Official Journal L 315 , 19/11/2002 P. 0003 - 0008
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 20422002 tat-18 ta’ Novembru 2002 dwar bejgh perjodiku ta’ ċanga miżmuma minn xi agenziji ta’ intervent IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1254/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazjoni komuni tas-suq fic-canga u l-vitella [1], kif l-ahhar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2345/2001 [2], u partikolarment l-Artiklu 28(2) ta’ l-istess, Billi: (1) L-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ intervent fir-rigward tac-canga irriżultat fi kreazzjoni ta’ hażniet ta’ diversi Stati Membri. Sabiex il-hażna ma tittawwalx b’ mod eccessiv, parti minn dawn il-hażniet ghandhom jitqieghdu ghall-bejgh b’ offerti perjodici. (2) Il-bejgh ghandu jsir skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2173/79 tal-4 t’Ottubru 1979 dwar regoli dettaljati ta’ applikazzjoni ghad-disponiment ta’ canga mixtrija minn agenziji ta’ intervent [3], kif l-ahhar emendat bir-Regolament (KE) Nru 241795 [4], u partikolarment it-Titoli II u III tieghu. (3) Fid-dawl tal-frekwenza u n-natura ta’ l-offerti taht dan ir-Regolament huwa mehtieg li ssir deroga mill-Artikoli 6 u 7 tar-Regolament (KEE) Nru 2173/79 rigward l-informazzjoni u t-termini li ghandhom jinghataw bl-avviż tal-istedina ghall-offerti. (4) Sabiex jigi accertat illi l-bejgh bl-offerta jigu kondott sew u b’mod uniformi, ghandhom jigu addottati miżuri oltrè dawk provduti fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2173/79. (5) Ghandhom isiru dispożizzjonijiet ghad-derogi mill-Artikolu 8(2)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2173/79 in vista tad-diffikultajiet amministrativi li qed tohloq l-applikazzjoni ta’ dak il-punt fl-Istati Membri kkoncernati. (6) Sabiex jigi accertat il-funzjonament korrett ta’ l-arrangamenti ghat-tender huwa mehtieg li ji[i provdut ghal ammont oghla ta’ garanzija minn dak iffisat fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2173/79. (7) A bażi ta’ l-esperjenza akkwistata rigward id-disponiment ta’ canga ta’ l-intervent bl-ghadam fiha, huwa mehtieg illi jigu rinforzati l-kontrolli dwar il-kwalità tal-prodotti qabel il-konsenja taghhom lix-xerrejja, partikolarment biex jigi accertat illi l-prodotti jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet tal-Anness II tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 562/2000 tal-15 ta’ Marzu 2000 li jistipula regoli dettaljati ghall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1245/1999 rigward ix-xiri ta’ canga [5], kif l-ahhar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1592/2001 [6]. (8) Il-miżuri provduti f’ dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tal-Gestjoni ghac-Canga u l-Vitella, ADDOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: L-Artikolu 1 1. Dawn il-kwantitajiet approssimati ta’ canga ta’ intervent ghandhom jitqeghdu ghall-bejgh: - 3000 tunnellata ta’ koxox ta’ wara bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Germaniża; - 3000 tunnellata ta’ koxox ta’ wara bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Franciża, - 304 tunnellata ta’ koxox ta’ quddiem bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Awstrijaka, - 3000 tunnellata ta’ koxox ta’ wara bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Taljana - 3000 tunnellata ta’ koxox ta’ wara bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Spanjola, - 3000 tunnellata ta’ koxox ta’ quddiem bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Germaniża, - 3000 tunnellata ta’ koxox ta’ quddiem bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Taljana, - 3000 tunnellata ta’ koxox ta’ quddiem bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Awstrijaka, - 3000 tonnes tunnellata ta’ koxox ta’ quddiem bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Franżiża, - 3000 tunnellata ta’ koxox ta’ quddiem bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Spanjola, - 400 tunnellata ta’ koxox ta’ quddiem bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Daniża, - 67 tunnellata ta’ koxox ta’ quddiem bl-ghadam gewwa miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Olandiża, - 3542 tunnellata canga bla ghadam miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Germaniża, - 341 tunnellata canga bla ghadam miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Spanjola - 4700 tunnellata canga bla ghadam miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Franciża, - 1097 tunnellata canga bla ghadam miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Taljana, - 144 tunnellata canga bla ghadam miżmuma mill-agenzija ta’ intervent Olandiża. Informazzjoni dettaljata dwar il-kwantitajiet tinghata fl-Anness I. 2. Bla hsara ghad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, il-bejgh ghandu jsir skond ir-Regolament (KEE) Nru 2173/79, u partikolarment it-Titoli II u III ta’ l-istess. L-Artikolu 2 1. L-offerti ghandhom jinghataw ghal dawn it-termini ta’ skadenza: (a) 25 ta’ Novembru 2002; (b) 9 ta’ Dicembru 2002; (ċ) 13 ta’ Jannar 2003; (d) 27 ta’ Jannar 2003, sakemm jintużaw il-kwantitajiet ghall-bejgh. 2. Minkejja l-Artikoli 6 u7 tar-Regolament (KEE) Nru 2173/79, dan ir-Regolament ghandu jservi bhala avviż generali ta’ stedina ghall-offerti. L-agenziji ta’ intervent ikkoncernati ghandhom jaghmlu avviżi ta’ stedini ghall-offerti ghal kull bejgh, u jiffissaw b’mod partikolari: - il-kwantitajiet ta’ canga ghall-bejgh, u - it-terminu u l-post ghas-sottomissjoni ta’ l-offerti. 3. Id-dettalji dwar il-kwantitajiet u l-postijiet fejn il-prodotti huma mahżuna jistghu jigu akkwistati mill-partijiet ikkoncernati fl-indirizzi stabbiliti fl-Anness II. L-agenziji ta’ intervent ghandhom, in oltrè, juru l-avviżi msemmija fil-paragrafu 2 fl-ufficji principali taghhom u jistghu ukoll jippubblikawhom b’metodi ohra. 4. L-agenziji ta’ intervent ikkoncernati ghandhom l-ewwel ibieghu laham li ilu mahżun ghall-itwal żmien. Madankollu l-Istati Membri jistghu f’ każijiet eccezzjonali u wara li jottjenu awtorizzazzjoni mill-Kummissjoni, jidderogaw minn dan l-obbligu. 5. Jistghu jigu kkunsidrati biss offerti li jaslu fl-agenziji ta’ intervent ikkoncernati sa nofsinhar fid-data ta’ gheluq rilevanti ghal kull bejgh bl-offerta. 6. Minkejja l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2173/79, l-offerti ghandhom jinghataw lill-agenzija ta’ intervent ikkkoncernati, f’ inviloppi sigillati, b’ riferenza ghal dan ir-Regolament u d-data rilevanti, L-invilopp issigillat m’ ghandux jinfetah mill-agenzija ta’ intervent qabel ma jkun skada t-terminu ghall-offerti msemmi fil-paragrafu 5. 7. Minkejja l-Artikolu 8(2)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2173/79, l-offerti m’ ghandhomx jispecifikaw il-mahżen jew mhażen fejn jinżammu l-prodotti. 8. Minkejja l-Artikolu 15(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2173/79, il-garanzija ghandha tkun ta’ EUR 12 ghal kull 100 kilogramma. Artikolu 3 1. Mhux aktar tard mill-jum wara d-data ta’ l-gheluq ghas-sottomissjoni ta’ l-offerti, l-Istati Membri ghandhom jibaghtu lill-Kummissjoni d-dettalji ta’ l-offerti rcevuti. 2. Wara skrutinju ta’ l-offerti, ghandu jigi ffissat prezz minimu ghall-bejgh jew ma ssir l-ebda ghotja. L-Artikolu 4 1. L-agenzija ta’ intervent ghandha tibghat lil kull offerent l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KEE) Nru 2173/79, bil-fax. 2. Minkejja l-Artikolu 18(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2173/79, it-terminu ghat-tehid ta’ laham mibjugh skond dan ir-Regolament ghandu jkun ta’ xahrejn mid-data tan-notifika msemmija fl-Artikolu 11 ta’ l-istess Regolament. L-Artikolu 5 1. L-Istati Membri ghandhom jiehdu l-passi kollha mehtiega biex jaccertaw li prodotti ta’ intervent bl-ghadam fihom ikkonsenjati lix-xerrejja jigu ppreżentati fi stat li jikkonforma kompletament ma’ l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 562/2000 u partikolarment is-sitt inciż tal-punt 2(a) ta’ dak l-Anness. 2. L-ispejjeż relatati mal-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 ghandhom isiru mill-Istati Membru u m’ ghandhomx, partikolarment, jigu imposti fuq ix-xerrej jew fuq xi terz iehor. 3. L-Istati Membri ghandhom javżaw lill-Kummissjoni [7] dwar il-każijiet kollha fejn bicca laham ta’ intervent tigi identifikata bhala li ma tikkonformax ma’ l-Anness III kif imsemmi fil-paragrafu 1, u jispecifikaw il-kwalità u l-kwantità tal-bicca laham kif ukoll il-biccerija fejn tkun giet prodotta. L-Artikolu 6 Dan ir-Regolament ghandu jidhol fis-sehh fil0jum wara dak tal-pubblikazzjoni tieghu fil-Gurnal Ufficjali tal-Komunitajiet Ewropej. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Maghmul fi Brussell, 18 ta’ Novembru 2002. Ghall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 160, tas-26.6.1999, p. 21. [2] ĠU L 315, ta’ l-1.12.2001, p. 29. [3] ĠU L 251, tal-5.10.1979, p. 12. [4] ĠU L 248, ta’ l-14.10.1995, p. 39. [5] ĠU L 68, tas-16.3.2000, p. 22. [6] ĠU L 210, tat-3.8.2001, p. 14. [7] DG Agrikultura, DZ: fax (00-32) 2 295 36 13. -------------------------------------------------- ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA I Estado miembroMedlemsstatMitgliedstaatΚράτος μέλοςMember StateÉtat membreStato membroLidstaatEstado-MembroJäsenvaltioMedlemsstat | ProductosProdukterErzeugnisseΠροϊόνταProductsProduitsProdottiProductenProdutosTuotteetProdukter | Cantidad aproximada(toneladas)Tilnærmet mængde(tons)Ungefähre Mengen(Tonnen)Κατά προσέγγιση ποσότητα(τόνοι)Approximate quantity(tonnes)Quantité approximative(tonnes)Quantità approssimativa(tonnellate)Hoeveelheid bij benadering(ton)Quantidade aproximada(toneladas)Arvioitu määrä(tonneina)Ungefärlig kvantitet(ton) | a)Carne con huesoKød, ikke udbenetFleisch mit KnochenEμπρόσΔια τέταρτα με κόκαλαBone-in beefViande avec osCarni non disossateVlees met beenCarne com ossoLuullinen naudanlihaKött med ben DEUTSCHLAND | —Hinterviertel | 3000 | —Vorderviertel | 3000 | DANMARK | —Forfjerdinger | 400 | ITALIA | —Quarti posteriori | 3000 | —Quarti anteriori | 3000 | FRANCE | —Quartiers arriére | 3000 | —Quartiers avant | 3000 | ÖSTERREICH | —Hinterviertel | 304 | —Vorderviertel | 3000 | NEDERLAND | —Voorvoeten | 67 | ESPAÑA | —Cuartos traseros | 3000 | —Cuartos delanteros | 3000 | b)Carne deshuesadaUdbenet kødFleisch ohne KnochenΚρέατα χώρίς κόκαλαBoneless beefViande désosséeCarni senza ossoVlees zonder beenCarne desossadaLuuton naudanlihaBenfritt kött DEUTSCHLAND | —Kugel (INT 12) | 300,0 | —Oberschale (INT 13) | 300,0 | —Unterschale (INT 14) | 300,0 | —Filet (INT 15) | 241,9 | —Hüfte (INT 16) | 300,0 | —Roastbeef (INT 17) | 300,0 | —Lappen (INT 18) | 500,0 | —Hochrippe (INT 19) | 300,0 | —Schulter (INT 22) | 500,0 | —Vorderviertel (INT 24) | 500,0 | ESPAÑA | —Babilla de intervención (INT 12) | 41,2 | —Tapa de intervención (INT 13) | 67,6 | —Contratapa de intervención (INT 14) | 78,8 | —Solomillo de intervención (INT 15) | 19,5 | —Cadera de intervención (INT 16) | 55,0 | —Lomo de intervención (INT 17) | 41,9 | —Entrecot de intervención (INT 19) | 36,9 | FRANCE | —Jarret arrière d'intervention (INT 11) | 600,0 | —Tranche grasse d'intervention (INT 12) | 300,0 | —Tranche d'intervention (INT 13) | 300,0 | —Semelle d'intervention (INT 14) | 300,0 | —Filet d'intervention (INT 15) | 300,0 | —Rumsteck d'intervention (INT 16) | 300,0 | —Faux-filet d'intervention (INT 17) | 300,0 | —Flanchet d'intervention (INT 18) | 500,0 | —Entrecôte d'intervention (INT 19) | 300,0 | —Épaule d'intervention (INT 22) | 500,0 | —Poitrine d'intervention (INT 23) | 500,0 | —Avant d'intervention (INT 24) | 500,0 | ITALIA | —Noce d'intervento (INT 12) | 179,4 | —Fesa interna (INT 13) | 210,9 | —Girello d'intervento (INT 14) | 288,5 | —Filetto d'intervento (INT 15) | 65,5 | —Scamone (INT 16) | 103,2 | —Roastbeef d'intervento (INT 17) | 111,9 | —Controfiletto d'intervento (INT 19) | 137,1 | NEDERLAND | —Interventievoorschenkel (INT 21) | 7,2 | —Interventieschouder (INT 22) | 56,8 | —Interventieborst (INT 23) | 31,5 | —Interventievoorvoet (INT 24) | 48,0 | -------------------------------------------------- ANEXO IIBILAG IIANHANG IIПΑΡΑPΤΗΜΑ IIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA II Direcciones de los organismos de intervenciónInterventionsorganernes adresserAnschriften der InterventionsstellenΔιευδύνσεις τοω οργαυισμώυ παρεμφάσωοςAddresses of the intervention agenciesAdresses des organismes d'interventionIndirizzi degli organismi d'interventoAdressen van de interventiebureausEndereços dos organismos de intervençãoInterventioelinten osoitteetInterventionsorganens adresser BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Postfach 180203 D-60083 Frankfurt am Main Adickesallee 40 D-60322; Telex 411727 Frankfurt am Main Tel. (49-69) 1564-704/772; Telex 411727; Fax (49-69) 1564-790/985 DANMARK Minister for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for Fødevare Erhverv Kampmannsgade 3 DK-1780; telex 151317 DK København V Tlf. (45) 33 95 80 00; telex 151317 DK; fax (45) 33 95 80 34 ESPAÑA FEGA (Fondo Espańol de Garantía Agraria) Beneficencia, 8 E-28005; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E Madrid Teléfono: (0034) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (0034) 915 21 98 32, 915 22 43 87 FRANCE OFIVAL 80, avenue des Terroirs de France F-75607 Paris Cedex 12 Téléphone: (33-1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33-1) 44 68 52 33 ITALIA AGEA (Agenzia Erogazioni in Agricoltura) Via Palestro 81 I-00185; telex 61 30 03 Roma Tel. (00 39) 06 449 49 91; telex 61 30 03; fax (00 39) 06 445 39 40/444 19 58 NEDERLAND Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij p/a LASER Roermond Slachthuisstraat 71 Postbus 965 6040 AZ Roermond Tel. (31-475) 35 54 44; fax (31-475) 31 89 39 ÖSTERREICH AMA-Agramarkt Austria Dresdner Straße 70 A-1201; Fax (43-1) 33 15 12 97 Wien Tel. (43-1) 33 15 12 20; Fax (43-1) 33 15 12 97 --------------------------------------------------