This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007M4178
Commission Decision of 31/01/2007 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.4178 - MAN FERROSTAAL / EUROTECNICA GROUP) according to Council Regulation (EC) No 139/2004 (Only the English text is authentic)
Odločba Komisije z dne 31/01/2007 o razglasitvi združljivosti koncentracije s skupnim trgom (Zadeva št. COMP/M.4178 - MAN FERROSTAAL / EUROTECNICA GROUP) v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. /2004 (Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
Odločba Komisije z dne 31/01/2007 o razglasitvi združljivosti koncentracije s skupnim trgom (Zadeva št. COMP/M.4178 - MAN FERROSTAAL / EUROTECNICA GROUP) v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. /2004 (Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
UL C 49, 3.3.2007, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
3.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 49/4 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4598 — Sagard/Cognetas/Groupe Saint Gobain Desjoncqueres)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 49/05)
|
1. |
Komisija je 22. februarja 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero naložbeni skladi Sagard II A FCPR in Sagard II B FCPR, ki ju upravlja Sagard SAS („Sagard“, Francija), ki je pod nadzorom Power Corporation of Canada („PCC“, Kanada), ter FCPR Cognetas II A in FCPR Cognetas II B, ki ju upravlja Cognetas SA („Cognetas“, Francija), z nakupom delnic v novoustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje, pridobijo skupni nadzor nad podjetjem „Saint-Gobain Desjoncquères“, ki ga sestavljajo Saint-Gobain Desjoncquères S.A. (Francija), SG la Granja (Španija) ter dejavnosti v Braziliji podjetja SG Vidros (Brazilija), v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
|
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu. |
|
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4598 — Sagard/Cognetas/Groupe Saint Gobain Desjoncqueres na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32.