Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0580

2009/580/ES: Odločba Komisije z dne 29. julija 2009 o spremembi Odločbe 2006/433/ES o določitvi finančnega prispevka Skupnosti za izdatke, nastale zaradi sprejetja izrednih ukrepov v zvezi z bojem proti klasični prašičji kugi v Nemčiji leta 2002 (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 5866)

UL L 198, 30.7.2009, p. 82–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/580/oj

30.7.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 198/82


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 29. julija 2009

o spremembi Odločbe 2006/433/ES o določitvi finančnega prispevka Skupnosti za izdatke, nastale zaradi sprejetja izrednih ukrepov v zvezi z bojem proti klasični prašičji kugi v Nemčiji leta 2002

(notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 5866)

(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)

(2009/580/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o odhodkih na področju veterine (1) in zlasti člena 3,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba 90/424/EGS določa postopke, ki urejajo finančni prispevek Skupnosti za posebne veterinarske ukrepe, vključno z izrednimi ukrepi.

(2)

Odločba Komisije 2003/745/ES (2) je Nemčiji odobrila finančni prispevek Skupnosti za izdatke, nastale zaradi sprejetja izrednih ukrepov v zvezi z bojem proti klasični prašičji kugi leta 2002.

(3)

Odločba Komisije 2006/433/ES (3) je določila znesek skupnega finančnega prispevka Skupnosti za izdatke, povezane z izkoreninjenjem klasične prašičje kuge leta 2002.

(4)

Navedeni prispevek je odgovor na vlogo, ki so jo nemški organi predložili 19. novembra 2003 v skladu z Odločbo 2003/745/ES. V navedeni vlogi so bila sklicevanja na nekatere, še vedno odprte dokumente. Ti dokumenti so bili zaključeni šele 27. decembra 2007. Nemški organi so zato izvedli plačilo 8. januarja 2008. Ker so v izvirni vlogi izrecno navedeni odprti dokumenti, Komisija meni, da je treba čas, potreben za zaključek teh dokumentov, obravnavati kot upravičen razlog za poznejše plačilo, zaradi česar se lahko uporabi nična stopnja zmanjšanja iz zadnjega pododstavka člena 4(1) Odločbe 2003/745/ES.

(5)

Nemčija je 19. junija 2008 v skladu s členom 5(1) Odločbe 2003/745/ES predložila dodatno uradno vlogo za povrnitev. Zneski iz dodatne vloge se nanašajo na izdatke, ki jih nemški organi prvotno niso povrnili.

(6)

Zato je za to dodatno vlogo primerno uporabiti Odločbo 2003/745/ES in zlasti člen 2(b) in (c) ter člen 4.

(7)

Glede na navedeno je treba spremeniti znesek skupnega finančnega prispevka Skupnosti iz Odločbe 2006/433/ES.

(8)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Besedilo člena 1 Odločbe 2006/433/ES se nadomesti z naslednjim:

„Člen 1

Skupni finančni prispevek Skupnosti za izdatke, nastale zaradi izkoreninjenja klasične prašičje kuge v Nemčiji za leto 2002, se v skladu z Odločbo 2003/745/ES določi na 970 167,31 EUR.

Ker sta bila dva obroka, tj. 460 000 EUR in 465 808,47 EUR, že plačana, se preostanek finančnega prispevka Skupnosti določi na 44 358,84 EUR.“

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na Zvezno republiko Nemčijo.

V Bruslju, 29. julija 2009

Za Komisijo

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)   UL L 224, 18.8.1990, str. 19.

(2)   UL L 269, 21.10.2003, str. 18.

(3)   UL L 173, 27.6.2006, str. 27.


Top