This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007H0225
Commission Recommendation of 3 April 2007 concerning a coordinated Community monitoring programme for 2007 to ensure compliance with maximum levels of pesticide residues in and on cereals and certain other products of plant origin and national monitoring programmes for 2008 (notified under document number C(2007) 1452) (Text with EEA relevance )
Priporočilo Komisije z dne 3. aprila 2007 o usklajenem programu spremljanja Skupnosti za leto 2007 za zagotovitev skladnosti z najvišjimi mejnimi vrednostmi ostankov pesticidov v in na žitih ter v in na nekaterih drugih proizvodih rastlinskega izvora ter o nacionalnih programih spremljanja za leto 2008 (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 1452)( Besedilo velja za EGP).
Priporočilo Komisije z dne 3. aprila 2007 o usklajenem programu spremljanja Skupnosti za leto 2007 za zagotovitev skladnosti z najvišjimi mejnimi vrednostmi ostankov pesticidov v in na žitih ter v in na nekaterih drugih proizvodih rastlinskega izvora ter o nacionalnih programih spremljanja za leto 2008 (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 1452)( Besedilo velja za EGP).
UL L 96, 11.4.2007, pp. 21–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL L 219M, 24.8.2007, pp. 470–476
(MT)
In force
|
11.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 96/21 |
PRIPOROČILO KOMISIJE
z dne 3. aprila 2007
o usklajenem programu spremljanja Skupnosti za leto 2007 za zagotovitev skladnosti z najvišjimi mejnimi vrednostmi ostankov pesticidov v in na žitih ter v in na nekaterih drugih proizvodih rastlinskega izvora ter o nacionalnih programih spremljanja za leto 2008
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 1452)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/225/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 211 Pogodbe,
ob upoštevanju Direktive Sveta 86/362/EGS z dne 24. julija 1986 o določanju najvišjih mejnih vrednosti ostankov pesticidov v in na žitih (1) ter zlasti člena 7(2)(b) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/642/EGS z dne 27. novembra 1990 o določitvi najvišjih dovoljenih vrednosti ostankov pesticidov v in na nekaterih proizvodih rastlinskega izvora, vključno s sadjem in zelenjavo (2), ter zlasti člena 4(2)(b) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Direktivi 86/362/EGS in 90/642/EGS določata, da mora Komisija postopoma vzpostaviti sistem, ki bo omogočal oceno izpostavljenosti pesticidom v prehrani. Da bi bile mogoče realne ocene, morajo biti na razpolago podatki o spremljanju ostankov pesticidov v številnih živilih, ki so glavne sestavine evropske prehrane. Splošno priznano je, da se med glavne sestavine evropske prehrane uvršča približno 20 do 30 živil. Glede na vire, ki so na razpolago na nacionalni ravni za spremljanje ostankov pesticidov, lahko države članice v okviru usklajenega programa spremljanja vsako leto analizirajo samo vzorce osmih proizvodov. Pri uporabi pesticidov se pokažejo spremembe v obdobju treh let. Zato je treba praviloma vsak pesticid spremljati v 20 do 30 živilih v zaporedju triletnih ciklov. |
|
(2) |
V letu 2007 je treba spremljati ostanke pesticidov, ki jih zajema to priporočilo, saj bo tako omogočena uporaba teh podatkov za oceno dejanske izpostavljenosti navedenim pesticidom v prehrani. |
|
(3) |
Pri vsakem usklajenem programu spremljanja je potreben sistematičen statistični pristop k številu vzorcev, ki jih je treba odvzeti. Takšen pristop je bil določen v pravilniku Komisije Codex Alimentarius (3). Na podlagi binomske verjetnostne porazdelitve se lahko izračuna, da pregled 642 vzorcev pomeni več kakor 99-odstotno verjetnost, da se zazna vzorec, ki vsebuje ostanke pesticida nad mejo določitve (LOD), kadar vsaj 1 % proizvodov rastlinskega izvora vsebuje ostanke nad navedeno mejo. Zbiranje teh vzorcev je treba porazdeliti med države članice na podlagi števila prebivalstva in potrošnikov, z najmanj 12 vzorci na živilo na leto. |
|
(4) |
Smernice o „Postopkih nadzora kakovosti analize ostankov pesticidov“ so objavljene na spletni strani Komisije (4). Dogovorjeno je, da morajo analitski laboratoriji držav članic uporabljati te smernice, kolikor je mogoče, in jih stalno revidirati na podlagi izkušenj, pridobljenih pri programih spremljanja. |
|
(5) |
Direktiva Komisije 2002/63/ES (5) določa metode vzorčenja za uradni nadzor nad ostanki pesticidov v in na živilih rastlinskega in živalskega izvora v Skupnosti. Metode vzorčenja in postopki, določeni v tej direktivi, vključujejo tiste, ki jih priporoča Komisija Codex Alimentarius. |
|
(6) |
Direktivi 86/362/EGS in 90/642/EGS od držav članic zahtevata, da določijo merila, ki se uporabljajo za oblikovanje nacionalnih inšpekcijskih programov. Take informacije morajo vključevati merila za določanje števila odvzetih vzorcev, analize, ki jih je treba opraviti, ter uporabljeni obseg poročanja, merila, po katerih je bil obseg poročanja določen, ter podrobne podatke o akreditaciji na podlagi Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (6), ob upoštevanju člena 18 Uredbe Komisije (ES) št. 2076/2005 z dne 5. decembra 2005 o prehodnih ureditvah za izvajanje uredb Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 853/2004, (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 ter o spremembi uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004 (7), ki vsebuje odstopanje pri zahtevi po akreditaciji. Navesti je treba tudi število in vrste kršitev ter ukrepe, ki je bil uveden. |
|
(7) |
Mejne vrednosti za otroško hrano so bile določene v skladu s členom 6 Direktive Komisije 91/321/EGS z dne 14. maja 1991 o začetnih in nadaljevalnih formulah za dojenčke in majhne otroke (8) ter členom 6 Direktive Komisije 96/5/ES, Euratom z dne 16. februarja 1996 o žitnih kašicah ter živilih za dojenčke in majhne otroke (9). |
|
(8) |
Informacije o rezultatih programov spremljanja so zlasti primerne za obdelavo, shranjevanje in prenos z elektronskimi/računalniškimi metodami. Izdelani so bili obrazci za pošiljanje podatkov iz držav članic z elektronsko pošto. Zato morajo biti države članice sposobne pošiljati svoja poročila Komisiji na standardnem obrazcu. Nadaljnje oblikovanje takšnega standardnega obrazca je najučinkovitejše, če Komisija pripravi smernice. |
|
(9) |
Ukrepi, predvideni v tem priporočilu, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
PRIPOROČA:
|
1. |
Države članice so pozvane, naj v letu 2007 odvzamejo in analizirajo vzorce za kombinacije živilo/ostanek pesticida, določene v Prilogi I, na podlagi števila vzorcev za vsako živilo, ki jim je dodeljeno v Prilogi II in na trgu države članice odraža ustrezni delež države, Skupnosti ali tretje države. Lote za vzorčenje je treba izbrati naključno, v skladu z namenom spremljanja. Postopek vzorčenja, vključno s številom enot, mora biti skladen z Direktivo 2002/63/ES. |
|
2. |
Iz celotnega števila vzorcev, kakor to določata prilogi I in II, mora vsaka država članica odvzeti in analizirati:
|
|
3. |
Države članice so pozvane, da najpozneje do 31. avgusta 2008 poročajo o rezultatih analiz vzorcev, testiranih za kombinacije živilo/ostanek pesticida, določene v Prilogi I, z navedbo:
|
|
4. |
Poročilo mora biti izdelano na obrazcu – vključno z elektronskim obrazcem –, ki ustreza navodilom za države članice o izvajanju priporočil Komisije glede usklajenih programov spremljanja Skupnosti, ki jih je določil Stalni odbor za prehranjevalno verigo in zdravje živali. Rezultati vzorcev otroške hrane in vzorcev, ekološko pridelanih živil, morajo biti navedeni na ločenih obrazcih. |
|
5. |
Države članice so pozvane, da najpozneje do 31. avgusta 2007 Komisiji in drugim državam članicam pošljejo informacije, zahtevane v členu 7(3) Direktive 86/362/EGS in členu 4(3) Direktive 90/642/EGS v zvezi s programom spremljanja za leto 2006, da se vsaj z naključnim vzorčenjem zagotovi skladnost z mejnimi vrednostmi ostankov pesticidov, vključno z:
|
|
6. |
Države članice so pozvane, da najpozneje do 30. septembra 2007 Komisiji pošljejo svoje nacionalne programe spremljanja mejnih vrednosti ostankov pesticidov, določene z direktivama 90/642/EGS in 86/362/EGS za leto 2008, vključno z informacijami o:
|
V Bruslju, 3. aprila 2007
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 221, 7.8.1986, str. 37. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2007/11/ES (UL L 63, 1.3.2007, str. 26).
(2) UL L 350, 14.12.1990, str. 71. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2007/12/ES (UL L 59, 27.2.2007, str. 75).
(3) Codex Alimentarius, Ostanki pesticidov v živilih, Rim 1994, ISBN 92-5-203271-1; zv. 2, str. 372.
(4) Dokument SANCO/10232/2006 z dne 24. marca 2006, http://europa.eu.int/comm/food/plant/protection/resources/qualcontrol_en.pdf
(5) UL L 187, 16.7.2002, str. 30.
(6) UL L 165, 30.4.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
(7) UL L 338, 22.12.2005, str. 83. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1666/2006 (UL L 320, 18.11.2006, str. 47).
(8) UL L 175, 4.7.1991, str. 35. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/82/ES (UL L 362, 20.12.2006, str. 94).
(9) UL L 49, 28.2.1996, str. 17. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2003/13/ES (UL L 41, 14.2.2003, str. 33).
PRILOGA I
KOMBINACIJE PESTICID/ŽIVILO, KI JIH JE TREBA SPREMLJATI
|
|
2007 |
2008 (1) |
2009 (1) |
||||||
|
acefat |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
acetamiprid |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
aldikarb |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
amitraz |
|
(a) |
(b) |
||||||
|
azinfos-metil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
azoksistrobin |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
benomil + karbendazim (izraženo kot karbendazim) |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
bifentrin |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
bromid skupaj |
|
(a) |
(b) |
||||||
|
bromopropilat |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
bupirimat |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
buprofezin |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
kaptan |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
folpet |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
karbaril |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
klofentezin |
|
(a) |
(b) |
||||||
|
klormekvat (2) |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
klorotalonil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
klorprofam |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
klorpirifos |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
klorpirifos-metil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
cipermetrin |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
ciprodinil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
deltametrin |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
diazinon |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
diklofluanid |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
diklorvos |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
dikofol |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
dimetoat + ometoat (vsota, izražena kot dimetoat) |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
dinokap |
|
(a) |
(b) |
||||||
|
difenilamin |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
endosulfan |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
fenarimol |
|
(a) |
(b) |
||||||
|
fenheksamid |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
fenitrotion |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
fludioksonil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
flusilazol |
|
(a) |
(b) |
||||||
|
glifosat (3) |
|
(a) |
(b) |
||||||
|
heksakonazol |
|
(a) |
(b) |
||||||
|
heksitiazoks |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
imzalil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
imidakloprid |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
indoksakarb |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
iprodion |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
iprovalikarb |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
kresoksim-metil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
lambda-cihalotrin |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
malation |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
maneb skupina |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
mepanipirim |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
mepikvat (2) |
|
(a) |
(b) |
||||||
|
metalaksil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
metamidofos |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
metidation |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
metiokarb |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
metomil/tiodikarb (vsota, izražena kot metomil) |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
miklobutanil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
oksidemeton-metil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
paration |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
penkonazol |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
fosalon |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
pirimikarb |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
pirimifos-metil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
prokloraz |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
procimidon |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
profenofos |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
propargit |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
piretrini |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
pirimetanil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
piriproksifen |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
oksamil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
kvinoksifen |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
spiroksamin |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
tebukonazol |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
tiofanat-metil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
tebufenozid |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
trifloksistrobin |
|
(a) |
(b) |
||||||
|
tiabendazol |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
tolklofos-metil |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
tolilfluanid |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
triadimefon + triadimenol (vsota triadimefona in triadimenola) |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
vinklozolin |
(c) |
(a) |
(b) |
||||||
|
|||||||||
(1) Predvideno za leti 2008 in 2009, ob upoštevanju programov, ki bodo priporočeni za ti dve leti.
(2) Prisotnost klormekvata in mepikvata je treba analizirati v žitu, korenju, plodovkah in hruškah.
(3) Samo žita.
(4) Za pomarančni sok morajo države članice navesti vir (koncentrati ali sveže sadje).
PRILOGA II
Število vzorcev posameznega živila, ki jih odvzame in analizira vsaka država članica
|
Oznaka države |
Vzorci |
|
AT |
12 (1) 15 (2) |
|
B |
12 (1) 15 (2) |
|
BG |
12 (1) 15 (2) |
|
CY |
12 (1) 15 (2) |
|
CZ |
12 (1) 15 (2) |
|
DE |
93 |
|
DK |
12 (1) 15 (2) |
|
ES |
45 |
|
EE |
12 (1) 15 (2) |
|
EL |
12 (1) 15 (2) |
|
FR |
66 |
|
FI |
12 (1) 15 (2) |
|
HU |
12 (1) 15 (2) |
|
IT |
65 |
|
IE |
12 (1) 15 (2) |
|
LU |
12 (1) 15 (2) |
|
LT |
12 (1) 15 (2) |
|
LV |
12 (1) 15 (2) |
|
MT |
12 (1) 15 (2) |
|
NL |
17 |
|
PT |
12 (1) 15 (2) |
|
PL |
45 |
|
RO |
17 |
|
SE |
12 (1) 15 (2) |
|
SI |
12 (1) 15 (2) |
|
SK |
12 (1) 15 (2) |
|
UK |
66 |
|
Najmanjše skupno število vzorcev: 642 |
|
(1) Najmanjše število vzorcev pri uporabi posameznih metod za eno samo aktivno snov.
(2) Najmanjše število vzorcev pri uporabi posameznih metod za več aktivnih snovi.