This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1256
Commission Regulation (EC) No 1256/2007 of 25 October 2007 amending Regulation (EC) No 829/2007 as regards the transitional period granted for the use of commercial documents and health certificates for animal by-products (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (ES) št. 1256/2007 z dne 25. oktobra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 829/2007 glede prehodnega obdobja, odobrenega za uporabo komercialnih dokumentov in zdravstvenih spričeval za živalske stranske proizvode (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (ES) št. 1256/2007 z dne 25. oktobra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 829/2007 glede prehodnega obdobja, odobrenega za uporabo komercialnih dokumentov in zdravstvenih spričeval za živalske stranske proizvode (Besedilo velja za EGP)
UL L 282, 26.10.2007, pp. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; implicitno zavrnjeno 32009R1069
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32007R0829 | zamenjava | člen 2 | 29/10/2007 |
|
26.10.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 282/30 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1256/2007
z dne 25. oktobra 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 829/2007 glede prehodnega obdobja, odobrenega za uporabo komercialnih dokumentov in zdravstvenih spričeval za živalske stranske proizvode
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. oktobra 2002 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi (1), in zlasti drugega odstavka člena 28, prvega pododstavka člena 29(3) ter člena 32(1),
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 1774/2002 določa zahteve za živali in javnozdravstvene zahteve za trgovino v Skupnost in uvoz v Skupnost ter tranzit skozi Skupnost nekaterih živalskih stranskih proizvodov in proizvodov, pridobljenih iz njih. |
|
(2) |
Uredba (ES) št. 829/2007 z dne 28. junija 2007 o spremembi prilog I, II, VII, VIII, X in XI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta glede dajanja na trg določenih živalskih stranskih proizvodov spreminja Prilogo II k Uredbi (ES) št. 1774/2002 glede komercialnih dokumentov ter Prilogo X k navedeni uredbi glede vzorčnih zdravstvenih spričeval za uvoz nekaterih živalskih stranskih proizvodov. |
|
(3) |
Člen 2 Uredbe (ES) št. 829/2007 določa prehodno obdobje šestih mesecev od datuma začetka veljavnosti navedene uredbe za uporabo ustreznih komercialnih dokumentov in zdravstvenih spričeval iz prilog II in X k Uredbi (ES) št. 1774/2002, ki se izpolnijo v skladu določbami, ki se uporabljajo pred začetkom veljavnosti Uredbe (ES) št. 829/2007. Vendar so bile od objave navedene uredbe na Komisijo naslovljene številne zahteve za pojasnitev določb, ki se uporabljajo med prehodnim obdobjem. |
|
(4) |
Za zagotovitev pravne varnosti je treba pojasniti, da lahko gospodarski subjekti in veterinarski organi tretjih držav, po potrebi, do konca prehodnega obdobja izpolnijo in podpišejo komercialne dokumente in zdravstvena spričevala, ki ustrezajo vzorcem, zahtevanim pred začetkom veljavnosti Uredbe (ES) št. 829/2007. |
|
(5) |
Poleg tega je treba zagotoviti praktično rešitev za pošiljke, za katere se takšni dokumenti izdajo v prehodnem obdobju, vendar ti ne prispejo v namembni kraj v Skupnosti do konca prehodnega obdobja. Takšne pošiljke je treba, po potrebi, še dva meseca po koncu prehodnega obdobja sprejeti za trgovino v Skupnost ali uvoz v Skupnost. |
|
(6) |
Da bi se zainteresiranim stranem in organom tretjih držav omogočila uporaba te uredbe, se prvotno prehodno obdobje šestih mesecev od 24. julija 2007, ki določeno z Uredb (ES) št. 829/2007, podaljša do 30. aprila 2008. Za sprejetje takšnih dokumentov in spričeval za trgovino v Skupnost in uvoz v Skupnost je treba zagotoviti dodatno obdobje. |
|
(7) |
Uredbo (ES) št. 829/2007 je zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(8) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 2 Uredbe (ES) št. 829/2007 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 2
V prehodnem obdobju do 30. aprila 2008 države članice sprejmejo pošiljke, ki jih spremljajo komercialni dokumenti in zdravstvena spričevala, izpolnjena in podpisana v skladu z določbami Uredbe (ES) št. 1774/2002, ki se uporabljajo do 23. julija 2007.
Države članice do 30. junija 2008 sprejmejo takšne pošiljke, če so spremni komercialni dokumenti in zdravstvena spričevala izpolnjeni in podpisani pred 1. majem 2008.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 25. oktobra 2007
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 273, 10.10.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 829/2007 (UL L 191, 21.7.2007, str. 1).