Úradný vestník L 127 , 23/05/2003 S. 0058 - 0059
Rozhodnutie Komisie z 21. mája 2003 umožňujúca členským štátom rozšíriť dočasné povolenia udelené pre nové účinné látky iodosulphuron-methyl-sodium, indoxakarb, S-metolachlór, jadrový vírus polyédra Spodoptera exigua, tepraloxydim a dimeténamid-P (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 1583) (Text s významom pre EHS) (2003/370/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prostriedkov na ochranu rastlín na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2003/31/ES [2], a najmä na štvrtý pododsek jej článku 8 ods. 1, keďže: (1) V decembri 1998 bola Nemecku doručená, v súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS, od spoločnosti AgrEvo GmbH (teraz Bayer CropScience) žiadosť o zaradenie účinnej látky iodosulphuron-methyl-sodium do prílohy I k smernici 91/414/EHS; rozhodnutie Komisie 1999/392/ES [3] potvrdilo, že spis možno považovať za úplný a údaje a informácie v ňom uvedené spĺňajú požiadavky prílohy II a prílohy III k smernici. (2) Holandským orgánom bola doručená podobná žiadosť v októbri 1997 od spoločnosti Du Pont de Nemours týkajúca sa indoxakarbu; tento spis bol vyhlásený za úplný rozhodnutím Komisie 98/398/ES [4]. (3) Belgicku bola doručená podobná žiadosť v auguste 1997 od spoločnosti Novartis NV (teraz Syngenta) týkajúca sa S-metolachlóru; tento spis bol vyhlásený za úplný rozhodnutím Komisie 98/512/ES [5]. (4) Holandsku bola doručená podobná žiadosť v septembri 1997 od spoločnosti Biosys týkajúca sa jadrového vírusu polyédra Spodoptera exigua; spis bol vyhlásený za úplný rozhodnutím Komisie 97/865/ES [6]. (5) Španielsku bola doručená podobná žiadosť v septembri 1997 od spoločnosti BASF AG týkajúca sa látky tepraloxydim; tento spis bol vyhlásený za úplný rozhodnutím 98/512/ES. (6) Nemecku bola doručená podobná žiadosť v apríli 1999 od spoločnosti BASF AG týkajúca sa látky dimeténamid-P; tento spis bol vyhlásený za úplný rozhodnutím Komisie 1999/555/ES [7]. (7) Potvrdenie úplnosti spisov bolo nutné z dôvodu povolenia ich podrobného preskúmania a umožnenia členským štátom udeliť dočasné povolenia na dobu nie dlhšiu ako tri roky pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce dotknuté účinné látky v súlade s podmienkami stanovenými v článku 8 ods. 1 smernice 91/414/EHS, a najmä s podmienkou súvisiacou s podrobným posúdením látky a prípravku na ochranu rastlín vo svetle požiadaviek stanovených v smernici. (8) Vplyv týchto účinných látok na ľudské zdravie a životné prostredie bol zhodnotený v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 a ods. 4 smernice 91/414/EHS s ohľadom na spôsoby použitia navrhnuté žiadateľmi; spravodajské členské štáty predložili Komisii hodnotiace správy 30. mája 2000 (iodosulphuron-methyl-sodium), 7. februára 2000 (indoxakarb), 3. mája 1999 (S-metolachlór), 9. novembra 1999 (Spodoptera exigua JVP), 21. januára 2001 (tepraloxydim) a 26. septembra 2000 (dimeténamid-P). (9) Preskúmanie spisov príslušnými spravodajskými štátmi stále prebieha na základe návrhov hodnotiacich správ a hodnotenie nebude možné ho ukončiť v rámci časového plánu predpokladaného smernicou 91/414/EHS. (10) Keďže hodnotenie doteraz neidentifikovalo žiaden dôvod na znepokojenie, členským štátom by sa malo umožniť predĺženie dočasných povolení udelených pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúcich dotknuté účinné látky o obdobie 24 mesiacov v súlade s ustanoveniami článku 8 smernice 91/414/EHS, aby sa umožnilo pokračovanie preskúmania spisov; očakáva sa, že hodnotenie a rozhodovací proces zameraný na rozhodnutie o možnom zaradení každej z dotknutých účinných látok do prílohy I sa ukončí do 24-och mesiacov. (11) Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Členské štáty môžu predĺžiť platnosť dočasných povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúcich iodosulphuron-methyl-sodium, indoxakarb, S-metolachlór, jadrový vírus polyédra Spodoptera exigua, tepraloxydim a dimeténamid-P o obdobie nepresahujúce 24 mesiacov odo dňa prijatia tohto rozhodnutia. Článok 2 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 21. mája 2003 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. [2] Ú. v. ES L 101, 23.4.2003, s. 3. [3] Ú. v. ES L 148, 15.6.1999, s. 44. [4] Ú. v. ES L 176, 20.6.1998, s. 34. [5] Ú. v. ES L 228, 15.8.1998, s. 35. [6] Ú. v. ES L 351, 23.12.1997, s. 67. [7] Ú. v. ES L 210, 10.8.1999, s. 22. --------------------------------------------------