This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0238
2011/238/EU: Commission Decision of 13 April 2011 amending Decision 2007/843/EC as regards the control programme for Salmonella in certain poultry and eggs in Tunisia (notified under document C(2011) 2520) Text with EEA relevance
2011/238/EU: Sklep Komisije z dne 13. aprila 2011 o spremembi Odločbe 2007/843/ES v zvezi s programom nadzora salmonele pri nekaterih vrstah perutnine in jajc v Tuniziji (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 2520) Besedilo velja za EGP
2011/238/EU: Sklep Komisije z dne 13. aprila 2011 o spremembi Odločbe 2007/843/ES v zvezi s programom nadzora salmonele pri nekaterih vrstah perutnine in jajc v Tuniziji (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 2520) Besedilo velja za EGP
UL L 100, 14.4.2011, p. 73–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32007D0843 | zamenjava | člen 1 | 01/05/2011 |
|
14.4.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 100/73 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 13. aprila 2011
o spremembi Odločbe 2007/843/ES v zvezi s programom nadzora salmonele pri nekaterih vrstah perutnine in jajc v Tuniziji
(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 2520)
(Besedilo velja za EGP)
(2011/238/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o nadzoru salmonele in drugih opredeljenih povzročiteljev zoonoz, ki se prenašajo z živili (1), in zlasti člena 10(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 2160/2003 določa pravila za nadzor salmonele pri različnih populacijah perutnine v Uniji. Zakonodaja Unije za posamezne vrste ali kategorije predvideva sezname tretjih držav, iz katerih je državam članicam dovoljeno uvažati živali in valilna jajca, ki jih zajema navedena uredba; navedena uredba pa tudi določa, da mora zadevna tretja država za vključitev v te sezname ali za ohranitev na njih Komisiji predložiti program nadzora salmonele, ki vsebuje enaka jamstva kot nacionalni programi nadzora salmonele v državah članicah. |
|
(2) |
Z Odločbo Komisije 2007/843/ES z dne 11. decembra 2007 o odobritvi programov nadzora za Salmonello v matičnih jatah Gallus gallus v nekaterih tretjih državah v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta in o spremembi Odločbe 2006/696/ES v zvezi z nekaterimi zahtevami javnozdravstvenega varstva pri uvozu perutnine in valilnih jajc (2) je bil odobren program nadzora salmonele v jatah matičnih kokoši, ki ga je predložila Tunizija v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003. |
|
(3) |
Tunizija je zdaj obvestila Komisijo, da je bil navedeni program ustavljen. Zato navedeni program, ki ga je predložila Tunizija, ne sme več biti odobren. Odločbo 2007/843/ES je treba zato spremeniti. |
|
(4) |
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 1 Odločbe 2007/843/ES se nadomesti z naslednjim:
„Člen 1
Programi za nadzor salmonele v jatah matičnih kokoši, ki so jih v skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 2160/2003 predložile Kanada, Izrael in Združene države Amerike, se odobrijo.“
Člen 2
Ta sklep se uporablja od 1. maja 2011.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 13. aprila 2011
Za Komisijo
John DALLI
Član Komisije