32003D0905



Uradni list L 340 , 24/12/2003 str. 0074 - 0076


Odločba Komisije

z dne 19. decembra 2003

o spremembi Odločbe 2002/862/ES o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov iz Kazahstana

(notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 4890)

(Besedilo velja za EGP)

(2003/905/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1] ter zlasti člena 11(1) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) V Odločbi Komisije 2002/862/ES [2] je "Committee of Forestry, Fishing and Hunting (CFFH) of the Ministry of Natural Resources and Environment Protection" naveden kot pristojni organ v Kazahstanu za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.

(2) Po prestrukturiranju kazahstanske uprave je pristojni organ postal "Veterinary Department of the Ministry of Agriculture (VD-MA)" Ta nov organ je sposoben učinkovito preverjati uporabo veljavnih zakonov.

(3) VD-MA daje uradna zagotovila o skladnosti s standardi v zvezi z zdravstvenimi pregledi in spremljanjem ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva iz Direktive 91/493/EGS in za izpolnitev higienskih zahtev, enakovrednim tistim iz navedene direktive.

(4) Odločba 2002/862/ES se zato ustrezno spremeni.

(5) Ukrepi iz te Odločbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Odločba 2002/862/ES se spremeni:

1. Člen 1 se nadomesti z naslednjim:

"Člen 1

"Veterinary Department of the Ministry of Agriculture (VD-MA)" je pristojni organ v Kazahstanu za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."

2. Člen 3(2) se nadomesti z naslednjim:

"2. V spričevalu morajo biti ime, položaj in podpis predstavnika VD-MA ter njegov uradni žig v drugačni barvi kot drugi zaznamki."

3. Priloga I se nadomesti z besedilom Priloge k tej odločbi.

Člen 2

Ta odločba začne veljati 27. decembra 2003.

Člen 3

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 19. decembra 2003

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 268, 24.9.1991, str. 15. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003 str. 1).

[2] UL L 301, 5.11.2002, str. 48.

--------------------------------------------------

PRILOGA

"

„PRILOGA I

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

"

--------------------------------------------------