|
9.2.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 34/35 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 112/2011
z dne 7. februarja 2011
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) ter zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi. |
|
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 je določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali ji dodaja dodatne pododdelke in se predpiše s posebnimi določbami Unije za uporabo tarifnih in drugih ukrepov pri blagovni menjavi. |
|
(3) |
Po navedenih splošnih pravilih se blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu 2, iz razlogov iz stolpca 3 navedene razpredelnice. |
|
(4) |
Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in niso v skladu s to uredbo. |
|
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu (1) razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca (2) navedene razpredelnice.
Člen 2
Na podlagi člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 se je še tri mesece mogoče sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. februarja 2011
Za Komisijo V imenu predsednika
Algirdas ŠEMETA
Član Komisije
PRILOGA
|
Opis blaga |
Uvrstitev (oznaka KN) |
Utemeljitev |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Modul dimenzij približno 8,5 × 30 × 23 cm, namenjen nadzoru izdihanih in anestetičnih plinov pri pacientu med medicinskim postopkom (tako imenovani „modul za analizo plinov“). Deluje samo v povezavi s sistemom za nadzor pacienta, ki omogoča njegovo upravljanje. Modul omogoča analizo izdihanih plinov pacienta s spektroskopijo, pri kateri se ugotavlja npr. prisotnost ogljikovega dioksida, dušikovega oksida, halotana ali isoflurana. Sistem za nadzor pacienta obdeluje podatke, ki jih prejema od modula, in jih primerja s predhodno določenimi parametri. Rezultati se pokažejo na zaslonu. Če se vrednosti ne ujemajo s parametri, se sproži alarm. |
9018 19 10 |
Uvrščanje je določeno s splošnima praviloma za razlago kombinirane nomenklature 1 in 6, opombo 2(b) k poglavju 90 in besedilom oznak KN 9018 , 9018 19 in 9018 19 10 . Modul se ne šteje za popoln instrument ali aparat za fizikalne ali kemične analize iz tarifne številke 9027 , saj ga upravlja sistem za nadzor pacienta, ki tudi pokaže rezultate analiz. Posledično se uvrstitev v tarifno številko 9027 izključi. Modula ni mogoče opredeliti kot aparata z ultravijoličnimi ali infrardečimi žarki iz oznake KN 9018 20 00 . Zato je uvrstitev v oznako KN 9018 20 00 izključena. Modul se ne uporablja za anestezijo, zato ga ni mogoče šteti med aparate in instrumente za anestezijo iz oznake KN 9018 90 60 . Zato je uvrstitev v oznako KN 9018 90 60 izključena. Modul se lahko uporablja samo skupaj z elektrodiagnostičnim aparatom za hkratno nadzorovanje dveh ali več parametrov, zato ga je na podlagi opombe 2(b) k poglavju 90 treba uvrstiti v oznako KN 9018 19 10 . |