|
21.8.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 216/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 972/2007
av den 20 augusti 2007
om ändring av förordning (EG) nr 796/2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1782/2003 av den 29 september 2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2019/93, (EG) nr 1452/2001, (EG) nr 1453/2001, (EG) nr 1454/2001, (EG) nr 1868/94, (EG) nr 1251/1999, (EG) nr 1254/1999, (EG) nr 1673/2000, (EEG) nr 2358/71 och (EG) nr 2529/2001 (1), särskilt artikel 145 c, j, k, l, m, n och p, och
av följande skäl:
|
(1) |
Erfarenheten sedan införandet av stödsystemen i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 visar att kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 (2) behöver ändras. Vissa delar av förordning (EG) nr 796/2004 behöver dessutom klargöras och ett antal regler bör förenklas. Därtill skall de bestämmelser som har blivit inaktuella, särskilt på grund av att den övergångsperiod som anges i artikel 71 i förordning (EG) nr 1782/2003 har löpt ut, utgå. |
|
(2) |
För att det skall råda samstämmighet mellan skyldigheterna att deklarera särskild användning av skiften och definitionen av ”jordbruksskifte” bör denna definition klargöras om det enligt förordning (EG) nr 796/2004 krävs att användningen av ett skifte deklareras separat. Om den separata deklarationen avser användningen av en areal inom en odlingsgrupp är det lämpligt att klargöra att jordbruksskiftet fastställs genom denna användning. |
|
(3) |
Efter Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen behöver definitionen av ”nya medlemsstater” uppdateras. |
|
(4) |
För att garantera ett lämpligt och pålitligt system för identifiering av jordbruksskiften är det nödvändigt att klargöra bestämmelserna om deklaration av arealer, i synnerhet behovet av att ange referensskiftenas nya gränslinjer vid korrigeringen av det förtryckta ansökningsformuläret. |
|
(5) |
Efter ändringen av reglerna för stöd för energigrödor och införandet av den skriftliga deklarationen enligt artikel 33.2 i kommissionens förordning (EG) nr 1973/2004 av den 29 oktober 2004 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1782/2003 när det gäller de stödsystem som avses i avdelning IV och IV a i den förordningen och användningen av uttagen mark för produktion av råvaror (3), ändrad genom förordning (EG) nr 270/2007 (4), bör artiklarna 13 och 24 i förordning (EG) nr 796/2004 ändras i enlighet med detta. |
|
(6) |
Jordbrukaren skall i sin ansökan skicka med underlag för att verifiera att jordbrukaren är berättigad till vissa stöd. För att förenkla administrationen för jordbrukaren och de nationella myndigheterna bör den nationella myndigheten kunna begära dessa underlag direkt från informationskällan. |
|
(7) |
Införlivandet av referensbeloppen för bananer i systemet med samlat gårdsstöd efter reformen av banansektorn enligt rådets förordning (EG) nr 2013/2006 av den 19 december 2006 om ändring av förordningarna (EEG) nr 404/93, (EG) nr 1782/2003 och (EG) nr 247/2006 vad gäller banansektorn (5) ställer krav på flexibilitet när det gäller möjliga tillägg till och ändringar av den samlade ansökan under 2007. De datum för inlämning av den samlade ansökan som anges i artikel 11 i förordning (EG) nr 796/2004 bör dock bibehållas för att ge medlemsstaterna möjlighet att i god tid organisera sina respektive kontrollprogram. |
|
(8) |
Erfarenheten visar att de nuvarande bestämmelserna för urval av jordbrukare inför kontroller på plats och kontrollfrekvensen bör förbättras och medlemsstaterna ges större flexibilitet. Detta kan uppnås genom att kräva att det görs stickprovskontroller av minst 5 % av alla jordbrukare som ansöker om stöd enligt systemet med samlat gårdsstöd eller systemet för enhetlig arealersättning. Samtidigt bör medlemsstaterna se till att minst 3 % av alla jordbrukare som ansöker om stöd enligt de stödsystem som anges i avdelningarna III, IV och IV a i förordning (EG) nr 1782/2003 väljs ut för kontroll. Kontrollfrekvensen för jordbrukare vars jordbruksskiften deklareras av en producentgrupp som ansöker om humlestöd bör ändras i enlighet med detta. Införandet av en central databas för registrering av djur motiverar minskad kontrollfrekvens när det gäller bidrag för får och getter. |
|
(9) |
Om man vid riskanalysen inför urvalet för kontroller på plats tar hänsyn till alltför många förutbestämda faktorer kan det ha negativ inverkan på urvalet. Det är därför lämpligt att ge den behöriga myndigheten ansvaret att välja riskfaktorerna eftersom den har bättre förutsättningar att välja ut lämpliga riskfaktorer. För att garantera att riskanalyserna är lämpliga och effektiva bör det varje år göras en utvärdering och en uppdatering av hur effektiva riskanalyserna har varit med hänsyn till hur lämplig varje riskfaktor är, genom att jämföra resultaten från det slumpmässiga och riskbaserade urvalet och med hänsyn till särskilda förhållanden i medlemsstaten. |
|
(10) |
För att kontrollerna på plats skall kunna påbörjas så tidigt som möjligt på året, även innan det finns fullständiga uppgifter i ansökningsformulären, bör den behöriga myndigheten kunna göra en del av stickprovsurvalet på grundval av redan tillgängliga uppgifter. |
|
(11) |
Regler för identifiering och registrering av får och getter har införts genom rådets förordning (EG) nr 21/2004 av den 17 december 2003 om upprättande av ett system för identifiering och registrering av får och getter och om ändring av förordning (EG) nr 1782/2003 samt direktiven 92/102/EEG och 64/432/EEG (6). Dessa regler gäller även djur för vilka stöd söks. Därför bör de relevanta bestämmelserna i förordning (EG) nr 796/2004 uppdateras. |
|
(12) |
Kontroller på plats kan antingen göras genom ett besök på gården eller genom fjärranalys. De två kontrollsätten skall vara likvärdiga och detta bör klargöras genom att effektivisera reglerna för hur de olika kontrollerna på plats skall genomföras. |
|
(13) |
För att garantera att kontrollerna på plats håller god kvalitet bör det införas bestämmelser för att garantera att mätningarna av arealerna håller en viss minimikvalitet och det bör användas beprövade metoder för att garantera en kvalitet som minst motsvarar den som krävs enligt tillämpliga tekniska normer som utarbetats på gemenskapsnivå. |
|
(14) |
Erfarenheten visar att det är lämpligast att använda en toleransmarginal vid mätningen av skiftena. Genom att fokusera på toleransmarginalen skulle man dessutom kunna förenkla systemen och garantera att jordbrukare i olika medlemsstater behandlas lika. |
|
(15) |
Erfarenheten visar att det är möjligt att förenkla dokumentkontrollen vid kontrollerna på plats för djurbidrag utan att äventyra kontrollernas kvalitet. Om oegentligheter konstateras vid kontrollen bör dokumentkontrollen emellertid omfatta en längre tidsperiod. |
|
(16) |
När det gäller ansökningar om arealrelaterat stöd är skillnaderna mellan den totala deklarerade arealen i ansökan och den totala fastställda stödberättigade arealen ofta obetydliga. För att undvika ett stort antal mindre justeringar av ansökningarna bör man se till att en stödansökan endast justeras till den fastställda arealen om skillnaden överstiger en viss nivå. |
|
(17) |
Enligt huvudprincipen tillämpas nolltolerans mot jordbrukare som avsiktligt har deklarerat sin areal för högt. Detta kan leda till oönskad minskning av stödet. Det bör således även införas ett tröskelvärde för avsiktligt höga deklarationer för att se till att det råder proportionalitet när skillnaden är begränsad. Eftersom det trots allt rör sig om en avsiktlig handling från jordbrukarens sida bör toleransnivån vara mycket låg. |
|
(18) |
När en medlemsstat utnyttjar möjligheten i artikel 69 i förordning (EG) nr 1782/2003 och stöd beviljas för arealer eller djur är det lämpligt att tillämpa reglerna i avdelning IV i förordning (EG) nr 796/2004. Detta behöver klargöras och artikel 63 i förordning (EG) nr 796/2004 bör ändras i enlighet med detta. |
|
(19) |
I vissa fall påverkade de felaktigt tilldelade stödrättigheterna inte det totala värdet utan endast antalet rättigheter för jordbrukaren. I dessa fall bör medlemsstaterna korrigera tilldelningen eller i tillämpliga fall typen av rättigheter utan att deras värde minskar. Bestämmelsen bör endast gälla om jordbrukaren inte kunde ha upptäckt felet. |
|
(20) |
Medlemsstaternas rapporteringskrav bör uppdateras för att garantera effektiv rapportering från kontrollerna av produktionsstöden för potatisstärkelse, utsäde och tobak. |
|
(21) |
Förordning (EG) nr 796/2004 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(22) |
Bestämmelsen om att införa referensbelopp för bananer i systemet med samlat gårdsstöd enligt denna förordning gäller stödansökningar som avser år eller stödperioder som börjar från och med den 1 januari 2007. Detta gäller även bestämmelsen om att inkludera Bulgarien och Rumänien i definitionen av ”nya medlemsstater”. Dessa bestämmelser bör därför träda i kraft den 1 januari 2007. |
|
(23) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för direktstöd. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 796/2004 skall ändras på följande sätt:
|
1. |
Artikel 2 skall ändras på följande sätt:
|
|
2. |
Artikel 8.2 skall ersättas med följande: ”2. Om en areal används gemensamt, skall de behöriga myndigheterna på ett fingerat sätt fördela denna areal mellan de enskilda jordbrukarna i förhållande till deras användning av den eller till rätten till sådan användning.” |
|
3. |
I andra stycket i artikel 12.4 skall första meningen ersättas med följande: ”Om referensskiftesområdet är felaktigt angivet skall jordbrukaren för varje jordbruksskifte deklarera den aktuella arealen och vid behov ange referensskiftets nya gränslinjer.” |
|
4. |
Artikel 13 skall ändras på följande sätt:
|
|
5. |
Artikel 15 skall ändras på följande sätt:
|
|
6. |
I artikel 17a.2 skall andra stycket utgå. |
|
7. |
Artikel 21.3 skall utgå. |
|
8. |
I artikel 24.1 skall led f ersättas med följande:
|
|
9. |
Artikel 26 skall ändras på följande sätt:
|
|
10. |
Artikel 27 skall ändras på följande sätt:
|
|
11. |
I artikel 28.1 skall led d ersättas med följande:
|
|
12. |
Artikel 29 skall ersättas med följande: ”Artikel 29 Omfattning av kontroller på plats Kontroller på plats skall omfatta alla jordbruksskiften för vilka stöd söks enligt stödsystem som förtecknas i bilaga I till förordning (EG) nr 1782/2003, utom skiften som berörs av ansökningar om stöd för utsäde enligt artikel 99 i den förordningen. Den faktiska bestämningen av arealen som utgör en del av kontrollen på plats får dock begränsas till en stickprovskontroll som omfattar minst 50 % av de skiften för vilka en ansökan har lämnats in enligt de stödsystem som anges i avdelningarna III, IV och IV a i förordning (EG) nr 1782/2003, förutsatt att stickprovet garanterar en pålitlig och representativ kontrollnivå för både den kontrollerade arealen och det sökta stödet. När stickprovskontrollen avslöjar oegentligheter skall stickprovet av faktiskt kontrollerade jordbruksskiften utökas. Medlemsstaterna får använda sig av fjärranalys och globala system för satellitnavigering.” |
|
13. |
Artikel 30.1 skall ersättas med följande: ”1. Jordbruksskiftenas areal skall bestämmas på ett sätt som garanterar mätning med en kvalitet som minst motsvarar den som krävs enligt tillämpliga tekniska normer som utarbetats på gemenskapsnivå. En toleransgräns för mätningarna skall fastställas till högst 1,5 meter utanför jordbruksskiftets omkrets. Den högsta toleransen för varje jordbruksskifte får i absoluta tal dock inte överstiga 1,0 hektar. Den tolerans som fastställs i andra stycket skall inte gälla för olivodlingsskiften vars areal uttrycks i GIS-olivhektar i enlighet med punkterna 2 och 3 i bilaga XXIV till förordning (EG) nr 1973/2004.” |
|
14. |
Artikel 32 skall ersättas med följande: ”Artikel 32 Fjärranalys 1. Medlemsstater som utnyttjar möjligheten i andra stycket i artikel 29 att genomföra kontroller på plats genom fjärranalys skall
2. De ytterligare kontroller som avses i artikel 26.3 skall genomföras som traditionella kontroller på plats, om det under det aktuella året inte längre är möjligt att genomföra dem med fjärranalys.” |
|
15. |
I artikel 33a skall första stycket ersättas med följande: ”De kontroller på plats som avses i artikel 26.2 e skall göras med tillämpning av bestämmelserna i artikel 29, artikel 30.1, artikel 30.2 första och andra styckena, artikel 30.3, artikel 30.4 och artikel 32.” |
|
16. |
Artikel 35 skall ändras på följande sätt:
|
|
17. |
I artikel 38 skall första meningen ersättas med följande: ”När det gäller den ytterligare betalning som skall beviljas för särskilda typer av jordbruk eller för kvalitetsproduktion enligt artikel 69 i förordning (EG) nr 1782/2003 skall medlemsstaterna när så är lämpligt tillämpa bestämmelserna i denna avdelning.” |
|
18. |
I artikel 49.1 skall led d, e och f utgå. |
|
19. |
Artikel 50 skall ändras på följande sätt:
|
|
20. |
I artikel 53 skall första stycket ersättas med följande: ”Om skillnaden mellan den deklarerade arealen och den fastställda arealen enligt artikel 50.3, artikel 50.4 b och artikel 50.5 beror på avsiktliga oegentligheter, skall det stöd som jordbrukaren enligt artikel 50.3, artikel 50.4 b och artikel 50.5 skulle ha varit berättigad till enligt det berörda stödsystemet inte beviljas för kalenderåret i fråga om skillnaden överstiger 0,5 % av den fastställda arealen eller överstiger ett hektar.” |
|
21. |
I första stycket i artikel 54a skall inledningsfrasen ersättas med följande: ”Om det konstateras att tobaken inte återplanterades på det skifte som angavs i odlingsavtalet senast den 20 juni skördeåret, skall” |
|
22. |
Artiklarna 55 och 56 skall utgå. |
|
23. |
I artikel 58.1 skall andra meningen ersättas med följande: ”Utan att rätten till det sökta stödet förloras kan emellertid under djurhållningsperioden am- och dikor eller kvigor, som omfattas av en stödansökan enligt artikel 125 eller artikel 129 i förordning (EG) nr 1782/2003, ersättas, med de begränsningar som anges i dessa artiklar.” |
|
24. |
Artikel 63 skall ersättas med följande: ”Artikel 63 Iakttagelser beträffande ytterligare betalningar När det gäller den ytterligare betalning som skall beviljas för särskilda typer av jordbruk eller för kvalitetsproduktion enligt artikel 69 i förordning (EG) nr 1782/2003 skall medlemsstaterna utfärda föreskrifter om minskningar och uteslutningar som i allt väsentligt motsvarar bestämmelserna i denna avdelning. Om arealrelaterade stöd eller djurbidrag beviljas skall bestämmelserna i denna del gälla i tillämpliga delar.” |
|
25. |
I artikel 73a skall följande punkt införas som punkt 2a: ”2a. Om det vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 konstateras att en jordbrukare tilldelats ett felaktigt antal stödrättigheter enligt förordning (EG) nr 795/2004 och om den felaktiga tilldelningen inte påverkar det totala värdet av de stödrättigheter som jordbrukaren tilldelats skall medlemsstaten göra en omräkning av stödrättigheterna och i tillämpliga fall korrigera den typ av stödrättigheter som jordbrukaren tilldelats. Detta gäller dock inte om jordbrukarna rimligtvis kunde ha upptäckt felen.” |
|
26. |
Artikel 76.1 skall ersättas med följande: ”1. Medlemsstaterna skall för de stödsystem som omfattas av det integrerade administrations- och kontrollsystemet senast den 15 juli varje år till kommissionen överlämna en rapport för föregående kalenderår som särskilt skall innehålla följande:
|
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas på stödansökningar som avser år eller stödperioder som börjar den 1 januari 2008.
Artikel 1.1 b och artikel 1.5 b skall emellertid tillämpas på stödansökningar som avser år eller stödperioder som börjar den 1 januari 2007.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 augusti 2007.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 270, 21.10.2003, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 552/2007 (EUT L 131, 23.5.2007, s. 10).
(2) EUT L 141, 30.4.2004, s. 18. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 381/2007 (EUT L 95, 5.4.2007, s. 8).
(3) EUT L 345, 20.11.2004, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 381/2007 (EUT L 95, 5.4.2007, s. 8).
(4) EUT L 75, 15.3.2007, s. 8.
(5) EUT L 384, 29.12.2006, s. 13.
(6) EUT L 5, 9.1.2004, s. 8. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).