|
21.6.2005 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 158/6 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 936/2005 DER KOMMISSION
vom 20. Juni 2005
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 14/2004 hinsichtlich der Bedarfsvorausschätzungen für die Versorgung der französischen überseeischen Departements mit Getreide, Pflanzenöl, Verarbeitungserzeugnissen aus Obst und Gemüse und für die Lieferung bestimmter lebender Tiere
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1452/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Einführung von Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der französischen überseeischen Departements, zur Änderung der Richtlinie 72/462/EWG sowie zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 525/77 und (EWG) Nr. 3763/91 (Poseidom) (1), insbesondere auf Artikel 3 Absatz 6 und Artikel 6 Absatz 5,
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
(1) |
Mit der Verordnung (EG) Nr. 14/2004 der Kommission vom 30. Dezember 2003 zur Festsetzung der Bedarfsvorausschätzungen und der Gemeinschaftsbeihilfen für die Versorgung der Regionen in äußerster Randlage mit bestimmten zum Direktverbrauch, zur Verarbeitung oder als Produktionsmittel benötigten Agrarerzeugnissen einschließlich lebenden Tieren und Eiern gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 1452/2001, (EG) Nr. 1453/2001 und (EG) Nr. 1454/2001 des Rates (2) sind die Bedarfsvorausschätzungen und die Gemeinschaftsbeihilfe festgesetzt worden. |
|
(2) |
Der derzeitige Stand der Ausführung der jährlichen Bedarfsvorausschätzungen für die Versorgung der französischen überseeischen Departements mit Getreide, Pflanzenöl und Verarbeitungserzeugnissen aus Obst und Gemüse sowie für die Lieferung bestimmter lebender Tiere lässt erkennen, dass die für die Versorgung mit den oben genannten Erzeugnissen festgesetzten Mengen aufgrund einer über den Erwartungen liegenden Nachfrage hinter dem Bedarf zurückbleiben. |
|
(3) |
Es hat sich ein besonderer Versorgungsbedarf mit Tomatenkonserven gezeigt. Bei Pflanzkartoffeln überschreiten die Mengen der Bedarfsvorausschätzung die Ausführung. Bei Büffelkühen, Küken und Eiern sind bestimmte Merkmale der Erzeugnisse, die Gegenstand der Versorgung sind, an den Bedarf anzupassen, der in den französischen überseeischen Departements aufgetreten ist. |
|
(4) |
Es ist daher angezeigt, die Mengen und Beschreibungen der oben genannten Erzeugnisse und Tiere an den tatsächlichen Bedarf der betreffenden französischen überseeischen Departements anzupassen. |
|
(5) |
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme der Verwaltungsausschüsse für die betreffenden Erzeugnisse — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die Verordnung (EG) Nr. 14/2004 wird wie folgt geändert:
|
1. |
In Anhang I erhalten die Teile 1, 2, 3 und 4 die Fassung von Anhang I der vorliegenden Verordnung. |
|
2. |
In Anhang II erhalten die Teile 1, 2 und 4 die Fassung von Anhang II der vorliegenden Verordnung. |
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 20. Juni 2005
Für die Kommission
Mariann FISCHER BOEL
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 198 vom 21.7.2001, S. 11. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1690/2004 (ABl. L 305 vom 1.10.2004, S. 1).
(2) ABl. L 3 vom 7.1.2004, S. 6. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2138/2004 (ABl. L 369 vom 16.12.2004, S. 24).
ANHANG I
„Teil 1
Getreide und Getreideerzeugnisse für die tierische und die menschliche Ernährung; Ölsaaten und ölhaltige Früchte, Eiweißpflanzen, Trockenfutter
Bedarfsvorausschätzungen und Gemeinschaftsbeihilfe für die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen je Kalenderjahr
|
Departement |
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (in EUR/Tonne) |
||
|
I |
II |
III |
||||
|
Guadeloupe |
Weichweizen, Gerste, Mais und Malz |
1001 90 , 1003 00 , 1005 90 und 1107 10 |
58 000 |
— |
42 |
|
|
Guayana |
Weichweizen, Gerste, Mais, für die Fütterung bestimmte Erzeugnisse und Malz |
1001 90 , 1003 00 , 1005 90 , 2309 90 31 , 2309 90 41 , 2309 90 51 , 2309 90 33 , 2309 90 43 , 2309 90 53 und 1107 10 |
6 445 |
— |
52 |
|
|
Martinique |
Weichweizen, Gerste, Mais, Grob- und Feingrieß von Hartweizen, Hafer und Malz |
1001 90 , 1003 00 , 1005 90 , 1103 11 , 1004 00 und 1107 10 |
52 000 |
— |
42 |
|
|
Réunion |
Weichweizen, Gerste, Mais und Malz |
1001 90 , 1003 00 , 1005 90 und 1107 10 |
188 000 |
— |
48 |
|
Teil 2
Pflanzenöl
Bedarfsvorausschätzungen und Gemeinschaftsbeihilfe für die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen je Kalenderjahr
|
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (in EUR/Tonne) |
||
|
I |
II |
III |
||||
|
Pflanzenöl (1) |
1507 bis 1516 (2) |
Martinique |
300 |
— |
71 |
|
|
Guadeloupe |
300 |
— |
71 |
|||
|
Réunion |
11 000 |
|
91 |
|||
|
Guayana |
100 |
91 |
||||
|
Insgesamt |
11 700 |
|||||
Teil 3
Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse
Bedarfsvorausschätzungen und Gemeinschaftsbeihilfe für die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen je Kalenderjahr
|
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (in EUR/Tonne) |
||
|
I |
II |
III |
||||
|
Fruchtmuse, durch Kochen hergestellt, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, zur Verarbeitung bestimmt |
ex 2007 |
Alle |
100 |
— |
395 |
— |
|
Fruchtfleisch, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol, anderweitig weder genannt noch inbegriffen, zur Verarbeitung bestimmt |
ex 2008 |
Guayana |
|
— |
586 |
— |
|
Guadeloupe |
950 |
— |
408 |
— |
||
|
Martinique |
|
— |
408 |
— |
||
|
Réunion |
|
— |
456 |
— |
||
|
Konzentrierte Fruchtsäfte (einschließlich Traubenmost), nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, zur Verarbeitung bestimmt |
ex 2009 |
Guayana |
500 |
|
727 |
|
|
Martinique |
— |
311 |
||||
|
Réunion |
— |
311 |
|
|||
|
Guadeloupe |
— |
311 |
|
|||
|
Tomaten, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht |
2002 |
Alle |
100 |
— |
91 |
|
Teil 4
Saatgut
Bedarfsvorausschätzungen und Gemeinschaftsbeihilfe für die Versorgung mit Gemeinschaftserzeugnissen je Kalenderjahr
|
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge (in Tonnen) |
Beihilfe (in EUR/Tonne) |
||
|
I |
II |
III |
||||
|
Pflanzkartoffeln/Saatkartoffeln |
0701 10 00 |
Réunion |
50 |
|
94 “ |
|
(*1) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1501/95 der Kommission (ABl. L 147 vom 30.6.1995, S. 7) gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes.
(1) Für die Verarbeitungsindustrie bestimmtes Pflanzenöl.
(2) Ausgenommen die Positionen 1509 und 1510 .
(3) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung Nr. 136/66/EWG gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes.
(*2) Der Betrag entspricht der gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 (ABl. L 297 vom 21.11.1996, S. 29) gewährten Erstattung für Erzeugnisse des betreffenden KN-Codes.
ANHANG II
„Teil 1
Rinder- und Pferdehaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
|
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge |
Beihilfe (in EUR/Tier) |
|
|
Zuchtpferde |
0101 11 00 |
Alle |
7 |
1 100 |
|
|
Rinder, lebend: |
|
|
|
||
|
0102 10 |
|
|
||
|
ex 0102 10 90 |
600 |
1 100 |
||
|
0102 90 |
200 |
— |
Teil 2
Geflügel- und Kaninchenhaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
|
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge (Anzahl Tiere, Stücke) |
Beihilfe (in EUR/Tier, Stück) |
|
|
Küken |
ex 0105 11 |
Alle |
85 240 |
0,48 |
|
|
Bruteier für die Erzeugung von Küken |
ex 0407 00 19 |
800 000 |
0,17 |
||
|
Zuchtkaninchen |
|
|
|
||
|
ex 0106 19 10 |
800 |
33 “ |
„Teil 4
Schaf- und Ziegenhaltung
Mengen und Beihilfe für die Lieferung von Tieren aus der Gemeinschaft je Kalenderjahr
|
Warenbezeichnung |
KN-Code |
Departement |
Menge (Anzahl Tiere) |
Beihilfe (in EUR/Tier) |
|
|
Zuchtschafe und Zuchtziegen: |
|
Alle |
|
|
|
|
ex 0104 10 und ex 0104 20 |
30 |
312 |
||
|
ex 0104 10 und ex 0104 20 |
210 |
192 “ |
(1) Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den in den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen festgelegten Voraussetzungen.
(2) Nur mit Ursprung in Drittländern.
(3) Für die Befreiung von den Einfuhrzöllen gelten folgende Voraussetzungen:
|
— |
Erklärung des Einführers bei Ankunft der Tiere in den französischen Überseedepartements, dass die Rinder während eines Zeitraums von sechzig Tagen ab der Ankunft für die Mast und danach für den Verzehr bestimmt sind; |
|
— |
schriftliche Verpflichtung des Einführers zum Zeitpunkt der Ankunft der Tiere, den zuständigen Behörden innerhalb eines Monats nach Ankunft der Rinder den Betrieb bzw. die Betriebe zu nennen, in dem bzw. denen sie gemästet werden sollen; |
|
— |
der vom Einführer zu erbringende Nachweis, dass das Rind — außer in Fällen höherer Gewalt — in dem Betrieb bzw. den Betrieben gemäß dem zweiten Gedankenstrich gemästet und nicht vor Ablauf der Frist gemäß dem ersten Gedankenstrich geschlachtet wurde, oder dass es aus gesundheitlichen Gründen geschlachtet wurde bzw. infolge einer Krankheit oder eines Unfalls verendet ist. |