|
30.10.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 283/34 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1027/2009
(2009. gada 29. oktobris),
ar ko apstiprina maznozīmīgas izmaiņas tāda nosaukuma specifikācijā, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Morbier (ACVN))
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punkta otro teikumu,
tā kā:
|
(1) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta 1. punkta pirmo daļu un atbilstīgi minētās regulas 17. panta 2. punktam Komisija izvērtēja Francijas lūgumu apstiprināt specifikācijas elementu grozījumu aizsargātam cilmes vietas nosaukumam Morbier, kas reģistrēts ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2400/96 (2), kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1241/2002 (3). |
|
(2) |
Šā lūguma mērķis ir grozīt specifikāciju, precizējot apstrādes paņēmienus un piedevas attiecībā uz pienu un uz Morbier ražošanu vispār. Šie paņēmieni un piedevas nodrošina šā nosaukuma produkta galveno īpašību saglabāšanu. |
|
(3) |
Komisija izvērtēja minēto grozījumu un nolēma, ka tas ir pamatots. Tā kā grozījums Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta nozīmē ir maznozīmīgs, Komisija to var apstiprināt, nepiemērojot minētās regulas 5., 6. un 7. pantā izklāstīto procedūru, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Aizsargāta cilmes vietas nosaukuma Morbier specifikāciju groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
2. pants
Specifikācijas galveno elementu kopsavilkums ir ietverts šīs regulas II pielikumā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 29. oktobrī
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.
I PIELIKUMS
Aizsargāta cilmes vietas nosaukuma Morbier specifikācijā apstiprina šādus grozījumus.
Ražošanas metode
Specifikācijas 5. punktu attiecībā uz ražošanas metodes aprakstu groza, ierakstot šādus noteikumus:
|
— |
punkta 2. pantā:
|
|
— |
pievieno šādus noteikumus: “(…) Piena recināšanu veic tikai ar himozīnu. (…) Piena iebiezināšana, pirms sarecināšanas to daļēji atbrīvojot no ūdeni saturošās daļas, ir aizliegta. (…) Turklāt ir atļauts daļēji pazemināt laktozes koncentrāciju receklī, skalojot to ar ūdeni. (…) Piena produktu, kas ir izejvielas, ražošanas stadijā esošo produktu, piena recekļa vai biezpiena uzglabāšana temperatūrā, kas zemāka par 0 °C, ir aizliegta. Svaiga siera un nogatavināšanas stadijā esoša siera uzglabāšana modificētā atmosfērā ir aizliegta.” |
II PIELIKUMS
KOPSAVILKUMS
Padomes Regula (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību
MORBIER
EK Nr. FR-PDO-0105-0179/29.3.2006.
ACVN (X) AĢIN ( )
Šis kopsavilkums nosaka galvenos produkta specifikācijas elementus informācijas nolūkā.
1. Atbildīgais departaments dalībvalstī
|
Nosaukums |
: |
Institut national de l’origine et de la qualité |
|
Adrese |
: |
51 rue d’Anjou, 75008 Paris, FRANCE |
|
Tālrunis |
: |
+33 153898000 |
|
Fakss |
: |
+33 153898060 |
|
E-pasts |
: |
info@inao.gouv.fr |
2. Grupa
|
Nosaukums |
: |
Syndicat interprofessionnel de défense du Morbier |
|
Adrese |
: |
Valparc, Espace Valentin, 25048 Besançon Cedex, FRANCE |
|
Tālrunis |
: |
+33 381532230 |
|
Fakss |
: |
+33 381535931 |
|
E-pasts |
: |
syndicatdumorbier@wanadoo.fr |
|
Sastāvs |
: |
ražotāji/pārstrādātāji (X) citi ( ) |
3. Produkta veids
|
1.3. grupa |
Siers |
4. Specifikācija
(Regulas (EK) Nr. 510/2006 4. panta 2. punkta prasību kopsavilkums)
4.1. Nosaukums
Morbier
4.2. Apraksts
Morbier ir govs svaigpiena siers ar nekarsētu presētu siera masu; tam ir plakana cilindra forma ar līdzenām pusēm un nedaudz izliektiem sāniem. Sieram ir dabiska, gluda un viendabīga miza, kuras krāsa var būt no gaišpelēkas līdz oranži bēšai. Siera masas krāsas tonis var būt no ziloņkaula krāsas līdz bāli dzeltenai; iespējams neliels acojums. Siera masa ir elastīga, valkana un kūstoša, tai ir smalka konsistence, un pēc garšas tā nedaudz atgādina krējumu. Siera raksturīgākā īpašība ir melns, horizontāls slānītis rituļa vidū. Rituļa svars var būt no 5 līdz 8 kg, diametrs – no 30 līdz 40 cm un augstums – no 5 līdz 8 cm. Tauku saturs sausnā (tauki/sausna) ir vismaz 45 %, un mitruma saturs attaukotā sierā (H.F.D.) nepārsniedz 67 %.
4.3. Ģeogrāfiskais apgabals
Piena ražošana, siera izgatavošana un nogatavināšana notiek ģeogrāfiskajā apgabalā, kurā ietilpst visas Dū [Doubs] un Juras [Jura] (izņemot Chemin kantona pašvaldību teritorijas) departamenta pašvaldību teritorijas, kā arī 16 Ēnas [Ain] departamenta pašvaldību teritorijas (Apremont, Bellegarde-sur-Valserine – daļa, kas atbilst kādreizējās Coupy pašvaldības teritorijai, Belleydoux, Champfromier, Charix, Chézery-Forens, Confort, Echallon, Giron, Lancrans, Leaz, Lelex, Mijoux, Plagne, Montanges un Saint-Germain-de-Joux) un 13 Sonas un Luāras [Saône et Loire] departamenta pašvaldību teritorijas (Beaurepaire-en-Bresse, Beauvernois, Bellevesvre, Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse, Fretterans, Joudes, Mouthier-en-Bresse, Sagy, Saillenard, Savigny-en-Revermont un Torpes).
4.4. Izcelsmes apliecinājums
Slaucamo govju ganāmpulka pamatbarībai jābūt no definētā apgabala dabīgajām ganībām. Piena pārstrādes ražotnēs drīkst ievest tikai prasībām atbilstošu pienu. Katrs piena ražotājs, katra pārstrādes ražotne un katrs nogatavināšanas uzņēmums izpilda atbilstības deklarāciju, kuru reģistrē INAO (Francijas Valsts cilmes vietas nosaukumu institūts). Katrs uzņēmējs INAO nodrošina piekļuvi to šīs ražošanas nozares uzņēmēju sarakstiem, ar kuriem tas saistīts, kā arī visiem dokumentiem, kas vajadzīgi, lai pārbaudītu piena un siera izcelsmi, kvalitāti un ražošanas apstākļus. Siera identifikāciju nodrošina ar dzeltenas krāsas kazeīna plāksnīti. Ražošanas procesā to piestiprina pie katra siera rituļa sāniem. Tajā norāda izgatavošanas dienu un mēnesi. Nogatavināšanas uzņēmuma identifikācijas marķējums (kurā norāda uzņēmēja vārdu un uzvārdu vai uzņēmuma nosaukumu un adresi) uz siera rituļiem ir nekodētā veidā. Katram uzņēmējam, vajadzības gadījumā katrai ražotnei, reizi mēnesī jāiesniedz pareizi izpildīta Morbier siera starpnozaru aizsardzības apvienības (Syndicat Interprofessionnel de Défense du Morbier) pieprasīta veidlapa ar statistikas datiem par ACVN Morbier siera produkciju un tās laišanu tirdzniecībā.
Veicot kontroli attiecībā uz tāda produkta īpašībām, kam piešķirts cilmes vietas nosaukums, tiek veikta analītiskā un organoleptiskā pārbaude, kuras mērķis ir pārliecināties par pārbaudei nodoto produktu kvalitāti un tipiskajām īpašībām.
4.5. Ražošanas metode
Piena ieguve, siera ražošana un nogatavināšana jāveic minētajā ģeogrāfiskajā apgabalā.
Pienu, ko izmanto ražošanā, iegūst vienīgi no Montbéliarde vai Francijas Simentāles šķirnes govīm. Par ganāmpulku rūpējas saskaņā ar vietējām ieražām. Vienā saimniecībā efektīvi izmantota ganību platība ir vismaz viens hektārs uz vienu slaucamo govi. Slaucamo govju pamatbarība ir lopbarība, kas sagatavota šā ģeogrāfiskā apgabala pļavās. Slaucamajām govīm visu gadu nedrīkst izbarot nekādu skābbarību vai citu raudzētu barību, tostarp ar plēvi pārvilktās siena ķīpās iekonservētu lopbarību. Morbier ražo vienīgi no govs piena, ko izmanto svaigu. Izņemot daļēju nokrejošanu, himozīna, pienskābes baktēriju ierauga vai sāls (nātrija hlorīds) pievienošanu, ir aizliegts no šā piena ko atdalīt vai tam ko pievienot. Pienu sarecina ar himozīnu pēc tam, kad tas uzsildīts līdz temperatūrai, kas nepārsniedz 40 °C. Recekli sagriež aptuveni centimetru biezos siera graudos. Recekļa skalošanai var pievienot ūdeni. Pēc sūkalu notecināšanas recekli viegli sapresē, lai iegūtu siera “klaipus”. Katru klaipu pārgriež uz pusēm. Vienīgais veids, kādā drīkst veidot horizontālo melno slānīti klaipa vidū, ir pirms presēšanas uz vienas no pusklaipa pusēm uzkaisot augu valsts izcelsmes ogli (carbo medicinalis vegetalis). Sieru nogatavina vismaz 45 dienas no izgatavošanas dienas no 7 līdz 15 °C temperatūrā. Garozu veido vienīgi ar sālsūdeni, kam vajadzības gadījumā pievienotas pienskābes baktēriju kultūras. Aizliegts izmantot jebkādu krāsvielu.
4.6. Saikne
Morbier siera nosaukums aizgūts no Morbier pašvaldības nosaukuma, kura atrodas Franškontē reģiona Juras departamentā aptuveni piecpadsmit kilometru no Francijas un Šveices robežas. Šā siera ražošana dokumentēta kopš 18. gadsimta; tajā laikā sieru ražoja tikai noteiktās vietās galvenokārt Juras departamentā. Sākotnēji Morbier izgatavoja lielākoties pašā saimniecībā, taču vēlāk to ražoja Juras kalnu masīva fruitières (kooperatīvās sierotavās). Jau ar 1942. gada dekrētu tika noteikts, ka Morbier var ražot gan Juras, gan Dū departamentā.
Morbier izgatavo Juras masīva kalnu pļavās, kur zālaugu sugu dabiskā daudzveidība ļauj iegūt pienu un sieru ar raksturīgām savdabīgām īpašībām. Ražošanas nosacījumi ir noteikti tā, lai saglabātu apgabala īpatnības un nodrošinātu to izpausmi produktā.
4.7. Pārbaudes struktūra
|
Nosaukums |
: |
Institut national de l’origine et de la qualité (INAO) |
|
Adrese |
: |
51 rue d’Anjou, 75008 Paris, FRANCE |
|
Tālrunis |
: |
+33 153898000 |
|
Fakss |
: |
+33 153898060 |
|
E-pasts |
: |
info@inao.gouv.fr |
Institut national des appellations d’origine ir publiska administratīva iestāde, kam ir juridiskas personas statuss un kas atrodas Lauksaimniecības ministrijas pārvaldībā.
Ar cilmes vietas nosaukumu apzīmētu produktu ražošanas nosacījumu pārbaude ir INAO pārziņā.
|
Nosaukums |
Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) |
|
Adrese |
59 boulevard Vincent Auriol, 75703 Paris Cedex 13, FRANCE |
|
Tālrunis |
+33 144871717 |
|
Fakss |
+33 144973037 |
DGCCRF ir Ekonomikas, finanšu un rūpniecības ministrijas departaments.
4.8. Marķējums
Ikviena tāda siera marķējums, kurš apzīmēts ar kontrolētu cilmes vietas nosaukumu Morbier, ietver kontrolētu cilmes vietas nosaukumu, kas rakstīts ar tāda izmēra burtiem, kuri ir vismaz tikpat lieli kā vislielākie no marķējumā lietotajiem burtiem, un uzrakstu “ appellation d’origine contrôlée ”. Siera marķējumā obligāti jānorāda ražotāja nosaukums un adrese.