Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0436

    2005/436/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 13. června 2005 o spolupráci Společenství s Organizací spojených národů pro výživu a zemědělství, zejména pokud jde o aktivity prováděné Evropskou komisí pro tlumení slintavky a kulhavky

    Úř. věst. L 151, 14.6.2005, p. 26–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 349M, 12.12.2006, p. 135–136 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 31/05/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/436/oj

    14.6.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 151/26


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 13. června 2005

    o spolupráci Společenství s Organizací spojených národů pro výživu a zemědělství, zejména pokud jde o aktivity prováděné Evropskou komisí pro tlumení slintavky a kulhavky

    (2005/436/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na články 12 a 13 uvedeného rozhodnutí,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V souvislosti se závažnými vzplanutími slintavky a kulhavky koncem padesátých let ve Společenství a v sousedních zemích byla pod záštitou Organizace spojených národů pro výživu a zemědělství (FAO) založena Evropská komise pro tlumení slintavky a kulhavky (EUFMD).

    (2)

    V důsledku zvýšené hrozby zavlečení exotických kmenů viru slintavky a kulhavky do Evropy v šedesátých letech byly členské státy vyzvány k založení svěřenského fondu určeného k financování nouzových opatření na Balkáně, který byl hlavní vstupní branou nákazy do kontinentální Evropy. Později se tento fond rozdělil na svěřenský fond 911100/MTF/003/EHS, podporovaný členskými zeměmi, které byly zároveň členskými státy Společenství, a na svěřenský fond 909700/MTF/004/MUL, podporovaný členskými zeměmi EUFMD, které v té době nebyly nebo které nejsou doposud členskými státy Společenství.

    (3)

    V souladu s článkem 4 směrnice Rady 90/423/EHS ze dne 26. června 1990, kterou se mění směrnice 85/511/EHS, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení slintavky a kulhavky, směrnice 64/432/EHS o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství a směrnice 72/462/EHS o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat, ovcí a koz, čerstvého masa nebo masných výrobků ze třetích zemí (2), v roce 1991 se přestalo s preventivním očkováním proti slintavce a kulhavce na celém území Společenství.

    (4)

    Současně rozhodnutí 90/424/EHS výslovně stanovilo možnost podpořit opatření pro tlumení slintavky a kulhavky ve třetích zemích, zejména s ohledem na ochranu ohrožených oblastí uvnitř Společenství.

    (5)

    Přijetím směrnice Rady 2003/85/ES ze dne 29. září 2003, kterou se stanoví opatření Společenství pro tlumení slintavky a kulhavky, zrušují směrnice 85/511/EHS a rozhodnutí 89/531/EHS a 91/665/EHS a mění směrnice 92/46/EHS (3), členské státy potvrdily zákaz preventivního očkování a rozšířily možnost použití nouzového očkování proti slintavce a kulhavce.

    (6)

    Několik ohnisek slintavky a kulhavky, ohlášených od roku 1992 zejména v částech Společenství sousedících se zooticky infikovanými zeměmi, a velká zoocie v některých členských státech v roce 2001 poukázaly na potřebu vysoké úrovně pohotovosti a připravenosti na slintavku a kulhavku, a to včetně mezinárodní spolupráce.

    (7)

    Kromě toho byla během posledních let hlášena ohniska v zemích sousedících s členskými státy a v některých případech těžké nákazy zvířat, které představují ohrožení nákazového statusu vnímavých hospodářských zvířat Společenství.

    (8)

    Vzhledem k tomu, že se objevují nové exotické typy viru, a vzhledem k oblastnímu zhoršení opatření pro tlumení podpořilo Společenství v úzké spolupráci s EUFMD a za využití svěřenského fondu 911100/MTF/003/EHS kampaně nouzového očkování v Turecku v roce a na Zakavkazsku.

    (9)

    V souladu s rozhodnutím Komise 2001/300/ES ze dne 30. března 2001 o spolupráci Společenství s Organizací pro výživu a zemědělství (FAO) zejména u opatření Evropské komise pro tlumení slintavky a kulhavky (4) uzavřela Komise „Prováděcí dohodu MTF/INT/003/EHS911100 (TFEU 970089129) o financování stálé činnosti Evropské komise pro tlumení slintavky a kulhavky založené pod záštitou Organizace spojených národů pro výživu a zemědělství (FAO)“, která byla úspěšně prováděna do 31. prosince 2004.

    (10)

    Evropské společenství a Organizace spojených národů podepsaly dne 29. listopadu 2003 novou finanční a administrativní rámcovou dohodu, která zajistila příznivé prostředí pro dohodu mezi Komisí evropských společenství a Organizací spojených národů pro výživu a zemědělství, podepsanou dne 17. července 2003.

    (11)

    Jako vhodné se jeví obnovit prováděcí dohodu mezi těmito dvěma mezinárodními organizacemi a s ohledem na rozšíření Společenství stanovit příspěvek Společenství do svěřenského fondu 911100MTF/INT/003/EHS v maximální výši 4,5 milionů EUR na dobu čtyř let. Rozpočet svěřenského fondu na rok 2005 by měl tvořit zůstatek jeho finančních prostředků ke dni 25. ledna 2005 a příspěvek Společenství v takové výši, aby celková částka v USD odpovídala částce 2 milionů EUR. Pozdější výdaje se vyrovnávají ročními platbami.

    (12)

    Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    1.   Zůstatek svěřenského fondu 911100/MTF/INT/003/EHS (TFEU 970089129) je podle závěrečné zprávy ze 71. zasedání výkonného výboru Evropské komise pro tlumení slintavky a kulhavky (EUFMD) dne 25. ledna 2005 v Římě 55 284 USD.

    2.   Ode dne 1. ledna 2005 se finanční závazek Společenství vůči fondu podle odstavce 1 stanoví na maximální částku 4 500 000 EUR na dobu čtyř let.

    3.   První platba částky uvedené v odstavci 2 pro rok 2005 se skládá:

    a)

    ze zůstatku uvedeného v odstavci 1 a

    b)

    z příspěvku Společenství v takové výši, aby celková dodaná částka v USD odpovídala částce 2 000 000 EUR.

    4.   Výdaje svěřenského fondu v letech 2005, 2006, 2007 a 2008 se vyrovnají ročními příspěvky Společenství splatnými v letech 2006, 2007, 2008 a 2009. Tyto platby jsou nicméně podmíněny existencí disponibilních finančních prostředků v rozpočtu Společenství.

    5.   Roční příspěvky Společenství uvedené v odstavci 4 vycházejí z finanční zprávy vypracované EUFMD pro výroční zasedání výkonného výboru nebo pololetní valné shromáždění EUFMD, podložené podrobnou dokumentací v souladu s předpisy Organizace pro výživu a zemědělství.

    Článek 2

    1.   Mezi Komisí Evropských společenství a Organizací spojených národů pro výživu a zemědělství se na dobu čtyř let počínaje 1. lednem 2005 uzavře prováděcí dohoda o využívání a spravování svěřenského fondu 911100/MTF/INT/003/EHS (TFEU 970089129).

    2.   Svěřenský fond uvedený v článku 1 se spravuje po dohodě mezi Komisí a EUFMD v souladu s prováděcí dohodou uvedenou v odstavci 1 tohoto článku.

    V Bruselu dne 13. června 2005.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 13.

    (3)  Úř. věst. L 306, 22.11.2003, s. 1.

    (4)  Úř. věst. L 102, 12.4.2001, s. 71. Rozhodnutí změněné rozhodnutím 2002/953/ES (Úř. věst. L 330, 6.12.2002, s. 39).


    Top