This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0536
Commission Regulation (EC) No 536/2008 of 13 June 2008 giving effect to Article 6(3) and Article 7 of Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council on the prohibition of organotin compounds on ships and amending that Regulation
Uredba Komisije (ES) št. 536/2008 z dne 13. junija 2008 o izvajanju člena 6(3) in člena 7 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 782/2003 o prepovedi organokositrnih spojin na ladjah ter spremembi navedene uredbe
Uredba Komisije (ES) št. 536/2008 z dne 13. junija 2008 o izvajanju člena 6(3) in člena 7 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 782/2003 o prepovedi organokositrnih spojin na ladjah ter spremembi navedene uredbe
UL L 156, 14.6.2008, pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32003R0782 | sprememba | člen 6.2 | 04/07/2008 | |
| Modifies | 32003R0782 | zamenjava | člen 2.9 | 04/07/2008 | |
| Modifies | 32003R0782 | sprememba | priloga | 04/07/2008 |
|
14.6.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 156/10 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 536/2008
z dne 13. junija 2008
o izvajanju člena 6(3) in člena 7 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 782/2003 o prepovedi organokositrnih spojin na ladjah ter spremembi navedene uredbe
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega Parlamenta in Sveta (ES) št. 782/2003 z dne 14. aprila 2003 o prepovedi organokositrnih spojin na ladjah (1) ter zlasti člena 6(3), drugega odstavka člena 7 in člena 8 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V primeru, da Mednarodna konvencija o nadzoru škodljivih sistemov proti obraščanju na ladjah (v nadaljevanju „Konvencija“), sprejeta 5. oktobra 2001, 1. januarja 2007 še ni začela veljati, mora Komisija v skladu z Uredbo (ES) št. 782/2003 sprejeti določene ukrepe za izvajanje navedene uredbe. |
|
(2) |
Konvencija še ni začela veljati. |
|
(3) |
Zato je treba sprejeti ukrepe, da bodo lahko ladje, ki plujejo pod zastavo tretje države, dokazale skladnost s členom 5 Uredbe (ES) št. 782/2003 in da se zagotovi pomorska inšpekcija. |
|
(4) |
Člen 8 Uredbe (ES) št. 782/2003 določa, da se Uredba lahko spremeni zaradi upoštevanja razvojnih dosežkov na mednarodni ravni in zlasti v Mednarodni pomorski organizaciji (v nadaljevanju „IMO“) ali zaradi povečanja učinkovitosti te uredbe glede na izkušnje. |
|
(5) |
Odbor IMO za varstvo morskega okolja (v nadaljevanju „Odbor MEPC“) je 11. oktobra 2002 v skladu s pododstavkom (a) četrtega odstavka 1. predpisa iz Priloge 4 h Konvenciji z resolucijo MEPC.102(48) sprejel smernice za pregledovanje in potrjevanje sistemov proti obraščanju na ladjah. |
|
(6) |
Odbor MEPC je 18. julija 2003 v skladu z drugim odstavkom 11. člena Konvencije z resolucijo MEPC.105(49) sprejel smernice za inšpekcijske preglede sistemov proti obraščanju na ladjah. |
|
(7) |
Odbor MEPC je 18. julija 2003 v skladu s prvim odstavkom 11. člena Konvencije z resolucijo MEPC.104(49) sprejel smernice za kratko vzorčenje sistemov proti obraščanju na ladjah. |
|
(8) |
Do začetka veljavnosti Konvencije je njene določbe primerno uporabljati pri ladjah, ki plujejo pod zastavo pogodbenice navedene konvencije. Podobno se tudi ladij, ki plujejo pod zastavo države, ki ni pogodbenica Konvencije, v Skupnosti ne sme ugodneje obravnavati. |
|
(9) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za varnost na morju in preprečevanje onesnaževanja z ladij, ustanovljenega z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2099/2002 (2) – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Namen te uredbe je:
|
— |
uvesti ukrepe, ki bodo omogočili, da bodo lahko ladje, ki plujejo pod zastavo tretje države in ki plovejo v pristanišče ali predobalni terminal države članice, dokazale skladnost s členom 5 Uredbe (ES) št. 782/2003, |
|
— |
uvesti postopke za nadzor v Skupnosti, ki jih bo izvajala pristaniška država, in |
|
— |
spremeniti sklicevanje na izjave o skladnosti AFS iz Uredbe (ES) št. 782/2003 in Priloge I k navedeni uredbi. |
Člen 2
1. Ladje iz člena 3(1)(c) Uredbe (ES) št. 782/2003 dokažejo skladnost s členom 5 navedene uredbe v skladu z odstavki 2, 3 in 4 tega člena.
2. V vmesnem obdobju ladje, ki plujejo pod zastavo pogodbenice Mednarodne konvencije o nadzoru sistemov proti obraščanju na ladjah (v nadaljevanju „Konvencija“), skladnost s členom 5 Uredbe (ES) št. 782/2003 dokažejo z izjavo o skladnosti v skladu z odstavkom 5.4.1 Smernic za pregledovanje in nadzor sistemov proti obraščanju na ladjah iz priloge k resoluciji MEPC.102(48) Odbora Mednarodne pomorske organizacije za varstvo morskega okolja (v nadaljevanju „Odbor MEPC“).
3. Od začetka veljavnosti Konvencije ladje, ki plujejo pod zastavo pogodbenice konvencije, skladnost s členom 5 Uredbe (ES) št. 782/2003 dokažejo z mednarodnim spričevalom o sistemu proti obraščanju v skladu s Prilogo 4 h Konvenciji.
4. Ladje, ki plujejo pod zastavo, ki ni pogodbenica Konvencije, skladnost s členom 5 Uredbe (ES) št. 782/2003 dokažejo z izjavo o skladnosti, ki jo izda uprava države, pod katere zastavo pluje z uporabo določb iz 10. člena Konvencije ter Priloge 4 h Konvenciji ter Smernice za pregledovanje in nadzor sistemov proti obraščanju na ladjah iz priloge k resoluciji MEPC.102(48) Odbora MEPC. Za namene tega odstavka se sklicevanje v navedenem členu, prilogi in smernicah na mednarodno spričevalo o sistemu proti obraščanju šteje za sklicevanje na izjavo o skladnosti.
Člen 3
1. V vmesnem obdobju države članice za ladje, ki spadajo v področje uporabe Uredbe (ES) št. 782/2003, uporabljajo določbe za nadzor v skladu z odstavkoma 2 in 3 tega člena, ki so enake določbam za nadzor iz Direktive Sveta 95/21/ES (3).
2. V zvezi z inšpekcijskimi pregledi in ugotavljanjem kršitev države članice – ne glede na člen 2 te uredbe – uporabljajo določbe iz 11. člena Konvencije in upoštevajo smernice za inšpekcijske preglede sistemov proti obraščanju na ladjah iz priloge k resoluciji MEPC.105(49) Odbora MEPC.
3. Za ladje iz člena 3(1)(c) Uredbe (ES) št. 782/2003 se odstavek 1 uporablja od 1. januarja 2008.
Člen 4
Pri izpolnjevanju obveznosti iz členov 6 in 7 Uredbe (ES) št. 782/2003 države članice upoštevajo smernice za kratko vzorčenje sistemov proti obraščanju na ladjah iz priloge k resoluciji MEPC.104(49) Odbora MEPC.
Člen 5
Uredba (ES) št. 782/2003 se spremeni:
|
1. |
V členu 2 se točka 9 nadomesti z naslednjim:
|
|
2. |
V členu 6(2) se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
|
3. |
Sklicevanje na resolucijo MEPC.101(48) v odstavku 1.4 iz Priloge I se nadomesti s sklicevanjem na resolucijo MEPC.102(48). |
Člen 6
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. junija 2008
Za Komisijo
Antonio TAJANI
Član Komisije
(1) UL L 115, 9.5.2003, str. 1.
(2) UL L 324, 29.11.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 93/2007 (UL L 22, 31.1.2007, str. 12).