1.7.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 170/26


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1006/2005

z dnia 30 czerwca 2005 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1549/2004 wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1785/2003 w odniesieniu do systemu przywozu ryżu i ustalenia szczegółowych zasad przejściowych mających zastosowanie do przywozu ryżu Basmati

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1785/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu (1), w szczególności jego art. 10 ust. 2 i art. 11 ust. 4,

uwzględniając decyzję Rady 2005/476/WE z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki dotyczącego metody obliczania należności celnych stosowanych w odniesieniu do ryżu łuskanego (2), w szczególności jej art. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzja 2005/476/WE przewiduje szczególne zasady obliczania należności celnych za przywóz do Wspólnoty ryżu łuskanego objętego kodem CN 1006 20 w okresie od dnia 1 marca 2005 r. do dnia 30 czerwca 2006 r. Należy zatem podjąć konieczne środki odnośnie do należności celnych stosowanych w odniesieniu do przywozu ryżu łuskanego objętego kodem CN 1006 20 w odniesieniu do przewidzianego okresu przejściowego.

(2)

Decyzja 2005/476/WE przedłuża również do dnia 30 czerwca 2006 r. okres maksymalny, w którym Komisja, w oczekiwaniu na rozporządzenie zmieniające art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1785/2003, może przyjąć środki dotyczące systemu przywozu ryżu w drodze odstępstwa od przepisów rozporządzenia (WE) nr 1785/2003.

(3)

W celu uniknięcia zakłócenia funkcjonowania systemu przewidzianego decyzją 2005/476/WE, przez niewłaściwe wnioski o pozwolenie na przywóz, należy ustalić stawkę gwarancji dotyczącą pozwoleń na przywóz ryżu łuskanego na dość wysokim poziomie. W tym celu należy wprowadzić odstępstwo od art. 12 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1342/2003 z dnia 28 lipca 2003 r. ustalającego specjalne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz zbóż i ryżu (3).

(4)

Zważywszy że porozumienie zatwierdzone decyzją 2005/476/WE stosuje się od dnia 1 marca 2005 r., należy przewidzieć stosowanie od tego samego dnia przepisów niniejszego rozporządzenia dotyczących należności celnych stosowanych w odniesieniu do przywozu ryżu łuskanego oraz wynikających z nich zmian dotyczących ryżu całkowicie bielonego i ryżu Basmati.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1549/2004 (4).

(6)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 1549/2004 wprowadza się następujące zmiany:

a)

artykuł 1 otrzymuje następujące brzmienie:

„Artykuł 1

1.   W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1785/2003 należność przywozową za ryż łuskany objęty kodem CN 1006 20 ustala Komisja w terminie 10 dni od zakończenia odpowiedniego okresu rozliczeniowego w wysokości:

a)

30 EUR za tonę w jednym z następujących przypadków:

po stwierdzeniu, że przywozy ryżu łuskanego realizowane przez cały ubiegły rok gospodarczy nie osiągnęły rocznej ilości referencyjnej określonej w ust. 3 akapit pierwszy, zmniejszonej o 15 %,

po stwierdzeniu, że przywozy ryżu łuskanego realizowane przez pierwszych sześć miesięcy roku gospodarczego nie osiągnęły częściowej ilości referencyjnej określonej w ust. 3 akapit drugi, zmniejszonej o 15 %,

b)

42,5 EUR za tonę w jednym z następujących przypadków:

po stwierdzeniu, że przywozy ryżu łuskanego realizowane przez cały ubiegły rok gospodarczy przekraczają roczną ilość referencyjną określoną w ust. 3 akapit pierwszy, zmniejszoną o 15 %, i nie przekraczają tej samej rocznej ilości referencyjnej zwiększonej o 15 %,

po stwierdzeniu, że przywozy ryżu łuskanego realizowane przez pierwszych sześć miesięcy roku gospodarczego przekraczają częściową ilość referencyjną określoną w ust. 3 akapit drugi, zmniejszoną o 15 %, i nie przekraczają tej samej częściowej ilości referencyjnej zwiększonej o 15 %,

c)

65 EUR za tonę w jednym z następujących przypadków:

po stwierdzeniu, że przywozy ryżu łuskanego realizowane przez cały ubiegły rok gospodarczy przekraczają roczną ilość referencyjną określoną w ust. 3 akapit pierwszy, zwiększoną o 15 %,

po stwierdzeniu, że przywozy ryżu łuskanego realizowane przez pierwszych sześć miesięcy roku gospodarczego przekraczają częściową ilość referencyjną określoną w ust. 3 akapit drugi, zwiększoną o 15 %.

Komisja ustala należność przywozową jedynie w przypadku, gdy obliczenia dokonane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem prowadzą do jej zmiany. Do czasu ustalenia nowej należności przywozowej stosuje się należność ustaloną wcześniej.

2.   W odniesieniu do obliczeń przywozów, o których mowa w ust. 1, uwzględnia się ilości, na które, zgodnie z art. 10 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1785/2003, wydano pozwolenia na przywóz, w odniesieniu do ryżu łuskanego objętego kodem CN 1006 20 , w odpowiednim okresie rozliczeniowym, z wyjątkiem pozwoleń na przywóz ryżu Basmati, o którym mowa w art. 4 niniejszego rozporządzenia.

3.   Roczna ilość referencyjna wynosi 431 678 ton na rok gospodarczy 2004/2005. Ilość ta została zwiększona o 6 000 rocznie w odniesieniu do lat gospodarczych 2005/2006, 2006/2007 i 2007/2008.

Częściowa ilość referencyjna odpowiada, w każdym roku gospodarczym, połowie rocznej ilości referencyjnej, o której mowa w akapicie pierwszym.”;

b)

dodaje się art. 1a w brzmieniu:

„Artykuł 1a

W drodze odstępstwa od art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003, kwota gwarancji w przypadku pozwoleń na przywóz ryżu łuskanego wynosi 30 EUR za tonę.”;

c)

dodaje się art. 1b w brzmieniu:

„Artykuł 1b

W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1785/2003, należność przywozowa w odniesieniu do ryżu całkowicie bielonego objętego kodem CN 1006 30 wynosi 175 EUR za tonę.”;

d)

dodaje się art. 1c w brzmieniu:

„Artykuł 1c

W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1785/2003, w przypadku odmian ryżu Basmati objętych kodami CN 1006 20 17 i 1006 20 98 , określonych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, można zastosować zerową stawkę należności przywozowych.

W przypadku zastosowania akapitu pierwszego stosuje się środki przewidziane w art. 2–8.”;

e)

w art. 9 skreśla się akapit drugi;

f)

w art. 10 zapis „należności przywozowe, o których mowa w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia,” zastępuje się zapisem „należność przywozowa w odniesieniu do ryżu łuskanego określona zgodnie z art. 1 niniejszego rozporządzenia lub, jeśli dotyczy, należność przywozowa w odniesieniu do ryżu całkowicie bielonego określona w art. 1b,”;

g)

w art. 11 datę „30 czerwca 2005 r.” zastępuje się datą „30 czerwca 2006 r.”;

h)

tytuł załącznika I otrzymuje następujące brzmienie:

„Odmiany, o których mowa w art. 1c”.

Artykuł 2

Pierwszego ustalenia należności, zgodnie z art. 1 lit. a), dokonuje się w terminie trzech dni od opublikowania niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 1 lit. a), c), d), f) i h) stosuje się od dnia 1 marca 2005 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 czerwca 2005 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 96.

(2)  Patrz: str. 67 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(3)   Dz.U. L 189 z 29.7.2003, str. 12. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1092/2004 (Dz.U. L 209 z 11.6.2004, str. 9).

(4)   Dz.U. L 280 z 31.8.2004, str. 13.