|
1.5.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 168/1 |
UREDBA SVETA 2004/885/ES
z dne 26. aprila 2004
o prilagoditvi Uredbe (ES) št. 2003/2003 Evropskega parlamenta in Sveta, Uredb (ES) št. 1334/2000, (ES) št. 2157/2001, (ES) št. 152/2002, (ES) št. 1499/2002, (ES) št. 1500/2003 in (ES) št. 1798/2003 Sveta, Odločbe št. 1719/1999/ES, Sklepa št. 1720/1999/ES, Sklepa št. 253/2000/ES, Sklepa št. 508/2000/ES, Sklepa št. 1031/2000/ES, Sklepa št. 163/2001/ES, Odločbe št. 2235/2002/ES in Sklepa št. 291/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Sklepa 1999/382/ES, Sklepa 2000/821/ES, Odločbe 2003/17/ES in Sklepa 2003/893/ES Sveta na področjih prostega pretoka blaga, prava družb, kmetijstva, obdavčitve, izobraževanja in usposabljanja, kulture in avdiovizualne politike in zunanjih odnosov zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške
SVET EVROPSKE UNIJE JE —
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike (v nadaljevanju »Pogodba o pristopu«) (1) in zlasti člena 2(3) Pogodbe,
ob upoštevanju Akta o pristopu Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike (v nadaljevanju »Akt o pristopu«) (2) in zlasti člena 57 Akta,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Za nekatere akte, ki ostajajo v veljavi po 1. maju 2004 in se morajo zaradi pristopa prilagoditi, Akt o pristopu ni predvidel potrebnih prilagoditev ali pa jih je predvidel, vendar so potrebne dodatne prilagoditve. Vse te prilagoditve je treba sprejeti pred pristopom, tako da se bodo uporabljale od pristopa. |
|
(2) |
Na podlagi člena 57(2) Akta o pristopu take prilagoditve sprejme Svet v vseh primerih, kjer je Svet sam ali skupaj z Evropskim parlamentom sprejel izvirni akt. |
|
(3) |
Uredbo (ES) št. 2003/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (3), Uredbe Sveta (ES) št. 1334/2000 (4), (ES) št. 2157/2001 (5), (ES) št. 152/2002 (6), (ES) št. 1499/2002 (7), (ES) št. 1500/2003 (8) in (ES) št. 1798/2003 (9), Odločbo št. 1719/1999/ES (10), Sklep št. 1720/1999/ES (11), Sklep št. 253/2000/ES (12), Sklep št. 508/2000/ES (13), Sklep št. 1031/2000/ES (14), Sklep št. 163/2001/ES (15), Odločbo št. 2235/2002/EC (16) in Sklep št. 291/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta (17) ter Sklep 1999/382/ES (18), Sklep 2000/821/ES (19), Odločbo 2003/17/ES (20) in Sklep 2003/893/ES (21) Sveta bi bilo treba zato ustrezno spremeniti — |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredbe (ES) št. 1334/2000, (ES) št. 2157/2001, (ES) št. 152/2002, (ES) št. 1499/2002, (ES) št. 1500/2003, (ES) št. 1798/2003 in (ES) št. 2003/2003, ter Odločba št. 1719/1999/ES, Sklep št. 1720/1999/ES, Sklep št. 253/2000/ES, Sklep št. 508/2000/ES, Sklep št. 1031/2000/ES, Sklep št. 163/2001/ES, Odločba št. 2235/2002/ES, Sklep št. 291/2003/ES, Sklep 1999/382/ES, Sklep 2000/821/ES, Odločba 2003/17/ES in Sklep 2003/893/ES se spremenijo, kot je navedeno v Prilogi te uredbe.
Člen 2
Ta uredba začne veljati le pod pogojem in z dnem začetka veljave Pogodbe o pristopu.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. aprila 2004
Za Svet
B. COWEN
Predsednik
(1) Slovenska posebna izdaja UL, Posebna številka z dne 23.9.2003, str. 17.
(2) Slovenska posebna izdaja UL, Posebna številka z dne 23.9.2003, str. 33.
(3) UL L 304, 21.11.2003, str. 1.
(4) UL L 159, 30.6.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 149/2003 (UL L 30, 5.2.2003, str. 1).
(5) UL L 294, 10.11.2001, str. 1.
(6) UL L 25, 29.1.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu.
(7) UL L 227, 23.8.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1445/2003 (UL L 206, 15.8.2003, str. 1).
(8) UL L 216, 28.8.2003, str. 1.
(9) UL L 264, 15.10.2003, str. 1.
(10) UL L 203, 3.8.1999, str. 1. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo št. 2046/2002/ES (UL L 316, 20.11.2002, str. 4).
(11) UL L 203, 3.8.1999, str. 9. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 2045/2002/ES (UL L 316, 20.11.2002, str. 1).
(12) UL L 28, 3.2.2000, str. 1. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 451/2003/ES (UL L 69, 13.3.2003, str. 6).
(13) UL L 63, 10.3.2000, str. 1.
(14) UL L 117, 18.5.2000, str. 1.
(15) UL L 26, 27. 1. 2001, str. 1.
(16) UL L 341, 17. 12. 2002, str. 1.
(17) UL L 43, 18. 2. 2003, str. 1.
(18) UL L 146, 11. 6. 1999, str. 33. Sklep, kakor je bil spremenjen z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).
(19) UL L 336, 30.12.2000, str. 82.
(20) UL L 8, 14.1.2003, str. 10. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo št. 2003/403/ES (UL L 141, 7.6.2003, str. 23).
PRILOGA
I. PROSTI PRETOK BLAGA
A. GNOJILA
Uredba (ES) št. 2003/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o gnojilih.
|
(a) |
V Prilogi I, A.2, št. 1, se v stolpcu 6, v prvem odstavku besedilu v oklepaju za besedo »Grčiji« doda naslednje: »na Češkem, v Estoniji, na Cipru, v Latviji, v Litvi, na Madžarskem, na Malti, na Poljskem, v Sloveniji, na Slovaškem«. |
|
(b) |
V Prilogi I, B.1, B.2 in B.4 se v stolpcu 5, točki 3, drugem odstavku, prvi alinei, besedilu v oklepaju za besedo »Grčija« doda naslednje: »Češka, Estonija, Ciper, Latvija, Litva, Madžarska, Malta, Poljska, Slovenija, Slovaška«. |
B. HORIZONTALNI IN PROCESNI UKREPI
|
1. |
Odločba št. 1719/1999/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 1999 o nizu smernic, vključno z opredelitvijo projektov skupnega interesa, za čezevropska omrežja za elektronsko izmenjavo podatkov med upravami (IDA).
Člen 10 se spremeni:
|
|
2. |
Sklep št. 1720/1999/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 1999 o sprejemu niza dejavnosti in ukrepov za zagotavljanje medobratovalnosti in dostopa do čezevropskih omrežij za elektronsko izmenjavo podatkov med upravami (IDA).
Členu 14 se spremeni:
|
II. PRAVO DRUŽB
Uredba Sveta (ES) št. 2157/2001 z dne 8. oktobra 2001 o statutu evropske družbe (SE).
|
(a) |
V prilogi I se med vnosa za Belgijo in Dansko vstavi naslednje: »ČEŠKA: akciová společnost«, med vnosa za Nemčijo in Grčijo: »ESTONIJA: aktsiaselts«, med vnosa za Italijo in Luksemburg: »CIPER: Δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές, Δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση LATVIJA: akciju sabiedrība LITVA: akcinės bendrovės«, med vnosa za Luksemburg in Nizozemsko: »MADŽARSKA: részvénytársaság MALTA: kumpanniji pubbliċi / public limited liability companies«, med vnosa za Avstrijo in Portugalsko: »POLJSKA: spółka akcyjna« in med vnosa za Portugalsko in Finsko: »SLOVENIJA: delniška družba SLOVAŠKA: akciová spoločnosť«. |
|
(b) |
V Prilogi II se med vnosa za Belgijo in Dansko vstavi naslednje: »ČEŠKA: akciová společnost, společnost s ručením omezeným«, med vnosa za Nemčijo in Grčijo: »ESTONIJA: aktsiaselts ja osaühing«, med vnosa za Italijo in Luksemburg: »CIPER: Δημόσια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές, δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση, ιδιωτική εταιρεία LATVIJA: akciju sabiedrība, sabiedrība ar ierobežotu atbildību LITVA: akcinės bendrovės, uždarosios akcinės bendrovės«, med vnosa za Luksemburg in Nizozemsko: »MADŽARSKA: részvénytársaság, korlátolt felelősségű társaság MALTA: kumpanniji pubbliċi / public limited liability companies kumpanniji privati/private limited liability companies«, med vnosa za Avstrijo in Portugalsko: »POLJSKA: spółka akcyjna, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością« in med vnosa za Portugalsko in Finsko: »SLOVENIJA: delniška družba, družba z omejeno odgovornostjo SLOVAŠKA: akciová spoločnosť, spoločnosť s ručením obmedzeným«. |
III. KMETIJSTVO
FITOSANITARNA ZAKONODAJA
Odločba Sveta 2003/17/ES z dne 16. decembra 2002 o enakovrednosti poljskih pregledov semenskih posevkov v tretjih državah in o enakovrednosti semena, pridelanega v tretjih državah.
V Prilogi I se črtajo vnosi za Češko, Estonijo, Madžarsko, Latvijo, Litvo, Poljsko, Slovenijo in Slovaško.
IV. OBDAVČITEV
|
1. |
Odločba št. 2235/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. decembra 2002 o sprejetju programa Skupnosti za boljše delovanje davčnih sistemov na notranjem trgu (Program Fiscalis 2003-2007).
Člen 4(b) se nadomesti z naslednjim:
|
|
2. |
Uredba Sveta (ES) št. 1798/2003 z dne 7. oktobra 2003 o upravnem sodelovanju na področju davka na dodano vrednost ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 218/92.
V členu 2(1) se med vnosa za Belgijo in Dansko vstavi naslednje:
med vnosa za Nemčijo in Grčijo:
med vnosa za Italijo in Luksemburg:
med vnosa za Luksemburg in Nizozemsko:
med vnosa za Avstrijo in Portugalsko:
in med vnosa za Portugalsko in Finsko:
|
V. IZOBRAŽEVANJE IN USPOSABLJANJE
|
1. |
Sklep Sveta 1999/382/ES z dne 26. aprila 1999 o izvedbi druge faze delovnega programa poklicnega usposabljanja Skupnosti »Leonardo da Vinci«.
|
|
2. |
Sklep št. 253/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. januarja 2000 o uvedbi druge faze akcijskega programa Skupnosti na področju izobraževanja »Socrates«.
|
|
3. |
Sklep št. 1031/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. aprila 2000 o uvedbi akcijskega programa Skupnosti »Mladi«.
|
|
4. |
Sklep št. 291/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. februarja 2003 o uvedbi Evropskega leta izobraževanja s športom 2004.
|
VI. KULTURA IN AVDIOVIZUALNA POLITIKA
|
1. |
Sklep št. 508/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. februarja 2000 o uvedbi programa Kultura 2000.
V členu 7 se prvi odstavek nadomesti z naslednjim: »Program Kultura 2000 je odprt za sodelovanje držav Evropskega gospodarskega prostora in tudi za sodelovanje pridruženih članic srednje in vzhodne Evrope v skladu s pogoji, določenimi v pridružitvenih sporazumih ali v dodatnih protokolih k pridružitvenim sporazumom, ki se nanašajo na sodelovanje v programih Skupnosti, ki so ali bodo sklenjeni s temi državami.«. |
|
2. |
Sklep Sveta 2000/821/ES z dne 20. decembra 2000 o izvajanju programa za spodbujanje razvoja, distribucije in promocije evropskih avdiovizualnih del (MEDIA Plus — razvoj, distribucija in promocija) (2001-2005).
Člen 11(2) se nadomesti z naslednjim: »2. Program je odprt za sodelovanje Turčije in tistih držav EFTA, ki so članice Sporazuma EGP na podlagi dodatno dodeljenih proračunskih sredstev v skladu s postopki, o katerih se dogovori s temi državami.«. |
|
3. |
Sklep št. 163/2001/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. januarja 2001 o izvajanju programa usposabljanja za strokovnjake v industriji evropskih avdiovizualnih programov (usposabljanje MEDIA) (2001–2005).
Člen 8(2) se nadomesti z naslednjim: »2. V programu lahko sodelujejo tudi Turčija in države članice EFTE, ki so članice sporazuma EGP, na podlagi dodatnih sredstev in skladno s postopki, o katerih se je treba dogovoriti s temi državami.«. |
VII. ZUNANJI ODNOSI
|
1. |
Uredba Sveta (ES) št. 1334/2000 z dne 22. junija 2000 o vzpostavitvi režima Skupnosti za nadzor izvoza blaga in tehnologije z dvojno rabo.
V delu 3 Priloge II se seznam držav nadomesti z naslednjim:
|
|
2. |
Uredba Sveta (ES) št. 152/2002 z dne 21. januarja 2002 o izvozu nekaterih jeklenih izdelkov ESPJ in ES iz Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije v Evropsko skupnost (sistem dvojne kontrole) in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 190/98.
Za členom 4 se doda naslednji člen: »Člen 4a Za jeklene izdelke iz te uredbe, odpremljene pred 1. majem 2004, ki se na Češkem, v Estoniji, na Cipru, v Latviji, Litvi, na Madžarskem, Malti, Poljskem, v Sloveniji in na Slovaškem dajo v prosti promet po 1. maju 2004, se ne zahteva uvozni dokument, če je bilo blago odpremljeno pred 1. majem 2004 in je bil predložen tovorni list ali drug prevozni dokument, ki ga organi Skupnosti priznajo kot enakovrednega, in ta dokument dokazuje datum odpreme.«. |
|
3. |
Uredba Sveta (ES) št. 1499/2002 z dne 20. junija 2002 o izvozu nekaterih jeklenih izdelkov iz Romunije v Skupnost v obdobju od 1. julija do 31. decembra 2002 (sistem dvojne kontrole).
|
|
4. |
Sklep Sveta 2003/893/ES z dne 15. decembra 2003 o trgovini z nekaterimi jeklenimi izdelki med Evropsko skupnostjo in Ukrajino.
Za členom 2 se doda naslednji člen: »Člen 2a Za jeklene izdelke iz tega sklepa Sveta, ki se na Češkem, v Estoniji, na Cipru, v Latviji, Litvi, na Madžarskem, Malti, Poljskem, v Sloveniji in na Slovaškem dajo v prosti promet po 1. maju 2004, se zahteva uvozno dovoljenje, tudi če so bili jekleni izdelki odpremljeni pred tem datumom. Če so jekleni izdelki v katero od teh držav članic odpremljeni pred 1. majem 2004, se uvozno dovoljenje izda avtomatično, brez količinskih omejitev in ob predložitvi tovornega lista ali drugega prevoznega dokumenta, ki ga uradi Skupnosti za izdajo dovoljenj priznajo kot enakovrednega in ki dokazuje datum odpreme, in po odobritvi urada Komisije, pristojnega za upravljanje z dovoljenji (SIGL). Če so jekleni izdelki v katero od teh držav članic odpremljeni 1. maja 2004 ali po tem datumu, za njih veljajo posebna pravila tega sklepa o količinskih omejitvah.«. |
|
5. |
Uredba Sveta (ES) št. 1500/2003 z dne 18. februarja 2003 o upravljanju sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev glede izvoza nekaterih jeklenih izdelkov iz Ruske federacije v Evropsko skupnost.
|