This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1300
Council Regulation (EC) No 1300/2005 of 3 August 2005 amending Regulation (EC) No 27/2005, as concerns herring, mackerel, horse mackerel, sole and vessels engaged in illegal fisheries
Rådets forordning (EF) nr. 1300/2005 af 3. august 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 27/2005 for så vidt angår sild, makrel, hestemakrel, tunge og fartøjer, der udøver ulovligt fiskeri
Rådets forordning (EF) nr. 1300/2005 af 3. august 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 27/2005 for så vidt angår sild, makrel, hestemakrel, tunge og fartøjer, der udøver ulovligt fiskeri
EUT L 207 af 10.8.2005, p. 1–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 168M af 21.6.2006, p. 21–29
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0027 | ændring | bilag 3 | 13/08/2005 | |
Modifies | 32005R0027 | ændring | bilag 1 B | 13/08/2005 | |
Modifies | 32005R0027 | ændring | bilag 1 A | 13/08/2005 |
10.8.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 207/1 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1300/2005
af 3. august 2005
om ændring af forordning (EF) nr. 27/2005 for så vidt angår sild, makrel, hestemakrel, tunge og fartøjer, der udøver ulovligt fiskeri
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 20, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved forordning (EF) nr. 27/2005 (2) fastsættes der for 2005 fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger. |
(2) |
Den Internationale Østersøfiskerikommission (IBSFC) vedtog i september 2004 en anbefaling om at øge fiskerimulighederne for sild med 10 000 t for 2004 i forvaltningsenhed 3, hvilket skulle give Finland mulighed for at fange yderligere 8 199 t sild. Anbefalingen blev imidlertid ikke indarbejdet i fællesskabslovgivningen. Som følge heraf overfiskede Finland sin kvote med 7 856 t i 2004, fordi landet ikke fik tildelt den ekstra fangstmængde. Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 776/2005 af 19. maj 2005 om tilpasning af fiskekvoter for 2005 i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 847/96 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (3) blev den finske sildekvote for 2005 reduceret med 7 856 t på grund af overfiskning. Den finske sildekvote i underområde 30-31 bør derfor forhøjes med 7 856 t, fordi reduktionen skyldtes, at IBSFC’s anbefaling ikke var blevet indarbejdet i fællesskabslovgivningen. Denne ændring forhøjer ikke den mængde sild, som Finland kan fange i 2005. |
(3) |
Den samlede tilladte fangstmængde (TAC) for makrel i forvaltningsområde IIa (ikke EF-farvande), Vb (EF-farvande), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII og XIV bør omfatte EF-farvande og internationale farvande i afsnit Vb for at undgå fejlrapportering. Forvaltningsområdet bør derfor ændres. |
(4) |
TAC’en for hestemakrel i forvaltningsområde Vb (EF-farvande), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII og XIV bør omfatte EF-farvande og internationale farvande i afsnit Vb for at undgå fejlrapportering. Forvaltningsområdet bør derfor ændres. |
(5) |
På baggrund af ny videnskabelig rådgivning kan TAC’en for almindelig tunge øges til 900 t i forvaltningsområde IIIa, IIIb, c, d (EF-farvande). TAC’en bør således ændres i overensstemmelse hermed. |
(6) |
For at give mulighed for at veje sild, makrel og hestemakrel efter transport fra landingshavnen bør der gennemføres supplerende foranstaltninger i 2005. |
(7) |
I overensstemmelse med konklusionerne af fiskerikonsultationerne mellem Det Europæiske Fællesskab og Norge om 2005 har parterne adgang til at fiske 50 000 t af deres respektive sildekvoter for Nordsøen i den anden parts farvande af område IVa og IVb. Disse mængder kan efter behov øges med 10 000 t. Ved brev af 29. juni 2005 har Norge anmodet om en sådan forøgelse. Fællesskabet har fremsat en lignende anmodning den 20. juli 2005. Det er derfor hensigtsmæssigt at gennemføre disse ændringer i fællesskabslovgivningen. |
(8) |
I maj 2005 vedtog Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) en anbefaling om at opføre en række fartøjer på listen over fartøjer, der bevisligt har udøvet ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri. I februar 2004 blev der vedtaget en anbefaling om, hvilke foranstaltninger der skal anvendes over for sådanne fartøjer. Anbefalingerne bør gennemføres i EF-retten. |
(9) |
På grund af sagens hastende karakter er det absolut nødvendigt at dispensere fra den periode på seks uger, der er nævnt i punkt I, nr. 3, i protokollen om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om den Europæiske Union og traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber. |
(10) |
Forordning (EF) nr. 27/2005 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I A, I B og III til forordning (EF) nr. 27/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. august 2005.
På Rådets vegne
J. STRAW
Formand
(1) EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.
(2) EUT L 12 af 14.1.2005, s. 1.
(3) EUT L 130 af 24.5.2005, s. 7.
BILAG
I bilagene til forordning (EF) nr. 27/2005 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag IA foretages følgende ændringer: Oplysningerne om arten sild i underområde 30-31 affattes således:
|
2) |
I bilag I B foretages følgende ændringer:
|
3) |
I bilag III foretages følgende ændringer:
|
(1) Landet som hele fangsten eller sorteret fra den øvrige fangst: Medlemsstaterne skal meddele Kommissionen deres landinger af sild fordelt på ICES-afsnit IVa og IVb (område HER/04A og HER/04B).
(2) Kan tages i EF-farvande. Fangster, der tages inden for denne kvote, skal fratrækkes i Norges andel af TAC.
Særlige betingelser
Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i de angivne områder:
|
Norske farvande syd for 62° N (HER/*04N-) |
EF |
60 000« |
(3) Må kun fiskes i IIa, VIa (nord for 56° 30′ N), IVa, VIId, e, f, h.
(4) Hvoraf 1 002 t må fiskes i ICES-afsnit IVa nord for 59° N (EF-område) fra 1. januar til 15. februar og fra 1. oktober til 31. december. En mængde på 2 763 tons af Færøernes egen kvote må fiskes i ICES-afsnit VIa (nord for 56° 30′ N) hele året og/eller i ICES-afsnit VIIe, f, h, og/eller i ICES-afsnit IVa.
(5) TAC aftalt mellem EF, Norge og Færøerne for det nordlige område.
Særlige betingelser
Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i de angivne områder og kun i perioderne fra 1. januar til 15. februar og fra 1. oktober til 31. december:
|
IVa (EF-farvande) MAC/*04A-C |
Tyskland |
4 175 |
Spanien |
0 |
Frankrig |
2 784 |
Irland |
13 918 |
Nederlandene |
6 089 |
Det Forenede Kongerige |
38 274 |
EF |
65 240 |
Norge |
8 500 |
Færøerne |
1 002 () |
() Nord for 59° N (EF-område) fra 1. januar til 15. februar og fra 1. oktober til 31. december.« |
(6) Nord for 59° N (EF-område) fra 1. januar til 15. februar og fra 1. oktober til 31. december.«
(7) Denne kvote må kun fiskes i ICES-område IV, VIa (nord for 56° 30′ N) og VIIe, f, h.
(8) Inden for en samlet kvote på 6 500 tons for ICES-underområde IV og ICES-afsnit VIa (nord for 56° 30′ N) og VIIe, f, h.«
(9) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2004/66/EF (EUT L 168 af 1.5.2004, s. 35).«