|
6.1.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 2/6 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 16. decembra 2008
o odobritvi odstopanja, ki ga je zahtevala Republika Bolgarija na podlagi Odločbe 2008/477/ES o uskladitvi frekvenčnega pasu 2 500–2 690 MHz za prizemne sisteme, ki lahko v Skupnosti zagotavljajo elektronske komunikacijske storitve
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8302)
(Besedilo v bolgarskem jeziku je edino verodostojno)
(2009/1/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Odločbe Evropskega parlamenta in Sveta 676/2002/ES z dne 7. marca 2002 o pravnem okviru za politiko radijskega spektra v Evropski skupnosti (Odločba o radijskem spektru) (1) in zlasti člena 4(5) Odločbe,
ob upoštevanju Odločbe Komisije 2008/477/ES z dne 13. junija 2008 o uskladitvi frekvenčnega pasu 2 500–2 690 MHz za prizemne sisteme, ki lahko v Skupnosti zagotavljajo elektronske komunikacijske storitve (2), in zlasti člena 2(2) Odločbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Države članice morajo v skladu z Odločbo 2008/477/ES najpozneje v šestih mesecih po začetku veljavnosti te odločbe na neizključni podlagi določiti in nato zagotoviti frekvenčni pas 2 500–2 690 MHz za prizemne sisteme, ki lahko zagotavljajo elektronske komunikacijske storitve, v skladu z določenimi parametri. |
|
(2) |
Države članice morajo v skladu z Odločbo 2008/477/ES določiti in nato zagotoviti frekvenčni pas 2 500–2 690 MHz najpozneje do 13. decembra 2008. |
|
(3) |
V členu 2(2) Odločbe 2008/477/ES je določeno, da lahko države članice ne glede na odstavek 1 navedenega člena v skladu s členom 4(5) Odločbe št. 676/2002/ES zahtevajo prehodna obdobja, ki lahko vključujejo dogovor o skupni uporabi radijskega spektra. |
|
(4) |
Republika Bolgarija je obvestila Komisijo, da ne more pravočasno izpolniti zahtev iz Direktive 2008/477/ES, saj se ta pas trenutno uporablja izključno pri opremi za mobilne elektronske komunikacije v zvezi s potrebami nacionalne varnosti. |
|
(5) |
Z dopisom z dne 22. oktobra 2008 je Republika Bolgarija zato zaprosila za začasno odstopanje od teh zahtev, da bi lahko med uvajanjem novega mobilnega radijskega komunikacijskega sistema, pri katerem se uporablja drugi frekvenčni pas, še naprej uporabljala to opremo. |
|
(6) |
Trajanje odstopanja bi se razlikovalo glede na regijo. Za regije Vidin, Montana, Vrača, Loveč, Pleven, Gabrovo, Veliko Trnovo, Ruse, Trgovište, Razgrad, Šumen, Silistra, Dobrič in Varna (tj. severna Bolgarija) je Bolgarija zaprosila za podaljšanje roka do konca leta 2009. Za območja okoli mesta Trjavna, regije Blagoevgrad, Pazardžik, Plovdiv, Smoljan, Krdžali, Haskovo, Stara Zagora, Sliven, Jambol, Burgas, mesto Sofija in Sofijski okraj (tj. južna Bolgarija) je zaprosila za podaljšanje roka do konca leta 2010, medtem pa si bo prizadevala, da bo svoje obveznosti v mestu Sofija in regiji Sofija izpolnila do leta 2009. |
|
(7) |
Bolgarija je ustrezno utemeljila svoj zahtevek za odstopanje, pri čemer je zlasti pojasnila, da mora trenutnim uporabnikom frekvenčnega pasu 2 500–2 690 MHz dodeliti primerne druge frekvence, saj je pomembno, da se vse povezave v regiji istočasno prestavijo na drugo frekvenco, in da je treba za nabavo nove opreme za mobilne komunikacije, ki se bo uporabljala na področju javne varnosti, zagotoviti finančna sredstva. Pripravila bo poročilo o napredku pri prestavljanju povezav in izpolnjevanju obveznosti, kar bo pomagalo primerno upravljati prehodno obdobje. |
|
(8) |
Člani Odbora za radijski spekter so na zasedanju odbora 2. oktobra 2008 navedli, da na prehodno odstopanje nimajo pripomb. |
|
(9) |
Z zahtevano omejitvijo se izvajanje Odločbe 2008/477/ES ne bi po nepotrebnem preložilo, konkurenčne in regulativne razmere pa se v državah članicah ne bi neprimerno razlikovale. Zahtevek je upravičen in prehodno odstopanje bi bilo ustrezno, da se olajša celovito izvajanje Odločbe 2008/477/ES – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Republiki Bolgariji se na podlagi zahtevka, ki ga je predložila 22. oktobra 2008, dovoli, da preloži izvajanje Odločbe 2008/477/ES v severni Bolgariji do 31. decembra 2009 in v južni Bolgariji do 31. decembra 2010 v skladu s pogoji iz člena 3.
Člen 2
V tej odločbi pomeni:
|
— |
severna Bolgarija regije Vidin, Montana, Vrača, Loveč, Pleven, Gabrovo, Veliko Trnovo, Ruse, Trgovište, Razgrad, Šumen, Silistra, Dobrič in Varna, |
|
— |
južna Bolgarija območje okoli mesta Trjavna, Sofijski okraj, mesto Sofija in upravne regije Blagoevgrad, Pazardžik, Plovdiv, Smoljan, Krdžali, Haskovo, Stara Zagora, Sliven, Jambol in Burgas. |
Člen 3
Bolgarija do 16. januarja 2010 predloži poročilo o izvajanju Odločbe 2008/477/ES v severni Bolgariji, mestu Sofija in regiji Sofija, do 16. januarja 2011 pa poročilo za svoje celotno ozemlje.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na Republiko Bolgarijo.
V Bruslju, 16. decembra 2008
Za Komisijo
Viviane REDING
Članica Komisije