|
6.1.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 4/12 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 29 grudnia 2004 r.
dotycząca wspólnego stanowiska Wspólnoty wobec decyzji Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa zmieniającej pkt 9 części B dodatku 1 do załącznika 7 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi
(2005/9/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady i w odniesieniu do Umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej Komisji, z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską (2002/309/WE (1), Euratom), w szczególności Umowę w sprawie handlu produktami rolnymi (2), a w szczególności jej art. 5 ust. 2 tiret czwarte,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi (zwana dalej „Umową rolną”) weszła w życie z dniem 1 czerwca 2002 r. |
|
(2) |
Artykuł 6 Umowy rolnej ustanawia Wspólny Komitet ds. Rolnictwa odpowiedzialny za zarządzanie Umową i jej właściwe funkcjonowanie. |
|
(3) |
Zgodnie z art. 6 ust. 4 i 7 Umowy rolnej, Wspólny Komitet ds. Rolnictwa (zwany dalej „Wspólnym Komitetem”) przyjął w dniu 21 października 2003 r. swój regulamin wewnętrzny (3) i utworzył grupy robocze potrzebne do zarządzania załącznikami do Umowy rolnej (4). Grupa robocza ds. produktów winiarskich zebrała się w celu przedyskutowania kwestii związanych z załącznikiem 7 i jego wprowadzeniem w życie, zgodnie z art. 27 ust. 1 załącznika 7 do Umowy oraz w celu sformułowania wniosków do przedłożenia Wspólnemu Komitetowi w sprawie przyjęcia dodatków do załącznika 7, zgodnie z art. 27 ust. 2 załącznika 7 do Umowy. Artykuł 11 Umowy przewiduje, że Wspólny Komitet może decydować o wprowadzeniu zmian do załącznika 1 i 2 i do dodatków do innych załączników do Umowy. |
|
(4) |
Wspólnota musi przyjąć stanowisko, które zajmie Komisja w ramach Wspólnego Komitetu w odniesieniu do zmian w dodatkach. |
|
(5) |
Komisja jest uprawniona do przyjęcia wspólnego stanowiska w odniesieniu do przyjęcia zmian w dodatkach do załącznika 7. |
|
(6) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wina, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko Wspólnoty, które zajmie Komisja w ramach Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa ustanowionego w art. 6 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacj Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu załączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Szef delegacji Wspólnoty w ramach Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa jest niniejszym upoważniony do przyjęcia decyzji w imieniu Wspólnoty. W kwestiach podlegających kompetencji Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa, niniejsze upoważnienie odnosi się także do Szefa jednostki odpowiedzialnej za dwustronne stosunki ze Szwajcarią.
Sporządzono w Brukseli, dnia 29 grudnia 2004 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 1.
(2) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 132. Umowa ostatnio zmieniona decyzją nr 1/2004 Wspólnego Komitetu Weterynaryjnego utworzonego na mocy Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 160 z 30.4.2004, str. 116; sprostowanie w Dz.U. L 212 z 12.6.2004, str. 72).
(3) Wspólne stanowisko przyjęte przez Radę w dniu 21 lipca 2003 r. Decyzja Wspólnego Komitetu nr 1/2003 z dnia 21 października 2003 r. w sprawie przyjęcia regulaminu wewnętrznego (Dz.U. L 303 z 21.11.2003, str. 24).
(4) Wspólne stanowisko przyjęte przez Radę w dniu 21 lipca 2003 r. Decyzja Wspólnego Komitetu nr 2/2003 z dnia 21 października 2003 r. w sprawie utworzenia grup roboczych i przyjęcia warunków pracy tych grup (Dz.U. L 303 z 21.11.2003, str. 27).
ZAŁĄCZNIK
Wniosek dotyczący
DECYZJI NR …WSPÓLNEGO KOMITETU DS. ROLNICTWA USTANOWIONEGO UMOWĄ MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ A KONFEDERACJĄ SZWAJCARSKĄ W SPRAWIE HANDLU PRODUKTAMI ROLNYMI
z dnia …
dotyczącej pkt 9 części B dodatku 1 do załącznika 7
(…/…/…)
WSPÓLNY KOMITET,
uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, w szczególności jej art. 11,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Umowa ta weszła w życie z dniem 1 czerwca 2002 r. |
|
(2) |
Załącznik 7 ma na celu ułatwienie handlu między Stronami w sektorze winiarskim. |
|
(3) |
Na mocy art. 27 ust. 1 załącznika 7 Grupa Robocza rozważa wszystkie kwestie związane z wprowadzeniem w życie załącznika 7, a w szczególności, na mocy art. 27 ust. 2 załącznika 7, formułuje wnioski, które przedkłada Komitetowi w celu dostosowania i uaktualnienia dodatków do załącznika 7. |
|
(4) |
Punkt 9 części B dodatku 1 do załącznika 7 ustanawia dokument towarzyszący winom przywożonym ze Szwajcarii zgodnie z przepisami przewidzianymi w pkt 9 części B dodatku 1 do oryginalnej wersji Umowy. |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W dodatku 1 do załącznika 7, pkt 9 części B niniejszym zastępuje się tekstem zawartym w Załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 października 2004 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia ….
W imieniu Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa
Przewodniczący
Aldo LONGO
Szef delegacji szwajcarskiej
… …
ZAŁĄCZNIK