-viruksen esiintyminen vahvistettiin polymeraasiketjureaktiomenetelmällä (PCR).

(4)

Koska tämä on ensimmäinen kerta, kun Schmallenberg-virus on eristetty unionissa, käytössä ei ole viruksen torjuntaa tai siitä ilmoittamista koskevia yhdenmukaistettuja sääntöjä.

(5)

Saatavilla ei ole tehokkaita diagnosointivälineitä, joilla voitaisiin arvioida Schmallenberg-viruksen todellista leviämistä ja sen vaikutuksia eläinten terveyteen.

(6)

Useat kauppakumppanit ovat toteuttaneet tilapäisiä suojatoimenpiteitä, kuten kaupan rajoituksia, ja pyytäneet ennen niistä luopumista eräitä hyödykkeitä koskevia lisätakeita, kunnes asiasta on saatu lisää tieteellistä tietoa.

(7)

Maatalousneuvosto pyysi 23 päivänä tammikuuta 2012 komissiota ryhtymään toimiin tämän uuden taudin osalta.

(8)

Komissio yksilöi tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa 14 päivänä helmikuuta 2012 pidetyssä kokouksessa ne painopisteet ja alueet, joita varten olisi hankittava lisätietoja, ennen kuin näihin tautitapauksiin liittyviä eläinlääkintälainsäädännön muutoksia harkitaan. Näitä painopisteitä ja alueita ovat erityisesti taudin aiheutumismekanismi eli patogeneesi, epidemiologia, jossa keskitytään erityisesti siirtymäväyliin, isäntäkirjoon, vektorien ja taudinkantajien merkitykseen, samoin kuin viruksen potentiaali aiheuttaa muita kuin zoonooseja ja menetelmät taudin diagnosoimiseksi eläinperäisissä näytteissä ja niiden validointi.

(9)

Belgia, Saksa, Espanja, Ranska, Italia, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat laatineet tieteelliset tutkimukset, joilla on tarkoitus saada tietoa Schmallenberg-viruksesta edellä mainituilla alueilla, ja toimittaneet ne komissiolle 5 päivänä maaliskuuta 2012 ja hakeneet EU:lta rahoitustukea niitä varten.

(10)

Osan tieteellisistä tutkimuksista on esittänyt useiden jäsenvaltioiden yhteenliittymä, ja näissä tapauksissa on selkeyden vuoksi yksi kumppaneista ilmoitettu yhteenliittymän koordinaattoriksi, joka vastaa yhteyksistä komissioon ja toimittaa tekniset kertomukset.

(11)

Päätöksen 2009/470/EY 22 artiklan mukaisesti unioni voi toteuttaa tai auttaa jäsenvaltioita tai kansainvälisiä järjestöjä toteuttamaan teknisiä tai tieteellisiä toimenpiteitä, jotka ovat tarpeen eläinlääkintäalan EU-lainsäädännön tai eläinlääkäreiden koulutuksen kehittämiseksi.

(12)

Olisi myönnettävä rahoitustukea Belgian, Saksan, Espanjan, Ranskan, Italian, Alankomaiden ja Yhdistyneen kuningaskunnan toteuttamiin Schmallenberg-virus-tutkimuksiin, koska niiden tulosten perusteella voidaan saada uutta tietoa asiasta.

(13)

Komissio on arvioinut kaikki ehdotukset ja valinnut ne, jotka vastaavat sovittuja painopisteitä. Kun otetaan huomioon resurssit, joita tutkimusten kehittämiseen tarvitaan, ja se, että toimet on tulosten saamiseksi syytä aloittaa mahdollisimman pian, on aiheellista aloittaa niiden rahoittaminen 1 päivästä huhtikuuta 2012.

(14)

Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (2) mukaan eläinlääkintätoimenpiteet rahoitetaan Euroopan maatalouden tukirahastosta. Varainhoidon valvonnan osalta sovelletaan mainitun asetuksen 9, 36 ja 37 artiklaa.

(15)

Rahoitustuen maksaminen edellyttää, että suunnitellut tutkimukset on toteutettu tosiasiallisesti ja että viranomaiset toimittavat komissiolle kaikki tarvittavat tiedot.

(16)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Unioni myöntää Belgialle, Saksalle, Espanjalle, Ranskalle, Italialle, Alankomaille ja Yhdistyneelle kuningaskunnalle rahoitustukea niiden Schmallenberg-virusta koskeviin tieteellisiin tutkimuksiin liitteessä I esitetyn mukaisesti. Tämä päätös on varainhoitoasetuksen 75 artiklassa tarkoitettu rahoituspäätös.

2.   Unionin rahoitusosuus

a)

on 50 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista, joita kullekin 1 kohdassa tarkoitetulle jäsenvaltiolle aiheutuu liitteessä I luetelluista tutkimuksista liitteessä II lueteltujen talousarvioiden mukaisesti 1 päivästä huhtikuuta 201231 päivään joulukuuta 2013;

b)

on enintään

i)

438 615 euroa Belgian osalta

ii)

595 883 euroa Saksan osalta

iii)

146 590 euroa Espanjan osalta

iv)

589 380 euroa Ranskan osalta

v)

124 120 euroa Italian osalta

vi)

639 342 euroa Alankomaiden osalta

vii)

371 811 euroa Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.

c)

Belgian, Saksan, Espanjan, Ranskan, Italian, Alankomaiden ja Yhdistyneen kuningaskunnan, tai tapauksissa, joissa tieteelliset tutkimukset toteuttaa useampi kuin yksi jäsenvaltio yhteenliittymänä, liitteessä I mainitun koordinaattorina toimivan jäsenvaltion, on toimitettava komissiolle

viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2013 tekninen välikertomus kutakin hanketta kohden

viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2014 tekninen loppukertomus hanketta kohti.

d)

Belgian, Saksan, Espanjan, Ranskan, Italian, Alankomaiden ja Yhdistyneen kuningaskunnan on toimitettava komissiolle

viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2014 liitteen IV mukaisesti laadittu rahoituskertomus paperi- ja sähköisenä versiona. Tositteet, joilla todennetaan kaikki korvaushakemuksen mukaiset kustannukset, on pyynnöstä toimitettava komissiolle.

e)

Tutkimusten tulokset on toimitettava komission, kaikkien jäsenvaltioiden ja Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen käyttöön ja esitettävä elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevälle pysyvälle komitealle.

2 artikla

1.   Tällä päätöksellä 1 artiklan 1 kohdan mukaisiin tehtäviin myönnettävän rahoituksen enimmäismäärä vuodeksi 2012 on 2 905 741 euroa, joka rahoitetaan vuotta 2012 koskevan Euroopan unionin yleisen talousarvion budjettikohdasta

budjettikohta 17 04 02 01.

2.   Menot, jotka liittyvät hankkeisiin osoitettuun henkilöstöön, kulutushyödykkeisiin, eläintutkimuksiin tai kokouksiin liittyviin matkakustannuksiin, ja yleiskustannukset ovat tukikelpoisia 1 artiklassa säädettyjen rajojen ja liitteessä III vahvistettujen tukikelpoisuussääntöjen mukaisesti.

3.   Unionin rahoitustuki maksetaan 1 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdassa tarkoitettujen kertomusten ja tositteiden esittämisen ja hyväksymisen jälkeen.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Italian tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.

Tehty Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2012.

Komission puolesta

John DALLI

Komission jäsen


(1)   EUVL L 155, 18.6.2009, s. 30.

(2)   EUVL L 209, 11.8.2005, s. 1.


LIITE I

Kuvaus 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista Schmallenberg-virusta koskevista teknisistä ja tieteellisistä tutkimuksista

Osa-alue 1 –   Patogeneesi

Hanke 1.1

Määritetään viruksen patogeenisuus ja dynamiikka sikiöissä tiineyden eri vaiheissa tartuttamalla virus kokeellisesti tiineisiin uuhiin, vuohiin ja nautoihin.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Belgia, Saksa, Ranska, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta.

Koordinaattori: Saksa

Hanke 1.2

Määritetään ensisijainen replikaatiopaikka (ja mahdolliset toissijaiset replikaatiopaikat) ja viruksen virulenssi ei-tiineissä eläimissä nuorten nautojen, lampaiden ja vuohien kokeellisella tartuttamisella.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Belgia, Saksa, Ranska, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta.

Koordinaattorit: Lampaat – Alankomaat, vuohet – Ranska

Hanke 1.3

Tutkitaan immuniteetin kehittymistä Schmallenberg-virusta vastaan tutkimuksilla, joissa virus tartutetaan kokeellisesti seropositiivisiin ja seronegatiivisiin eri lajien eläimiin.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Belgia, Saksa, Ranska, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta.

Koordinaattori: Yhdistynyt kuningaskunta

Hankkeiden 1.1, 1.2 ja 1.3 tulokset:

Tietoja patogeneesista, viremian kestosta, inkubaatioajasta, viruksen levinneisyydestä, viruksen erittämisestä ja elävien eläinten testaamisessa käytettävän Schmallenberg-viruksen mahdollisesta pysyvyydestä, rokotteiden kehittäminen sekä vertailumateriaalin kerääminen testien validointiin.

Hanke 1.4

Testataan Schmallenberg-virusta varten saatavilla olevia serologisia näytteitä (naudat ja lampaat) tapausverrokkitutkimuksella, jossa tutkitaan taudin kliinisiä vaikutuksia, taudin kulkeutumiseen ja tarttumiseen liittyviä riskitekijöitä ja kliinisiä oireita karjan tasolla.

Tulos:

Kuvaus Schmallenberg-viruksen aiheuttaman taudin nykyisestä levinneisyydestä nauta- ja lammaspopulaatiossa, virustartunnan kliinisistä seurauksista ja riskitekijöistä, jotka liittyvät taudin kulkeutumiseen ja tarttumiseen ja sen aiheuttamaan sairastavuuteen tiloilla ja eläimissä.

Osallistuva jäsenvaltio: Belgia

Hanke 1.5

Kerätään tietoja Schmallenberg-tapauksista, perustietoja keskenmenoista, sikiökuolemista ja epämuodostumista sekä epidemiologisten tutkimusten tuloksista (tapausverrokkitutkimukset naudoissa, lampaissa ja vuohissa, lähteen tunnistamistutkimus, seropositiivisuustutkimus, sentinellitutkimus) toimitettavaksi tutkimustulosten meta-analyyseja varten.

Tulos:

EFSA:n kanssa tehtävä yhteinen epidemiologinen analyysi Schmallenberg-virusta koskevista tiedoista Saksassa ja muissa asiaan liittyvissä EU:n jäsenvaltioissa, mukaan luettuna arviointi viruksen vaikutuksesta kannanvaihteluun, jalostuksenhallintaan ja talouteen. Schmallenberg-tartuntojen karjansisäisen ja karjojenvälisen esiintyvyyden ja alueellisen jakautumisen määrittäminen taudille alttiina olevissa eri lajeissa. Analyysi kulkeutumisreitistä, leviämisreiteistä, epidemian lähteestä ja sen ajallisesta kehittymisestä Saksassa. Analyysi mahdollisesta yhteydestä eläintiheyteen, laumatiheyteen, ilmastoon, sääoloihin sekä maantieteellisiin ja ekologisiin tekijöihin.

Osallistuva jäsenvaltio: Saksa

Hanke 1.6

Kartoitetaan Schmallenberg-tartunnan kliinisiä oireita ja mahdollisia riskitekijöitä, jotka liittyvät viruksen tarttumiseen ja leviämiseen lypsykarjan ja lampaiden osalta.

Tulos:

1.

Analyysi Schmallenberg-tartunnan vaikutuksista lypsykarjan ja sen jälkeläisten terveyteen ja tuottavuuteen, mahdollinen vertikaalinen tartunta. Sen määrittäminen, kuinka kauan tartunnan saaneet vasikat kantavat virusta. Ohjeita mahdollisia torjuntatoimenpiteitä varten (esim. laiduntamisen hallinta).

2.

Kuvaus ja määrällinen määrittely kliinisistä oireista aikuisissa tartunnan saaneissa lampaissa primaarin Schmallenberg-infektion jälkeen. Vastasyntyneiden karitsojen kuolleisuuden määrittäminen, seropositiivisuuden ja kliinisten oireiden suhde karjoissa. Mahdollisten Schmallenberg-viruksen kulkeutumiseen lammaskarjoihin ja sen leviämiseen niissä liittyvien riskitekijöiden kartoittaminen. Tutkimuksessa hankitaan perustietoja Schmallenberg-viruksen vaikutuksesta lampaiden terveyteen ja tuottavuuteen sekä riskitekijöistä, jotka liittyvät viruksen kulkeutumiseen, leviämiseen ja vaikutuksiin.

Osallistuva jäsenvaltio: Alankomaat

Osa-alue 2 –   Epidemiologia

Hanke 2.1

Selvennetään tai suljetaan pois horisontaalinen tartunta koettamalla aiheuttaa tartunta kaikkein virulenteimmalla viruksella (mieluiten ei soluviljelty).

Tulos:

Määritetään, onko vektorittomia tartuntaväyliä.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Belgia, Saksa, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta.

Koordinaattori: Yhdistynyt kuningaskunta

Hanke 2.2a

Selvitetään tulevaan suuntautuvilla ja takautuvilla tutkimuksilla, mitkä lajit ovat mahdollisia Schmallenberg-viruksen vektoreita.

Tulos:

Vahvistetaan Schmallenberg-viruksen esiintymismaista peräisin olevien epäiltyjen vektorien asema ja kyky tosiasiallisesti levittää virusta.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Belgia, Saksa ja Alankomaat

Koordinaattori: Alankomaat

Hanke 2.2b

Tehdään kokeellinen arviointi tartuntamääristä, leviämisestä ja todennäköisestä tartuttamisesta kussakin vektoriryhmässä.

Tulos:

Yleisimpien sääski- ja hyttyslajien epidemiologinen rooli Schmallenberg-viruksen tartuttamisessa; arvio tartuntamääristä, leviämisestä ja todennäköisestä tartuttamisesta kussakin vektoriryhmässä.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Espanja, Ranska, Italia ja Yhdistynyt kuningaskunta.

Koordinaattori: Espanja

Hanke 2.3

Selvitetään, voivatko sonnit erittää Schmallenberg-virusta siemennesteeseen. Selvitetään alkioiden kautta tapahtuvan tartunnan riskiä käyttämällä pakastettua siemennestettä ja in vitro -hedelmöitystä tartunnasta vapailla munasarjoilla.

Tulos:

Luotettavaa tietoa siemennesteen ja alkioiden kautta tapahtuvan Schmallenberg-viruksen tarttumisen riskistä.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Belgia, Saksa, Ranska, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta.

Koordinaattori: Alankomaat

Hanke 2.4

Määritetään muiden lajien (sikojen, kanien, hiirten tai lintujen (kanojen)) rooli Schmallenberg-viruksen epidemiologiassa.

Tulos:

Muiden Schmallenberg-virukselle alttiiden lajien kartoittaminen.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Belgia, Saksa, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta.

Koordinaattori: Belgia

Hanke 2.5

Määritetään luonnonvaraisten eläinten (saksanhirvet, villisiat jne.) rooli Schmallenberg-viruksen epidemiologiassa.

Tulos:

Selvitetään, tarttuuko virus luonnonvaraisiin eläimiin ja voiko luonnonvaraisilla eläimillä olla rooli viruksen epidemiologiassa.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Saksa, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta.

Koordinaattori: Yhdistynyt kuningaskunta

Osa-alue 3 –   Diagnostiikka

Hanke 3.1

Kehitetään Schmallenberg-virukselle erityisiä monoklonaalisia vasta-aineita Schmallenberg-virukselle erityisten vasta-aineiden toteamiseen seerumista käytettävän kompetitiivisen tai estävän entsyymivälitteisen immunosorbenttimäärityksen (ELISA) kehittämiseksi ja arvioimiseksi.

Tulos:

Kehitetään diagnostisia määrityksiä Schmallenberg-virukselle erityisten vasta-aineiden toteamiseksi.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Ranska ja Yhdistynyt kuningaskunta.

Koordinaattori: Yhdistynyt kuningaskunta

Hanke 3.2

Yhdenmukaistetaan Schmallenberg-viruksen toteamiseen käytettävien eri RT-PCR-menetelmien validointi.

Tulos:

Yhteinen protokolla ja validointia koskevat vähimmäisvaatimukset molekyyli- ja serologisten diagnoosivälineiden validointiin yhdessä yksityisen sektorin toimijoiden kanssa.

Osallistuvat jäsenvaltiot: Belgia, Saksa, Ranska, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta.

Koordinaattori: Saksa


LIITE II

Talousarvio hanketta kohti (euroa)

Osa-alue 1 –   Patogeneesi

Hankkeet 1.1, 1.2 ja 1.3

Kohde

Otsake

Belgia

Saksa

Ranska

Alankomaat

Yhdistynyt kuningaskunta

Yhteensä

1

Henkilöstö

70 000

235 200

119 012

111 010

105 356

640 578

2

Kulutushyö-dykkeet

40 000

78 800

104 300

19 000

50 007

292 107

3

Eläinkokeet

140 000

98 000

112 000

127 147

86 708

563 855

4

Kokouksiin liittyvät matkakulut

0

3 000

8 200

0

7 076

18 276

5

Yleiskustan-nukset (7 %)

17 500

29 050

24 046

18 001

17 440

106 037

 

Yhteensä

267 500

444 050

367 558

275 158

266 587

1 620 853


Hanke 1.4

Kohde

Otsake

Belgia

1

Henkilöstö

125 347

2

Kulutushyödykkeet

90 000

3

Eläinkokeet

0

4

Kokouksiin liittyvät matkakulut

0

5

Yleiskustannukset (7 %)

15 074

 

Yhteensä

230 421


Hanke 1.5

Kohde

Otsake

Saksa

1

Henkilöstö

121 950

2

Kulutushyödykkeet

100 850

3

Eläinkokeet

 

4

Kokouksiin liittyvät matkakulut

6 000

5

Yleiskustannukset (7 %)

16 016

 

Yhteensä

244 816


Hanke 1.6

Kohde

Otsake

Alankomaat

1

Henkilöstö

279 005

2

Kulutushyödykkeet

77 500

3

Eläinkokeet

180 212

4

Kokouksiin liittyvät matkakulut

28 500

5

Yleiskustannukset (7 %)

39 565

 

Yhteensä

604 782

Osa-alue 2 –   Epidemiologia

Hankkeet 2.1, 2.2a, 2.3, 2.4 ja 2.5

Kohde

Otsake

Belgia

(paitsi 2.5)

Saksa

Ranska

(paitsi 2.2a, 2.4 ja 2.5)

Alankomaat

Yhdistynyt kuningaskunta

(paitsi 2.2a)

Yhteensä

1

Henkilöstö

139 937

255 150

30 000

250 865

127 807

803 759

2

Kulutushyödykkeet

173 200

160 850

120 000

33 108

41 653

528 811

3

Eläinkokeet

14 576

18 000

0

49 520

6 746

88 843

4

Kokouksiin liittyvät matkakulut

0

6 000

0

8 900

9 435

24 335

5

Yleiskustannukset (7 %)

22 940

30 800

10 500

23 968

12 955

101 202

 

Yhteensä

350 653

470 800

160 500

366 361

198 636

1 546 950


Hanke 2.2b

Kohde

Otsake

Espanja

Ranska

Italia

Yhdistynyt kuningaskunta

Yhteensä

1

Henkilöstö

175 000

373 220

170 000

72 305

790 525

2

Kulutushyödykkeet

93 000

115 000

56 000

36 000

300 000

3

Eläinkokeet

0

0

0

0

0

4

Kokouksiin liittyvät matkakulut

6 000

16 500

6 000

4 800

33 300

5

Yleiskustannukset (7 %)

19 180

35 330

16 240

7 917

78 667

 

Yhteensä

293 180

540 050

248 240

121 022

1 202 492

Osa-alue 3 –   Diagnostiikka

Hankkeet 3.1 ja 3.2

Kohde

Otsake

Belgia

(paitsi 3.1)

Saksa

(paitsi 3.1)

Ranska

Alankomaat

(paitsi 3.1)

Yhdistynyt kuningaskunta

Yhteensä

1

Henkilöstö

17 281

12 800

68 413

8 575

114 398

221 467

2

Kulutushyödykkeet

9 000

16 200

30 000

6 150

28 224

89 574

3

Eläinkokeet

 

 

 

3 040

 

3 040

4

Kokouksiin liittyvät matkakulut

500

1 000

5 000

 

4 459

10 959

5

Yleiskustannukset (7 %)

1 875

2 100

7 239

1 244

10 296

22 754

 

Yhteensä

28 656

32 100

110 652

19 009

157 377

347 794


Koordinointi

Kohde

Otsake

Alankomaat

1

Henkilöstö

10 000

2

Kokouksiin liittyvät matkakulut

2 500

5

Yleiskustannukset (7 %)

875

 

Yhteensä

13 375


LIITE III

Tukikelpoisuussäännöt

1.   Henkilöstö

Henkilöstökulut on rajoitettava todellisiin kohdennettaviin työvoimakustannuksiin (palkat, sosiaalimaksut ja eläkekustannukset), jotka syntyvät tutkimuksen toteuttamisesta. Tätä varten on täytettävä kuukausikohtaiset ajankäyttölomakkeet.

Päiväkohtaisten kustannusten laskemisperusteena on 220 työpäivää vuodessa.

2.   Kulutushyödykkeet

Korvaus perustuu laboratoriotutkimuksista aiheutuviin tosiasiallisiin kustannuksiin:

erityisesti laboratoriotutkimuksen toteuttamiseksi ostetut ja käytetyt testipakkaukset, reagenssit ja kaikki yksilöitävissä olevat tarvikkeet.

3.   Eläinkokeet

Korvaus perustuu seuraavista aiheutuviin todellisiin kustannuksiin:

eläinten osto markkina-arvolla

kuljetus laitoksiin, eläintilat ja ruokinta

kokeissa käytettyjen eläinten renderointi.

Kaikkien muiden hallintoon ja sihteeristöpalveluihin liittyvien kustannusten katsotaan kuuluvan yleiskustannuksiin.

4.   Kokoukset (matkakulut)

Matka- ja oleskelukustannukset, jotka aiheutuvat henkilöstön osallistumisesta kokouksiin, ovat tukikelpoisia komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 926/2011 (1) liitteessä IV vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.

5.   Yleiskustannukset

Voidaan hakea kiinteämääräistä korvausta, joka on 7 prosenttia tosiasiallisista tukikelpoisista kustannuksista, jotka lasketaan kaikista kohdissa 1–4 luetelluista välittömistä kustannuksista.

6.   Kustannukset, jotka jäsenvaltiot esittävät unionin rahoitusosuuden myöntämistä varten, on ilmaistava euroina, eikä niihin saa sisältyä arvonlisäveroa eikä muita veroja.

7.   Jäsenvaltiot voivat mukauttaa liitteessä II lueteltuja talousarvioita siirtämällä menoeriä tukikelpoisten kustannusten otsakkeesta toiseen, kunhan nämä menomukautukset eivät vaikuta tutkimuksen toteuttamiseen eivätkä tukikelpoisten kustannusten hankekohtaiset kokonaismäärät ylity. Jäsenvaltioiden on pyydettävä komissiolta kirjallisesti ennakkohyväksyntää talousarvion jonkin otsakkeen määrärahojen korottamiselle enemmän kuin 20 prosentilla.


(1)   EUVL L 241, 17.9.2011, s. 2.


LIITE IV

Selvitys varainkäytöstä

Jäsenvaltio:

Hankkeen numero ja nimi:

Hankkeen kokonaismenot (todelliset kustannukset ilman alv:tä)

Kohde

 

Henkilöstöryhmä

Päiviä

Päivätaksa

Yhteensä

1

Henkilöstö

 

 

 

 


2

Kulutushyödykkeet

 

3

Eläinkokeet

 

4

Kokouksiin liittyvät matkakulut

 

5

Yleiskustannukset (enintään 7 % kokonaiskustannuksista)

 

YHTEENSÄ

 

Tuensaajan vakuutus

Vakuutamme, että

edellä luetellut kustannukset liittyivät määriteltyihin tehtäviin,

kustannukset olivat todellisia, täsmällisesti laskettuja sekä komission täytäntöönpanopäätöksen 2012/349/EU (1) säännösten mukaisesti tukikelpoisia,

kaikki kustannuksia koskevat todistusasiakirjat ovat käytettävissä tilintarkastusta varten,

tässä päätöksessä lueteltuja hankkeita varten ei ole haettu muuta unionin rahoitusta.

Päivämäärä:

Taloushallinnosta vastaavan henkilön nimi ja allekirjoitus:


(1)   EUVL L 173, 3.7.2012, s. 12.