Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0146

2001/146/EY: Komission päätös, tehty 20 päivänä syyskuuta 2000, EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia COMP/36.653 – Opel (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)) (Tiedoksiannettu numerolla K(2000) 2707)

EYVL L 59, 28.2.2001, pp. 1–42 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/146(1)/oj

32001D0146

2001/146/EY: Komission päätös, tehty 20 päivänä syyskuuta 2000, EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia COMP/36.653 – Opel (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)) (Tiedoksiannettu numerolla K(2000) 2707)

Virallinen lehti nro L 059 , 28/02/2001 s. 0001 - 0042


Komission päätös,

tehty 20 päivänä syyskuuta 2000,

EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan mukaisesta menettelystä

(Asia COMP/36.653 - Opel)

(Tiedoksiannettu numerolla K(2000) 2707)

(Ainoastaan hollanninkielinen teksti on todistusvoimainen)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon 6 päivänä helmikuuta 1962 annetun neuvoston asetuksen N:o 17, perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan ensimmäinen täytäntöönpanoasetus(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1216/1999(2), ja erityisesti sen 3 artiklan ja 15 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon menettelyn aloittamisesta tässä asiassa 21 päivänä huhtikuuta 1998 tehdyn komission päätöksen,

on antanut asetuksen N:o 17 19 artiklan 1 kohdan ja neuvoston asetuksen N:o 17 19 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyistä kuulemisista tietyissä EY:n perustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan mukaisissa menettelyissä 22 päivänä joulukuuta 1998 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2842/98(3) mukaisesti asianomaisille yrityksille mahdollisuuden esittää huomautuksensa komission esittämistä väitteistä,

on kuullut kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

sekä katsoo seuraavaa:

1 LUKU: ASIASELOSTUS

A TAUSTA

I Menettely

(1) Komission saamien tietojen mukaan Opel Nederland BV on soveltanut strategiaa, jolla järjestelmällisesti estetään uusien moottoriajoneuvojen vienti Alankomaista muihin jäsenvaltioihin. Sopimukset tai yhdenmukaistetut menettelytavat, joilla pyritään estämään uusien moottoriajoneuvojen myynti muissa jäsenvaltioissa asuville kuluttajille tai pienentämään tällaista myyntiä ja jotka siten rajoittavat kilpailua, kuuluvat EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta moottoriajoneuvojen jälleenmyyntiä ja huoltopalveluja koskevien sopimusten ryhmiin 12 päivänä joulukuuta 1984 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 123/85(4) ja perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta moottoriajoneuvojen jälleenmyyntiä ja huoltopalveluja koskevien sopimusten ryhmiin 28 päivänä joulukuuta 1995 annetun komission asetusten (EY) N:o 1475/95(5) mukaan valmistajat ja/tai niiden maahantuojat voivat estää jälleenmyyjiään myymästä uusia moottoriajoneuvoja jakeluverkkoon kuulumattomille valtuuttamattomille jälleenmyyjille, mutta myyntiä kuluttajille riippumatta siitä, tapahtuuko se suoraan tai välillisesti valtuutetun välittäjän kautta, ja toisille samaan jakeluverkkoon kuuluville jälleenmyyjille ei saa rajoittaa.

(2) Komissio teki 4 päivänä joulukuuta 1996 päätöksen, jossa määrättiin neuvoston asetuksen N:o 17 14 artiklan 3 kohdan mukaisen tutkimuksen aloittamisesta sen selvittämiseksi, onko kyseessä kilpailusääntöjen rikkominen. Tutkimukset suoritettiin 11 ja 12 päivänä joulukuuta 1996 seuraavissa Alankomaissa sijaitsevissa yrityksissä: Sliedrechtissa sijaitseva Opel Nederland BV ja Dordrechtissa sijaitseva Opelin jälleenmyyjä Van Twist.

(3) Komissio antoi 21 päivänä huhtikuuta 1999 päivätyssä Opel Nederland BV:lle ja General Motors Nederland BV:lle osoitetussa väitetiedoksiannossa yrityksille mahdollisuuden esittää huomautuksia. Opel Nederland BV ja General Motors Nederland BV esittivät komission väitetiedoksiantoon antamallaan 21 päivänä kesäkuuta 1999 päivätyllä kirjallisella vastauksella, jäljempänä "Opel Nederlandin vastaus", sekä 20 päivänä syyskuuta 1999 pidetyn kuulemisen aikana antamillaan suullisilla ja kirjallisilla kommenteilla näkemyksensä komission esittämistä väitteistä(6).

II Osapuolet

(4) Opel Nederland BV, Sliedrecht, perustettiin 30 päivänä joulukuuta 1994 General Motors Nederland BV:n, Sliedrecht, 100-prosenttisesti omistamana tytäryhtiönä, jolle General Motors Nederland BV:n kaupalliset toiminnot siirtyivät. Siten General Motors Nederland BV:n toiminnot supistuivat määräysvaltaa käyttävän holding-yhtiön toimintoihin, ja sen omistaa kokonaan General Motors Corporation, Detroit, Michigan (Yhdysvallat)(7). Sekä Opel Nederland BV että General Motors Nederland BV kuten myös General Motors (Europe) ja Adam Opel AG, jotka mainitaan tässä päätöksessä, kuuluvat General Motorsin Euroopan organisaatioon. Organisaatio muodostuu suuresta määrästä yrityksiä, jotka yleensä ovat kokonaan General Motors Corporationin omistuksessa.

(5) Opel Nederland BV on Opel-tuotemerkin ainoa kansallinen myyntiyhtiö (National Sales Company) Alankomaissa. Sen liiketoiminta käsittää moottoriajoneuvojen ja niiden varaosien ja tarvikkeiden tuonnin, viennin ja tukkukaupan. Yritys ei kuitenkaan osallistu Opel-merkkisten ajoneuvojen tuotantoon. Se on tehnyt jälleenmyynti- ja huoltopalvelusopimuksia (Dealer Sales and Service Agreements) noin 150 jälleenmyyjän kanssa, jotka ovat Opelin valtuutettuja jälleenmyyjiä Euroopassa.

(6) Todistusasiakirjoissa mainituilla Opel Nederland BV:n työntekijöillä oli 1 päivänä lokakuuta 1996 seuraavat tehtävänimikkeet(8):

>TAULUKON PAIKKA>

(7) General Motors Corporation on ainoa osakkeenomistaja moottoriajoneuvoja valmistavassa Adam Opel AG:ssä (Rüsselsheim, Saksa), joka omistaa muun muassa kaksi tuotantolaitosta Saksassa (Opel Automobilwerk Eisenach-PKW GmbH Eisenachissa ja Adam Opel Bochumissa). Opel Nederland BV hankkii Alankomaissa myytäviksi tarkoitetut ajoneuvot joko näistä tai muista General Motors -yhtymään kuuluvista tuotantolaitoksista.

(8) Tämä päätös on osoitettu Opel Nederland BV:lle ja General Motors Nederland BV:lle.

III Opel-tuotemerkin asema

(9) Uusia henkilöautoja rekisteröitiin Euroopan unionissa 12 796 000 kappaletta vuonna 1996. Vuonna 1997 uusia rekisteröintejä oli 13007400. General Motors -yhtymän automerkkien (Opel (jota markkinoidaan Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa nimellä Vauxhall), Saab ja GM:n automerkit Yhdysvalloissa) osuus uusista rekisteröinneistä oli 12-13 prosenttia vuosina 1995-1997. General Motors oli Volkswagen-yhtymän jälkeen toiseksi suurin henkilöautojen myyjä. Volkswagen-yhtymän merkeillä (Volkswagen, Audi, Seat ja Skoda) oli noin 17 prosentin osuus kaikista rekisteröidyistä uusista autoista. Euroopan unionissa ja Euroopan talousalueella Opel (Vauxhall mukaan lukien) oli markkinajohtaja 1532000 rekisteröinnillä vuonna 1996 ja 1559000 rekisteröinnillä vuonna 1997. Toisella sijalla oli Volkswagen, jonka uusia autoja rekisteröitiin 1418000 kappaletta vuonna 1996 ja 1 386 000 kappaletta vuonna 1997(9).

(10) Henkilöautomarkkinat voidaan jakaa lukuisiin segmentteihin. Jaottelu voidaan tehdä esimerkiksi ajoneuvon pituuden tai ostohinnan perusteella. Muilla tekijöillä kuten moottorin tilavuudella ja teholla sekä ajoneuvon laadulla ja arvoon liittyvillä mielikuvilla on vähäisempi merkitys jaettaessa autoja eri segmentteihin. Jaottelu tapahtuu yleensä seuraavien segmenttien mukaan: A: miniautot (mini cars); B: pienet autot (small cars); C: keskikokoiset autot (medium cars); D: suuret autot (large cars); E: edustusautot (executive), F: luksusautot (luxury); G: monikäyttöautot ja urheiluautot (multi-purpose vehicles and sport utility cars). Segmentti G jaetaan joskus vielä alaluokkiin.

(11) Liitteenä olevassa katsauksessa (liite I), joka on osa tätä päätöstä, esitellään Opelin tärkeimpien mallien markkinaosuudet eri segmenttien mukaan jaoteltuna. On huomattava, että katsaus perustuu myytyjen ajoneuvojen lukumäärään, koska markkinaosuudet on autoalalla tapana laskea myynnin arvon (liikevaihto) sijaan myytyjen ajoneuvojen lukumäärän perusteella. Toisessa taulukossa (ks. liite II) esitetään Opelin suurimpien kilpailijoiden mallit segmenteissä B, C, D ja E. Opelilla on myös malleja segmentissä G (Tigra, Zafira ja Frontera). Segmentti G voidaan jakaa edelleen monikäyttöautoihin, maastoautoihin, avoautoihin ja coupé-autoihin, mutta niiden kokonaismyynti on paljon alhaisempi kuin segmenttien B-E.

B OPEL-AJONEUVOJEN RINNAKKAISKAUPPA

I Rinnakkaisviennin laajuus

(12) Tarkastusten aikana löydettyjen asiakirjojen mukaan(10) uusien Opel-merkkisten autojen jälleenvienti esimerkiksi muista jäsenvaltioista Saksaan kasvoi lukumääräisesti merkittävästi vuosina 1992-1996. Jälleenvienti Alankomaista Saksaan oli lisääntynyt vuodesta 1994 alkaen ja oli vuonna 1996 selvästi aikaisempia vuosia korkeammalla tasolla.

II Hintaerot

(13) Komissio julkaisee säännöllisesti autojen hinnoista Euroopan unionissa raportteja(14), jotka perustuvat valmistajien toimittamiin verottomiin ohjevähittäishintoihin. Raporttien mukaan Alankomaiden ja muiden jäsenvaltioiden hintaerot olivat vuosina 1995-1997 tiettyjen Opel-mallien osalta niin suuret, että autoja kannatti viedä Alankomaista erityisesti Saksaan(15).

(14) Uusien Opel-merkkisten ajoneuvojen hintaerot olivat Alankomaiden ja muiden jäsenvaltioiden välillä mallista riippuen enimmillään 20-24 prosenttia vuonna 1996. Saksaan verrattuna hintaetu oli vuonna 1996 mallista riippuen jopa 16 prosenttia. Joidenkin mallien osalta hintaetu oli muihin jäsenvaltioihin verrattuna 25 vuonna 1997 ja myöhemmin 28 prosenttia. Saksaan verrattuna hintaetu oli noin 16-19 prosenttia.

(15) Opel Nederland BV totesi 10 päivänä syyskuuta 1996 päivätyssä kirjeluonnoksessaan, että voimassa olevat hintaerot edistävät erityisesti Saksaan suuntautuvaa rinnakkaisvientiä. Kirjeestä käy niin ikään ilmi, että hintojen sopeutukset, erityisesti hinnankorotukset Alankomaissa, heikentäisivät Opelin kilpailukykyä Alankomaiden markkinoilla:"...Uusien autojen erilainen verokohtelu ja kilpailuolosuhteet Euroopassa voivat johtaa siihen, että hinnat ovat joissakin jäsenvaltioissa muita edullisemmat. ... Opel käy parhaillaan Alankomaissa hintakilpailua Volkswagenin ja Fordin kanssa, mikä johtaa epätasapainoon esimerkiksi Saksan hintojen kanssa. Jos tämä johtaa liialliseen vientiin, on odotettavissa, että saksalaiset Opel-jälleenmyyjät tekevät valituksia. Tällöin syntyy keskustelua hinnoista ja sen seurauksena Opelin kilpailuasemasta Alankomaissa. Teidän ja kollegojenne kilpailuasema heikkenee verrattuna toisiin Alankomaiden markkinoilla toimiviin maahantuojiin ..."(16)

(16) Opel Nederland BV:n 23 päivänä syyskuuta 1996 päivätyssä sisäisessä muistiossa painotetaan tätä arviota: "... Ajoneuvojen verottomat listahinnat ovat Hollannissa yleisesti halvemmat kuin maissa (erityisesti Saksassa), joissa uusista moottoriajoneuvoista ei peritä erityistä veroa. Tämä johtuu suurelta osin autojen maahantuojien hinnoittelustrategiasta, mikä edistää yleistä etua pitämällä kuluttajahinnat alhaisempina..."(19)

C SOPIMUKSET JA HAVAITUT TOIMINTATAVAT

I Yleinen jälleenmyyjiä koskeva strategia

(17) Opel Nederland BV:n johto teki 26 päivänä syyskuuta 1996 päätöksen (ks. jäljempänä lainattu asiakirja), joka todistaa, että oli olemassa yleinen strategia, jonka tavoitteena oli Alankomaista muihin jäsenvaltioihin suuntautuvan viennin estäminen ja/tai rajoittaminen. Strategiaan kuului muun muassa rajoittavaksi toimituskäytännöksi ja rajoittavaksi bonuskäytännöksi luokiteltavia toimenpiteitä sekä jälleenmyyjille annettuja ohjeita, jotka koskivat kaikesta vientikaupasta pidättäytymistä. Strategiaa harjoitettiin ainakin tietyn aikaa, kuten jäljempänä esitetystä ilmenee:

"...VIENTIÄ KÄSITELLEEN KOKOUKSEN PÄÄTELMÄT

Sliedrecht, 26 päivänä syyskuuta 1996

Osanottajat:

I.M. Aukema

C. Brown

W. de Heer

T.A. de Jong

R.A.H.M. de Leeuw

J.J. Naval

H.H.C. Notenboom

O.M. Wegner

L.W.M. Wennekers

L.O.M. Aelen

Kokouksessa tehdyt päätökset:

1. Opel Nederland BV tekee tarkastuksen kaikkien tunnettujen vientiä harjoittavien jälleenmyyjien (20) tiloissa. Tarkastusten suoritusjärjestys ilmenee 'vientiä harjoittavien jälleenmyyjien' luettelosta, joka on päivätty 26 päivänä syyskuuta 1999. J.J. Naval vastaa käytännön järjestelyistä.

2. De Heer vastaa kaikille jälleenmyyjille, jotka vastasivat ensimmäiseen Opelin niille lähettämään vientitoimintaa koskevaan kirjeeseen. Jälleenmyyjille ilmoitetaan tulevista tarkastuksista ja tuotepulasta johtuvista rajoitetuista toimituksista.

3. Myynnistä vastaavat aluepäälliköt neuvottelevat vientiin liittyvästä liiketoiminnasta vientiä harjoittavien jälleenmyyjien kanssa seuraavan kahden viikon aikana. Jälleenmyyjille ilmoitetaan, että autojen liian vähäisen tarjonnan vuoksi niille toimitetaan toistaiseksi vain se määrä autoja, joka vastaa niiden myyntitavoitteita (Sales Evaluation Guide). Jälleenmyyjiä pyydetään ilmoittamaan aluepäällikölle, mitkä avoinna oleviin tilauksiin sisältyvät autot ne haluavat ehdottomasti saada. Jälleenmyyjien on itse ratkaistava asiakkaiden kanssa mahdollisesti syntyvät ongelmat.

4. Jälleenmyyjät, jotka ilmoittavat aluepäällikölle haluavansa jatkaa ajoneuvojen laajamittaista vientiä, pyydetään tapaamiseen De Leeuwin ja de Heerin kanssa 22 päivänä lokakuuta 1996.

5. Notenboom pyytää GMAC:tä tarkastamaan jälleenmyyjien varastot, jotta saadaan selville jäljellä olevien autojen todellinen määrä. Voidaan olettaa, että suuri osa autoista on jo viety maasta.

6. Tulevissa myyntikampanjoissa Hollannin ulkopuolelle rekisteröitäviä autoja ei lasketa myyntimääriin. Kilpailijat soveltavat samanlaisia ehtoja.

7. Aukema poistaa vientiä harjoittavien jälleenmyyjien nimet kampanjalistoilta. Näiden jälleenmyyjien mukaanpääsy jatkossa riippuu tarkastuksen tuloksista.

8. Aelen laatii kirjeen, jossa jälleenmyyjille ilmoitetaan 150 guldenin maksusta, jonka Opel Nederland BV perii 1 päivästä lokakuuta 1996 alkaen pyynnöstä toimitettavista virallisista maahantuonti-ilmoituksista (esim. tyyppihyväksyntätodistus) ja tulliasiakirjojen laatimisesta tietyille verovapaille ajoneuvoille (esim. diplomaattien autot).

L.O.M. Aelen

26 päivänä syyskuuta 1996"

(21).

(18) Jo heinäkuussa 1996 Opel Nederland BV oli harkinnut joitakin näistä toimenpiteistä viennin estämiseksi ja/tai rajoittamiseksi. Sähköpostiviestissä, joka on päivätty 15 päivänä heinäkuuta 1996(32), myyntipäällikkö ehdotti johtajakollegoilleen suuren vientikaupan vuoksi yksittäisiä neuvotteluja jälleenmyyjien kanssa bonusten myöntämistä koskevien ehtojen muuttamiseksi ja tarkastuksia jälleenmyyjien toimitiloissa, koska hän uskoi, että tietyt jälleenmyyjät olivat myyneet autoja valtuuttamattomille jälleenmyyjille Saksassa. Vastauksena tähän sähköpostiviestiin myynti- ja markkinointijohtaja vahvisti, että on välttämätöntä keskustella kyseisten jälleenmyyjien kanssa, ja ehdotti muun muassa sopimusalueeseen rajoittuvia toimituksia. Kuten jäljempänä selvitetään tarkemmin, 26 päivänä syyskuuta 1996 tehtyä päätöstä ennen oli jo toteutettu yksittäisten jälleenmyyjien vientiä rajoittavia toimenpiteitä, jotka tietyssä määrin ennakoivat kyseistä päätöstä.

(19) Syyskuun 1996 aikana Opel Nederland BV kehitti sisäisissä neuvotteluissa vientikaupan rajoittamista tai estämistä koskevan yleisen strategian, joka hyväksyttiin muodollisesti 26 päivänä syyskuuta 1996 (ks. johdanto-osan 17 kappale) ja jonka tarkoituksena oli lopettaa vientikauppa kokonaan. Suunnitellut toimenpiteet selviävät seuraavasta 18 päivänä syyskuuta 1996 päivätystä asiakirjasta, jossa toimitusjohtaja suosittelee myynti- ja markkinointijohtajalle toimenpiteiden kohdistamista niitä jälleenmyyjiä vastaan, joiden on havaittu myyneen paljon autoja vientiin:

"...Olen erittäin huolestunut vientitoiminnasta erityisesti siksi, että emme yllä rekisteröintiennusteen mukaiseen myyntiin ja tuotteista on pulaa. Myynninedistämiseen on Alankomaissa uhrattu paljon rahaa, joka päätyy jälleenmyyjien taskuihin ilman, että tilanne kohentuu. Haluan, että vientiä suuressa mittakaavassa harjoittavien jälleenmyyjien suhteen ryhdytään tiukkoihin toimenpiteisiin. Olen tänään kehottanut kaikkia osastoja, jotka ovat tekemisissä tällaisen toiminnan kanssa, valmistelemaan toimia näitä jälleenmyyjiä vastaan. Ehdotan seuraavaa:

1. Jälleenmyyjille toimitetaan autoja myyntitavoitteiden ja omalla alueella saavutettujen tulosten perusteella. Autoja vientiin myyville jälleenmyyjille ei enää toimiteta pyydettyjä autoja.

2. Tehdään tarkastuksia niiden jälleenmyyjien luona, jotka myyvät paljon autoja vientiin.

3. Sopimusrikkomukset johtavat korvausvaatimuksiin.

4. Suljetaan vienti kampanjoiden ulkopuolelle (Excellence club, Monaco,...)

5. Kaikille jälleenmyyjille lähetetään allekirjoittamani kirje.

6. Jälleenmyyjät, jotka eivät suhtaudu asiaan vakavasti, kutsutaan luokseni neuvotteluun.

Keskustelemme ensi maanantaina kello 14 toimistossani yksityiskohtaisista toimista."

(36)

(20) Lisää ehdotuksia toimenpiteiksi löytyy hieman tämän jälkeen, 23 päivänä syyskuuta 1996 laaditusta Opel Nederland BV:n sisäisestä muistiosta:

">TAULUKON PAIKKA>..Asia: Ajoneuvojen määräpaikkaan perustuvat rekisteröintibonukset ...

Yllä mainitusta asiasta on keskusteltu aiemminkin. Jotkin seikat ovat edelleen epäselviä, koska ei ole selkeitä ohjeita sallituista ja kielletyistä menettelytavoista. Koska autojemme vienti muihin EU-maihin on lisääntynyt voimakkaasti tänä vuonna, emme ole vain huolestuneita kehityksestä vaan haluamme lopettaa kyseisen toiminnan. Meidän on päätettävä, mihin toimiin voimme ryhtyä vientiä harjoittavia jälleenmyyjiä vastaan? Luc Aelenin luonnostelemat mahdollisuudet löytyvät liitteenä olevasta muistiosta ... Ford ja Volkswagen muuten myöntävät hollantilaisille jälleenmyyjilleen bonukset vain Alankomaihin rekisteröidyistä autoista! Näin meidänkin pitää toimia! ...

UUSIEN AJONEUVOJEN VIENTI

Tässä muistiossa käsitellään lyhyesti vaihtoehtoisia toimenpiteitä, joilla voitaisiin säännellä alankomaalaisten jälleenmyyjien parhaillaan harjoittamaa uusien ajoneuvojen vientiä, joka on varsin mittavaa toimintaa.

Vientiä voitaisiin mahdollisesti säännellä seuraavilla toimilla:

1. Jälleenmyyjien tilauksia otetaan vastaan vain tiettyyn rajaan asti.

2. Vientiin menevistä autoista ei makseta bonuksia.

3. Bonus maksetaan vain jälleenmyyjille, joiden myymät autot rekisteröidään kaikki niiden omalla alueella.

4. Tarkkaillaan autojen toimituksia jälleenmyyjiltä asiakkaille.

5. Asetetaan jälleenmyyjille sopimusvelvoite, jonka mukaan ne eivät saa aktiivisesti etsiä asiakkaita alueensa ulkopuolelta..."

(39)

(21) Syyskuun 26 päivänä 1996 päivätty asiakirja osoittaa, että päätös tehtiin Opel Nederland BV:n korkeimmalla johtotasolla. Ennen päätöksen tekoa oli tarkasteltu kaikkia kolmea strategian osaa, eli toimituskäytäntöä, bonuskäytäntöä ja viennin suoraa rajoittamista (ks. 23-30, 47-51 ja 59-73 kappale).

(22) Nämä toimenpiteet esitellään yksityiskohtaisesti jäljempänä tämän päätöksen 23-99 kappaleessa:

- Autojen toimituksia maahantuojalta jälleenmyyjille koskivat sellaiset ehdot, että vain ne autot toimitettiin, jotka jälleenmyyjä myi sopimusalueellaan asuville asiakkaille. Näitä tilauksia pidettiin ensisijaisina.

- Myynninedistämiskampanjoiden yhteydessä sovelletun bonuskäytännön ulkopuolelle suljettiin myynti ulkomaisille kuluttajille.

- Jälleenmyyjien myyntiä ulkomaille tarkkailtiin. Jälleenmyyjiä kehotettiin toistuvasti lopettamaan vientikauppa kokonaan. Useat jälleenmyyjät ilmoittivat selvästi Opel Nederland BV:lle luopuvansa vastaisuudessa vientikaupasta.

II Sopimukset ja toiminnan yksityiskohdat

1 Rajoittava toimituskäytäntö

(23) Opel Nederland BV neuvotteli osana edellä mainittua vientiä rajoittavaa ja/tai estävää strategiaansa vuoden 1996 jälkipuoliskolla ajoneuvojen kohdentamisesta vain Alankomaiden markkinoille.

(24) Opel Nederland BV oli 15 päivänä heinäkuuta 1996 havainnut, että vientiin menevien Opel-merkkisten autojen kokonaismyynti oli vuoden 1996 ensimmäisellä puoliskolla 1121 autoa, joten viennin osuus kaikkien jälleenmyyjien kokonaismyynnistä oli kyseisellä ajanjaksolla 3 prosenttia. Opel Nederland havaitsi viiden jälleenmyyjän myyneen vientiin yhteensä 937 autoa ja ehdotti, että näille jälleenmyyjille toimitetaan vain se määrä autoja, jonka ne myyvät omalla sopimusalueellaan. Tavoitteena oli rajoittaa vientiautojen myyntiä:"Neuvottele kiireesti jälleenmyyjän kanssa. Seuraukset! Autojen kohdentaminen omille markkinoille. Jne. W. de Heer."(42)

(25) Van Zijllille, joka on yksi 15 päivänä heinäkuuta 1996 lähetetyssä sähköpostiviestissä mainituista viidestä jälleenmyyjästä (ks. 24 kappale), toimitettavien autojen lukumäärän rajoittamisesta oli jo keskusteltu 10 päivää aikaisemmin 5 päivänä heinäkuuta 1996 (ks. myös 61 kappale). Samanlaisia neuvotteluja käytiin muiden jälleenmyyjien osalta vähän myöhemmin 11 päivänä heinäkuuta 1996 (ks. 62 kappale). Jälleenmyyjä Van Zijll oli tehnyt 514 vientikauppaa vuoden 1996 alkupuoliskolla. Tämän jälleenmyyjän myytyä syyskuun ensimmäisellä viikolla 1996 poikkeuksellisen suuren määrän autoja (272), joista suuri osa meni kenties vientiin, myynti- ja markkinointijohtaja ehdotti myyntihenkilöstön päällikölle 8 päivänä syyskuuta 1996 kyseistä jälleenmyyjää koskevan kiintiön käyttöönottoa:"Arnhemissa toimivan van Zijllin osuus viime viikon 1000 auton kokonaismyynnistä on 272 ... Emmekö voisi ottaa käyttöön kiintiön ja pakottaa sitä idioottia lopettamaan? Ottavatko myös saksalaiset tilauksia vastaan?..."(45)

(26) Myynti- ja markkinointijohtaja viittasi 10 päivänä syyskuuta 1996 päivätyssä kirjeluonnoksessa (ks. 15 kappale) hintaeroihin erityisesti Saksan markkinoihin verrattuna. Yritys aikoi ilmoittaa jälleenmyyjilleen kirjallisesti, että myyntitavoitteissa (verkooprichtlijn) mainittava määrä ajoneuvoja on myytävä alankomaalaisille asiakkaille. Yritys aikoi myös ilmoittaa jälleenmyyjilleen, että niukan tarjonnan vuoksi ensisijaisesti toimitettaisiin Alankomaiden markkinoille päätyvät autot. Jälleenmyyjille ilmoitettiin niin ikään, että uuden jälleenmyyntisopimuksen tullessa voimaan 1 päivänä lokakuuta 1996(49) ne eivät saisi hankkia asiakkaita sopimusalueensa ulkopuolelta henkilökohtaista mainontaa käyttäen. Asiaa käsitellään kirjeluonnoksessa seuraavasti:"... Myyntitavoitteissanne mainittu määrä Opeleita on sitä paitsi tarkoitettu myytäväksi Alankomaissa. Koska Opelin tuotteista on yleensä pulaa, annamme etusijan autoille, jotka tilataan myytäviksi Alankomaiden markkinoille. Lokakuun 1 päivänä voimaan tulevassa sopimuksessa todetaan hyvin selvästi, että jälleenmyyjä voi hankkia asiakkaita vain omalta myynti- ja huoltopalvelu- alueeltaan."

(27) Myyntihenkilöstön päällikkö lähetti 12 päivänä syyskuuta 1996 Opel Nederland BV:n johdolle sähköpostiviestin, joka koski mahdollista toimitusten rajoittamista niille jälleenmyyjille, jotka harjoittavat vientikauppaa. Hän ilmoitti kuitenkin epäilevänsä, että kyseinen käytäntö rikkoisi EU:n kilpailusääntöjä:"... Tästä voidaan tehdä vain yksi johtopäätös: mitkään rajoitukset tai esteet eivät ole mahdollisia niiden autojen osalta, jotka päätyvät kuluttajille toisiin jäsenvaltioihin. Hänen viittauksensa kesken olevaan Bayerin oikeusjuttuun, joka liittyy viennin estämiseen tuotteita kohdentamalla, on mielenkiintoinen, mutta siihen ei voi vielä tukeutua. Jos lopputulos on positiivinen (mikä ei näytä todennäköiseltä), voisimme yrittää rajoittaa vastaavalla tavalla niiden Opel-jälleenmyyjien toimituksia, jotka myyvät paljon autoja vientiin. Minusta tätä olisi kuitenkin vaikea toteuttaa ilman että tuotteiden rajoitettujen toimitusten katsottaisiin estävän vientiä. Niiden mallien osalta, joista on pulaa, voisimme tosin osoittaa toimivamme objektiivisesti."(50)

(28) Myynti- ja markkinointijohtaja on tehnyt käsinkirjoitettuja merkintöjä (jotka on päivätty 16 päivänä syyskuuta 1996) useisiin kirjeisiin, joilla jälleenmyyjät ovat vastanneet Opel Nederland BV:n 28-29 päivänä elokuuta 1996 lähettämään vakiokirjeeseen (ks. jäljempänä 71 kappale ja asiakirjat, joihin viitataan siinä olevassa alaviitteessä 64, sekä 72 kappale ja asiakirjat, joihin viitataan siinä olevassa alaviitteessä 65). Jälleenmyyjät ilmoittavat vastauksissaan, että vientimyynnissä on toimittu jälleenmyyntisopimuksen mukaisesti ja autoja on toimitettu pelkästään kuluttajille.

(29) Esimerkiksi Wolves Autoservice BV:ltä tulleeseen kirjeeseen on tehty seuraava merkintä: "... Guido Pot. Kerro jälleenmyyjälle, että hänet on nimitetty pääasiassa myymään autoja omalla alueellaan (kuinka siellä menee?). Tällainen vientikauppa haittaa Alankomaihin kohdistettua voimakasta alennuskampanjaamme. Autojen saatavuus perustuu myyntiin Alankomaissa. Alankomailla on etusija".(58)

(30) Myynti- ja markkinointijohtaja on tehnyt käsin merkintöjä, joissa esiintyvät sanat "allocatie" (kohdentaminen) ja "beschikbaarheid" (saatavuus), kolmelta jälleenmyyjältä (Hemera, Staals ja Nedam) saatuihin vastauskirjeisiin. Hän ehdotti myös, että jälleenmyyjiä Wolves, Hemera ja Nedam kehotetaan keskittymään ensisijaisesti omalle sopimusalueelleen. Neljälle jälleenmyyjälle (Wolves, Hemera, Staals ja Nedam) huomautettiin myös, että vienti vaarantaa Opelin hinnoittelustrategian Alankomaiden markkinoilla(59). Edellä 19 ja 20 kappaleessa mainituissa asiakirjoissa, jotka laadittiin 18 päivänä syyskuuta 1996 ja 23 päivänä syyskuuta 1996, mainitaan toimenpide, jolla toimituksia vientiä harjoittaville jälleenmyyjille rajoitetaan, ja siten vahvistetaan, että tarkoituksena oli lopettaa koko vientitoiminta. Tämän vahvistaa myös 80 kappaleessa olevassa alaviitteessä 74 mainittu 18 päivänä syyskuuta 1996 päivätty asiakirja.

(31) Opel Nederland BV:n johto päätti 26 päivänä syyskuuta 1996 (ks. 17 kappale) ilmoittaa jälleenmyyjilleen, että "tuotepulan" takia toimituksia jouduttaisiin jatkossa vähentämään ja kullekin jälleenmyyjälle toimitettaisiin vain myyntitavoitteiden (Sales Evaluation Guideline) mukainen määrä autoja:"... Jälleenmyyjille ilmoitetaan tulevista tarkastuksista sekä rajoitetuista toimituksista, jotka johtuvat tuotepulasta. ... Jälleenmyyjille ilmoitetaan, että tuotteiden rajoitetun saatavuuden vuoksi niille toimitetaan (toistaiseksi) vain myyntitavoitteisiin sisältyvä määrä autoja. ... Jälleenmyyjiä pyydetään ilmoittamaan aluepäällikölle, mitkä avoinna oleviin tilauksiin sisältyvät autot ne haluavat ehdottomasti saada. Jälleenmyyjien on itse ratkaistava asiakkaiden kanssa mahdollisesti syntyvät ongelmat ..."(60)

(32) Tässä yhteydessä on syytä huomata, että 31 päivään joulukuuta 1996 voimassa olleessa Opel Nederlandin jälleenmyynti- ja huoltopalvelusopimuksessa (Opel Nederland Dealer Sales and Service Agreement) vuodelta 1992 todetaan, että Opel Nederland BV:n ja yksittäisen jälleenmyyjän on sovittava myyntitavoitteista, joiden tarkoitus on määrittää, kuinka monta uutta ajoneuvoa jälleenmyyjän voi kohtuudella olettaa pystyvän myymään asiakkailleen kyseisenä vuotena. Jälleenmyyjän toiminnan tuloksellisuutta arvioitiin vertaamalla myytyjen autojen lukumäärää myyntitavoitteisiin. Toiminnan tuloksellisuus määritettiin laskemalla tiettynä ajanjaksona (yleensä kalenterivuosi) myytyjen ajoneuvojen kokonaismäärä ja vertaamalla sitä jälleenmyyjän omaan myyntitavoitteeseen sekä kaikkien Alankomaissa toimivien jälleenmyyjien saavuttamiin tuloksiin(62).

(33) Myyntitavoite määritetään käytännössä jälleenmyyjän omaa pääasiallista vastuualuetta varten(63). Jälleenmyyjien vakiosopimuksessa vuodelta 1992 jälleenmyyjän velvoitteet määritellään hänen sopimusaluettaan (speciale invloedsfeer) varten, joka on perustana myös myyntitavoitteita asetettaessa(64).

(34) Opel Nederlandin 1 päivänä tammikuuta 1997 päivätyn jälleenmyyntisopimuksen liitteessä Beoordelingsrichtlijnen (tilausohjeet) oli seuraavat säännökset:

"... VAIHE 1

OPEL laatii vuosittain suuntaviivat, joissa ilmoitetaan, kuinka monta uutta moottoriajoneuvoa kaikkien OPEL-JÄLLEENMYYJIEN voidaan kohtuudella odottaa myyvän kyseisenä vuonna. Suuntaviivoja laatiessaan OPEL ottaa huomioon muun muassa uusien MOOTTORIAJONEUVOJEN ja muiden moottoriajoneuvojen kansallisten rekisteröintimäärien kehityksen (mukaan lukien segmenttikohtainen kehitys ...)

VAIHE 2

OPEL osoittaa vuosittain jokaiselle OPEL-JÄLLEENMYYJÄLLE osuuden odotetusta kokonaismyynnistä ottaen huomioon sen, kuinka suuri osuus JÄLLEENMYYJÄLLÄ on omalla vaikutusalueellaan kaikista uusien moottoriajoneuvojen rekisteröinneistä kuluvan ja edellisen kalenterivuoden aikana ...)"

(65).

(35) Jälleenmyyntisopimuksessa määrättiin myös, että poikkeuksellisissa olosuhteissa sopimusalueelle toimitettavien autojen lukumäärää voidaan muuttaa(66). Vaikka jälleenmyyntisopimuksen edellä mainitussa liitteessä kuvaillun VAIHEEN 3 mukaan toimituksia voidaan mukauttaa kysynnän muuttuessa sopimusalueella, tämä mahdollisuus koskee vain alankomaalaisilta kuluttajilta tulevaa kysyntää eikä myyntiä vientiin. Siten 26 päivänä syyskuuta 1996 tehdyssä päätöksessä määritellyt rajoitetut toimitukset tarkoittivat käytännössä sitä, että kyseisten jälleenmyyjien oli varauduttava siihen, että niiden toimitukset rajoitettaisiin ajoneuvoihin, jotka niiden odotettiin myyvän alankomaalaisille asiakkaille, ja siten niillä ei olisi tämän lisäksi mahdollisuuksia vientikauppaan.

(36) Opel Nederland BV ei kiistä sitä, että 26 päivänä syyskuuta 1996 tehdyn päätöksen jälkeen "kyseisille jälleenmyyjille on mahdollisesti annettu vääriä ohjeita tai ne on johdettu siihen virheelliseen käsitykseen", että Opel Nederland BV aikoi soveltaa rajoitettua jakelupolitiikkaa tai odotti kyseisten jälleenmyyjien vähentävän vientiä tai lopettavan sen, ilman että eri tyyppisiä kauppoja olisi selvästi eroteltu. Opel Nederland BV myöntää, että eräät sen aluepäälliköistä ovat voineet antaa suullisesti ohjeita tietyille jälleenmyyjille tai ovat antaneet niiden ymmärtää, että sovitut myyntitavoitteet oli ensisijaisesti tarkoitettu Alankomaiden markkinoille(67).

(37) Tässä yhteydessä on syytä huomata, että aluepäälliköiden tehtävänä on luoda suora ja henkilökohtainen yhteys maahantuojan ja jälleenmyyjien välille ja ylläpitää tätä yhteyttä (esimerkkejä tästä löytyy 31 kappaleesta ja siinä olevasta alaviitteestä 24 sekä 59 kappaleesta ja 63 kappaleesta ja niissä olevista alaviitteistä 51 ja 57). Aluepäälliköiden yläpuolella on myyntipäällikkö, jonka esimies puolestaan on myynti- ja markkinointijohtaja. Tämän vuoksi on pääteltävä, että aluepäälliköiden toteuttamat toimenpiteet, joihin Opel Nederland viittaa, olivat suoraan seurausta 26 päivänä syyskuuta 1996 tehdystä päätöksestä ja että kyseinen päätös pantiin näin täytäntöön. Tämän vahvistaa myös se, että yksittäiset tarkastukset todella suoritettiin, ja se, että aluepäälliköt raportoivat alustavista vierailuistaan. On myös syytä huomata, että Opel Nederland BV katsoi loka- ja joulukuussa 1996 tarpeelliseksi toteuttaa tilanteen korjaavia toimenpiteitä(68).

(38) Opel Nederland BV väittää myös, että myyntitavoitteissa ei vahvistettu toimitettavien ajoneuvojen määrää vaan seuraavan kalenterivuoden aikana myytävien ajoneuvojen määrä (myyntitavoite)(69).

(39) Myyntitavoitteet sinällään eivät kuitenkaan muodosta ongelmaa. Ongelmallista on se, että Opel Nederland BV:n väliintulon vuoksi toimitukset jälleenmyyjille oli tarkoitus mukauttaa myyntitavoitteeseen (ks. myös sopimuksen olemassa oloa koskevat näkökohdat jäljempänä (112 kappale)).

(40) Opel Nederland BV väittää lisäksi, että sen 26 päivänä syyskuuta 1996 ajoneuvojen rajoitetuista toimituksista tekemä päätös koski ainoastaan 21 jälleenmyyjää. Opel Nederland BV on sitä mieltä, että tuotepula muodostaa "objektiivisen syyn", jolla toimenpidettä voidaan mahdollisesti perustella(70).

(41) Komissio korostaa sitä, että kyseiset 21 jälleenmyyjää yhteensä noin 150:stä Opel-jälleenmyyjästä Alankomaissa olivat ne jälleenmyyjät, joiden oli havaittu harjoittavan vientiä (ks. 17 kappale; Spoormaker lisättiin päätöksessä alun perin mainittujen 20 jälleenmyyjän joukkoon(71)). Komissio katsoo myös, että toimituskiintiöiden kohdentamista jälleenmyyjille ei voida perustella liian vähäisellä tuotannolla, joka voi johtua muun muassa uuden mallin markkinoilletulosta,(72) koska toimenpidettä sovellettiin periaatteessa kaikkiin sopimusvalikoimaan kuuluviin malleihin ja se johtui selvästi viennin kasvusta. Lisäksi Opel Nederland BV ei ole toimittanut konkreettisia tietoja sen tueksi, että kyseisenä ajankohtana esiintyi toimitusongelmia.

(42) Tilanteessa, jossa vientikysyntä oli suurta, kuten nyt käsiteltävässä asiassa, Opel Nederlandin 26 päivänä syyskuuta 1996 tekemä päätös jälleenmyyjien kehottamisesta noudattamaan omia myyntitavoitteitaan muodosti toimenpiteen, jonka tavoitteena oli rajoittaa jälleenmyyjälle toimitettavien sellaisten ajoneuvojen lukumäärää, jotka se voisi myydä vientiin. Tämän toimenpiteen seurauksena myyntitavoitteissa mainitusta ajoneuvomäärästä tuli enimmäismäärä, joka toimitetaan jälleenmyyjälle ja jonka se myy. Näissä olosuhteissa jälleenmyyjät menettivät kaikki mahdollisuudet käydä vientikauppaa paikallisen myynnin lisäksi, koska ne olisivat tällöin vaarantaneet sopimusalueelleen asetetun myyntitavoitteen saavuttamisen ja siten oman myyntitoimintansa tuoton.

2 Bonuskäytäntö

(43) Bonukset ovat katteiden lisäksi jälleenmyyjän tärkein ajoneuvoista saatavien tulojen ja voittojen lähde. Jälleenmyyjän kate muodostuu tietyn automallin ohjevähittäishinnan ja hinnan, jolla jälleenmyyjä ostaa auton tavarantoimittajaltaan, välisestä erotuksesta. Tällä erotuksella, joka on yleensä 10-20 prosenttia, jälleenmyyjä voi kattaa hallinto- ja rahoituskulunsa ja myöntää mahdollisesti asiakkaille alennuksia. Käytännössä marginaali joudutaan usein käyttämään kokonaan näiden kustannusten ja alennusten kattamiseen, joten jälleenmyyjän voitto muodostuu bonuksista ja muista autokauppaan liittyvistä palveluista.

(44) Bonukset lasketaan tavallisesti prosenttiosuutena tai kiinteänä korvauksena, jonka tavarantoimittaja säännöllisesti maksaa jälleenmyyjälle tietyin edellytyksin jokaisesta myydystä ajoneuvosta. Bonusten maksaminen riippuu tiettyjen määrällisten ja laadullisten tavoitteiden saavuttamisesta. Määrällisinä tavoitteina pidetään yleisesti markkinaosuutta ja myyntitavoitteiden mukaisen myynnin saavuttamista sopimusalueella. Laadulliset tavoitteet liittyvät yleensä asiakkaisiin tai jälleenmyyjän myyntitiloja koskeviin vaatimuksiin.

(45) Opel Nederland BV toteutti elokuun 1995 ja tammikuun 1998 välillä useita myynninedistämisohjelmia (kampanjoita), jotka liittyivät usein tiettyyn automalliin. Alussa näiden kampanjoiden ehdoissa määrättiin, että bonuksia ei makseta tietyille asiakasryhmille myydyistä autoista (muut Opel-jälleenmyyjät, kansainväliset autovuokraamot ja valtuuttamattomat jälleenmyyjät).

(46) Ehtoja sovellettiin myynninedistämisohjelmiin "STAR WARS Astra Actie"(73), joka oli suunniteltu Opel Astra -mallia varten ja jota sovellettiin 16 päivästä elokuuta 1995 31 päivään tammikuuta 1996, ja kahteen toiseen ohjelmaan, joita sovellettiin 1 päivästä kesäkuuta 1996 30 päivään syyskuuta 1996. Näistä ohjelmista toinen oli nimeltään "Paradepaarden"(74) ja siinä myönnettiin bonusta kaikista myydyistä Opel Omega-, Tigra-, Cabrio-, Calibra-, Frontera- ja Monterey-malleista, ja toinen ohjelma oli nimeltään "Astra Zomer"(75) ja se koski Opel Astra -mallia (Cabrio ja Van mukaan luettuina).

(47) Opel Nederland BV alkoi toukokuusta 1996 alkaen pohtia mahdollisuutta jättää vientikauppa kokonaan bonusmaksujen ulkopuolelle. Se totesi 23 päivänä toukokuuta 1996 päivätyssä sisäisessä muistiossaan, että ulkomaille myydyistä autoista ei kampanjan yhteydessä tulisi myöntää bonuksia, vaikka asiakkaat olisivat kuluttajia:

"... Smit Zwolle/Nefkens Tradingin vientiin myymät autot:

1. mikäli kyseessä ovat Nefkensin toimitukset kuluttajille

2. mikäli liiketointa pystytään seuraamaan koko ajan jälleenmyyjän hallinnossa, asiaan ei liity varsinaisia ongelmia. On kuitenkin pidettävä mielessä, että jälleenmyyjä ei saa kampanjarahaa näistä kaupoista. Kehotan hyväksymään tällaiset liiketoimet jatkossa sellaisinaan ..."

(76)

(48) Markkinointipäällikkö ilmoitti 5 päivänä heinäkuuta 1996 myynti- ja markkinointijohtajalle, että Arnhemissa toimiva jälleenmyyjä van Zijll oli myynyt käynnissä olevan kampanjan aikana jo 36 autoa ja oli oikeutettu 35000 guldenin bonukseen. Koska oli selvää, että 31 autoa oli myyty ulkomaisille asiakkaille, hän painotti, että:"... Vienti ei ole Alankomaiden kampanjatuen hengen mukaista. Vienti on sinänsä ok, mutta että siitä maksettaisiin bonuksia ... Voidaanko asialle tehdä jotakin??? ... Mielestäni tämän jälleenmyyjän (kampanja)myyntiohjeita on muutettava selvästi jatkossa."(79)

(49) Elokuun 23 päivänä 1996 kävi ilmi, että Opel Nederland BV halusi ehdottomasti muuttaa bonuskäytäntöään ja myöntää bonukset jatkossa vain Alankomaissa rekisteröidyistä autoista:"... Meneillään olevan 1996 kauden ja RIP-ehdotuksen osalta on keskusteltava vähittäiskaupan rekisteröinteihin perustuvasta kampanjasta lokakuusta 1996 alkaen (kuten Fordilla, joka käyttää perusteena RAI RDC -rekisteröintejä), jotta ainakin vienti saadaan kampanjatukien ulkopuolelle.)"(82)

(50) Opel Nederland BV totesi 18 päivänä syyskuuta 1996, että ns. "rajatylittävä liiketoiminta" on periaatteessa epätoivottavaa sekä kansallisten myyntiyhtiöiden että General Motors Europen, jäljempänä "GME", näkökulmasta. Maahantuoja ehdotti, että asiasta on keskusteltava General Motors Europen kanssa ja varmistettava, että järjestelyt ovat mahdollisimman suuressa määrin EY:n kilpailusääntöjen mukaisia:

"... Rajatylittävä myynti on melkoinen riesa monille kansallisille myyntiyhtiöille ja GME:lle organisaationa.

Rajatylittävän myynnin (viennin) rajoittaminen tarkistamalla kampanjatukijärjestelmää on paitsi kansallisten myyntiyhtiöiden myös GME:n etujen mukaista. Kannattaisi ehkä kysyä neuvoa GME:n EY-oikeuden asiantuntijoilta, jotta järjestelmästä saataisiin EY-oikeuden suhteen mahdollisimman vedenpitävä"

(84).

(51) Opel Nederland BV oli kuitenkin tietoinen siitä, että vientikaupan sulkeminen bonusjärjestelmän ulkopuolelle haittaisi välillisesti jäsenvaltioiden välistä kauppaa ja rikkoisi näin EY:n kilpailusääntöjä:"... Päätelmä: jos vientiin menevät autot on rekisteröitävä Hollantiin, jotta niistä maksetaan vähittäiskaupan bonus, se rajoittaa välillisesti jälleenmyyjien mahdollisuuksia käydä vientikauppaa. Tämä on EY:n lainsäädännön vastainen käytäntö."(89)

(52) Vaikka vientiä syrjivien bonusohjelmien laittomuus olikin tiedossa, Opel Nederland BV:n johto päätti 26 päivänä syyskuuta 1996 (ks. 17 kappale) myöntää bonukset vain Alankomaihin rekisteröidyistä autoista. Bonuksia ei siis myönnettäisi toisissa jäsenvaltioissa asuville asiakkaille myydyistä autoista:"... 6. Bonuksia ei vastedes myönnetä Hollannin ulkopuolelle rekisteröitävistä kampanja-autoista. Kilpailijat soveltavat samanlaisia käytäntöjä.

7. Aukema poistaa vientikauppaa käyvien jälleenmyyjien nimet kampanjalistoilta. Listoillepääsy riippuu jatkossa tarkastusten tuloksista"

(92).

(53) Tämän päätöksen jälkeen kahdessa seuraavassa kampanjassa sovellettiin uutta bonuskäytäntöä. Kyseiset myynninedistämisohjelmat, jotka toteutettiin 1 päivän lokakuuta 1996 ja 31 päivän tammikuuta 1997 välillä, liittyvät Opelin malleihin Astra (Astra Bonuscampagne) ja Corsa (Corsa Inruil Ander Merk Campagne). Kummankin kampanjan ehtojen mukaan bonukset myönnettiin vain kotimaisille kuluttajille myydyistä autoista, jotka rekisteröitiin ostajan nimiin Alankomaissa. Bonus oli 600-900 guldenia jokaisesta Astra-kampanjan aikana myydystä Astra-mallista (ja enintään 1100 guldenia jokaisesta Corsa-kampanjan aikana myydystä Corsa-mallista) edellyttäen, että myös asetetut myyntitavoitteet saavutettiin:"... Bonus myönnetään kaikista Opel Astra -mallin autoista (Cabrio ja Van mukaan luettuina), jotka myydään kampanjan aikana ja toimitetaan Alankomaissa asuville kuluttajille, jotka rekisteröivät ne omiin nimiinsä. Jälleenmyyjän on esitettävä kauppakirja ja/tai lasku, jonka kaikki kohdat on täytetty ja joka on allekirjoitettu. Niitä autoja ei oteta huomioon, jotka myydään toisille Opel-jälleenmyyjille tai kansainvälisille autonvuokrausyhtiöille. Bonusten ulkopuolelle jää myös sellainen myynti, joka ei täytä jälleenmyynti- ja huoltopalvelusopimuksen ehtoja. ... Bonus myönnetään, mikäli auto rekisteröidään kolmen viikon kuluessa kampanjan päättymisestä (perjantai, 21 päivänä helmikuuta 1997)."(94)

(54) Opel Nederland BV myönsi, että lauseketta, jonka mukaan bonuksia ei makseta muualla asuville kuluttajille myydyistä autoista, sovellettiin myös kaikissa myynninedistämisohjelmissa 31 päivästä tammikuuta 1997 alkaen 20 päivään tammikuuta 1998 (ks. 57 kappale)(95).

(55) Käytäntö, jonka mukaan bonuksia ei makseta autoista, jotka myydään tai rekisteröidään sopimusalueen ulkopuolelle, vähentää jälleenmyyjän myyntituloja ja jäljelle jäävää voittoa sekä rajoittaa mahdollisuuksia harjoittaa kannattavaa liiketoimintaa(96). Jos bonukset peruutetaan tai vain uhataan niiden peruuttamisella tai takaisinperinnällä, jälleenmyyjien halu myydä autoja ulkomaisille asiakkaille vähenee. Alaviitteessä 44 (51 kappale) mainittu asiakirja osoittaa, että Opel Nederland BV oli tietoinen tästä. Koska jälleenmyyjän toiminnan kannattavuus riippuu usein suuresti bonuksista, tällainen toimenpide tai pelkkä sillä uhkaaminen johtaa siihen, että jälleenmyyjän on toimittava tavarantoimittajansa määrittämien ehtojen ja ohjeiden mukaisesti.

(56) Jälleenmyyjät osallistuivat tavarantoimittajansa Opel Nederland BV:n kanssa tekemänsä sopimuksen puitteissa kaikkiin myyntikampanjoihin 1 päivän lokakuuta 1996 ja 31 päivän tammikuuta 1997 sekä 31 päivän tammikuuta 1997 ja 20 päivän tammikuuta 1998 (ks. 57 kappale) välisenä aikana. Kampanjoiden aikana saavutetusta myynnistä sekä jälleenmyyjien saamista bonuksista on yksityiskohtaiset tiedot useissa asiakirjoissa. Jälleenmyyjät ovat näin ollen hyväksyneet kampanjaehdot ja erityisesti niiden sisältämät bonusten myöntämistä rajoittavat säännöt.

Opel Nederland BV:n vastaus

(57) Opel Nederland BV katsoo, että määräys, jonka mukaan bonusta ei makseta vientiin myydyistä autoista, on mahdollisesti ollut oikeutettu Alankomaiden erityisen autoveron vuoksi, joka kaikkien Alankomaissa asuvien asiakkaiden on maksettava. Se myöntää, että lauseke oli sisältynyt kaikkiin kampanjoihin 1 päivästä lokakuuta 1996 alkaen 20 päivään tammikuuta 1998, mutta korostaa sitä, että lauseke poistettiin takautuvasti 20 päivänä tammikuuta 1998 ilmoittamalla kaikille jälleenmyyjille siitä kirjallisesti ja myöntämällä takaisin kaikki bonukset, joita ei ollut maksettu toimenpiteen voimassaoloaikana. Opel Nederland BV korostaa, että toimenpidettä ei sovellettu yleisesti myyntiin jälleenmyyjän sopimusalueen ulkopuolella asuville asiakkaille, vaan pelkästään myyntiin Alankomaiden ulkopuolelta tuleville asiakkaille, ja väittää, että toimenpide ei estänyt vientikaupan harjoittamista(97).

Komission kanta

(58) Mitä tulee ulkomaisille kuluttajille menevien autojen sulkemiseen bonusjärjestelmän ulkopuolelle, komissio katsoo, että vaikka käytäntö kumottiin takautuvasti 20 päivänä tammikuuta 1998, se ei korjannut toimenpiteen tavoitetta tai vaikutusta kilpailuun toimenpiteen soveltamisaikana. Opel Nederland BV on itse todennut, että bonusjärjestelmillä pyritään yleensä kannustamaan jälleenmyyjiä myymään autoja kuluttajille. Tästä seuraa, että jälleenmyyjien, jotka olisivat halunneet myydä autoja ulkomaisille asiakkaille kahden edellä mainitun kampanjan aikana(98), ei kannattanut tehdä sitä, koska ne tiesivät, että vientiin menevistä autoista ei saa bonuksia. Opel Nederland BV:n väitettä, jonka mukaan erityinen autovero oikeuttaisi viennin jättämisen bonusmaksujen ulkopuolelle, käsitellään jäljempänä 132 kappaleessa.

3 Välitön vientikielto ja vientikaupan välitön rajoittaminen yleensä

1) Ensimmäinen vaihe: Sisäinen harkinta ja ohjeistus

(59) On olemassa todisteita siitä, että ainakin yhdessä tapauksessa jo kesäkuun 1995 lopussa pyrittiin lopettamaan vientitoiminta yleensä. Tällöin eräs Opel Nederland BV:n johtajista kertoi toisille johtajille kehottaneensa yhtä jälleenmyyjää (Lathouwers Den Bosch, BV's -Hertogenbosch), joka aikoi myydä autoja belgialaiselle Opel-jälleenmyyjälle, myymään Tigra-mallia vain sopimusalueensa asiakkaille ja unohtamaan viennin:"... Olen kertonut jälleenmyyjälle, että sille osoitetut Tigrat on tarkoitus myydä sen omalle vaikutusalueelle. Tarkoitus on saavuttaa rekisteröintitavoitteemme eikä viedä autoja ulkomaille ..."(99)

(60) Opel Nederland BV havaitsi vuoden 1996 aikana, että alankomaalaisten jälleenmyyjien vientikauppa oli huomattavasti lisääntynyt vuoden ensimmäisellä puoliskolla(106). Alankomaiden Opel-jälleenmyyjät myivät tammi-kesäkuussa 1996 yhteensä 1121 autoa (3 prosenttia kokonaismyynnistä) muissa jäsenvaltioissa asuville asiakkaille. Lähellä Saksan ja Belgian rajaa toimivat viisi jälleenmyyjää olivat myyneet yhteensä 937 autoa. Viennin osuus niiden kokonaismyynnistä oli kyseisenä ajanjaksona 37-52 prosenttia. Myyntipäällikkö kuvaili useille päällikkökollegoilleen osoitetussa sähköpostiviestissä näitä lukuja "järkyttäviksi" ja "vastenmielisiksi"(109).

(61) Arnhemissa toimivan suurimman viejän (van Zijll) raportoitua suurista vientimääristä myynti- ja markkinointijohtaja päätti kehottaa tätä jälleenmyyjää vähentämään myyntiään ulkomaisille asiakkaille. Hän ilmoitti asiasta myös Opel Nederland BV:n muulle johdolle:"... Seuraavasta käyvät ilmi Kirpin toiminnan seuraukset. Olen myös sitä mieltä, että koska meillä ei tällä hetkellä ole tarpeeksi Opeleita, meidän on toimitettava Kirpille vain hänen myyntitavoitteidensa mukainen määrä autoja. Lisäksi meidän on keskusteltava hänen kanssaan siitä seikasta, että hänet on nimitetty Arnhemin alueelle, joten hänen on huolehdittava siitä, että Arnhemissa myydään riittävä määrä Opeleita. Katsokaa, mitä hän on saanut aikaan alueellaan. Ei ole mitään järkeä myydä autoja hankintahintaan Saksassa, Wageningenissa, Veenendaalissa, Oosterbeekissa jne; Kirpista ei ole hyötyä, jos hän toimii näin. Epäsosiaalista käytöstä. Kuvitelkaa mitä tapahtuisi, jos saksalaiset jälleenmyyjät toimisivat näin. Tällaisen viennin ja muun myyntialueen ulkopuolisen harmillisen toiminnan on loputtava, se haittaa koko organisaation toimintaa. Haluan joka tapauksessa keskustella asiasta Kirpin kanssa, jotta hänen myyntinsä palaa normaaliksi."(118)

(62) Myyntipäällikkö suositteli 15 päivänä heinäkuuta 1996 Opel Nederland BV:n muulle johdolle, että myynninedistämiskampanjoiden yhteydessä myönnettävien bonusten ehtojen muuttamisen lisäksi on tehtävä tarkastuksia jälleenmyyjien toimitiloissa, koska autoja oli mahdollisesti myyty valtuuttamattomille jälleenmyyjille. Tähän sähköpostiviestiin tehdyssä käsinkirjoitetussa huomautuksessa myynti- ja markkinointijohtaja kehotti myyntipäällikköä neuvottelemaan niiden jälleenmyyjien kanssa (van Zijll Arnhemissa, Welling Brunssumissa, Göttgens Sittardissa, Hemera Echtissa ja Bleeker Hengelossa), jotka olivat myyneet erityisen paljon autoja vientiin. Samalla hän ilmoitti toimitusten rajoittamisesta kyseisille jälleenmyyjille(123).

(63) Opel Nederland BV oli koonnut elokuun alussa 1996 tiedot jälleenmyyjiensä saavuttamasta myynnistä ASTRA Zomer -kampanjan aikana 1 päivästä kesäkuuta 30 päivään syyskuuta 1996. Myynti- ja markkinointijohtajan mielestä oli tarpeen tehdä tarkastuksia niiden jälleenmyyjien luona, jotka olivat selvästi ylittäneet myyntitavoitteensa ja olivat saamassa bonuksia. Kyseessä olevat jälleenmyyjät olivat siis myyneet enemmän autoja kuin myyntitavoitteista neuvoteltaessa oli arvioitu. Arnhemissa toimiva jälleenmyyjä van Zijll, joka oli kampanjan aikana ylittänyt myyntitavoitteensa 62 prosentilla, oli tarkoituksena ottaa ensimmäisenä tarkastuksen kohteeksi:"... Vienti on karkaamassa käsistä. Sekä laiton että laillinen. Tarkastukset ovat välttämättömiä heti..."(135)"... Koska vienti on kasvamassa liian suureksi, olen vaatinut tarkastuksia, jotka aloitettaisiin aluksi van Zijllistä. Varsinkin koska kyse näyttää olevan myynnistä valtuuttamattomien jälleenmyyjien kautta. Sen lisäksi että tämä on Opel Nederland BV:n liiketoiminnan kannalta vastuutonta, se uhkaa selvästi myyntijärjestelmäämme... Vaadin uudestaan tarkastusten järjestämistä kiireellisesti ... Olen erittäin vakavissani, sillä se haittaa liiketoimintaani. Keskiviikkona 14. elokuuta Teus de Jong ilmoittaa asiasta erittäin vakavaan sävyyn myyntihenkilöstölle"(138).

(64) Vientikauppaa koskevien tietojen kokoamisen yhteydessä maahantuoja havaitsi 13 päivänä elokuuta 1996, että vuoden seitsemän ensimmäisen kuukauden aikana yhteensä 1496 ajoneuvoa oli myyty vientiin. Näistä ajoneuvoista 1382 (eli 92 prosenttia) myytiin 15:n rajan läheisyydessä sijaitsevan jälleenmyyjän toimesta(143).

(65) Opel-autojen viennin lisääntyessä Alankomaista Opel Nederland BV:n myyntipäällikkö lähetti 23 päivänä elokuuta 1996 faksin yhden sen saksalaisen toimittajan, Adam Opel AG:n Bochumin tehtaan myyntipäällikölle. Hän ilmoitti yrityksensä tutkivan parhaillaan vientitilannetta kokonaisuudessaan, ja että yritys oli päättänyt toteuttaa toimenpiteitä estääkseen vientikaupan kokonaan:"... Tutkimme parhaillaan vientikaupan kokonaistilannetta. Jälleenmyyjää on kehotettu korjaamaan tilanne. Alankomaalaiset Opel-jälleenmyyjät saavat jatkuvasti kyselyjä saksalaisilta kauppiailta, leasing-yhtiöiltä jne. Toimenpiteisiin (yhteistyössä oikeudellisen osaston kanssa) ryhdytään viennin 'lopettamiseksi' kokonaan"(146).

(66) Edellä mainitulla faksilla vastattiin aikaisempaan faksiin, jolla Bochumin tehtaan myyntipäällikkö oli pyytänyt Opel Nederland BV:tä ilmoittamaan sen alankomaalaisen jälleenmyyjän nimen, joka oli toimittanut valtuuttamattoman jälleenmyyjän Saksassa tarjoaman auton. Vaikka tässä olikin kyse kielletystä vientikaupasta, Opel Nederland BV ilmoitti Bochumin tehtaalle 23 päivänä elokuuta 1996 päivätyllä faksilla, joka mainitaan edellä 65 kappaleessa, aikomuksestaan lopettaa vientikauppa kokonaan.

(67) Mitä tulee Opel Nederland BV:n väitteeseen(151), jonka mukaan jälleenmyyjien tarkastusten tavoitteena oli ainoastaan havaita jälleenmyyntisopimuksen vastaisesti harjoitettu vientikauppa ja erityisesti myynti valtuuttamattomille jälleenmyyjille, komissio ei kiistä maahantuojan oikeuksia tämän suhteen. Ensimmäiset ohjeet jälleenmyyjille annettiin kuitenkin jo ennen niiden tarkastusten loppuunsaattamista, jotka olisivat voineet osoittaa, että kaikki vientikauppa noudattaa jälleenmyyntisopimusta.

(68) Löydettyjen asiakirjojen mukaan kaikki vientikauppaa harjoittaneet jälleenmyyjät joutuivat tarkastusten kohteeksi riippumatta vientikaupan määrästä(152). Opel Nederland BV:n toimittamien tietojen mukaan vientikaupan osuus kunkin tarkastusten kohteeksi joutuneen 21 jälleenmyyjän kokonaismyynnistä vaihteli 58,8 prosentin (van Zijll) ja 1,9 prosentin (Spoormaker) välillä. Vuoden 1996 yhdeksän ensimmäisen kuukauden aikana kahdeksan näistä jälleenmyyjistä myi yli 20 prosenttia kokonaismyynnistään vientiin, kun taas muiden jälleenmyyjien vastaavat vientiosuudet olivat huomattavasti alhaisemmat vaihdellen 0,5 prosentista 10,6 prosenttiin(153).

(69) Jälleenmyyjien tarkastusten tulokset osoittivat, että useimmat jälleenmyyjistä harjoittivat sekä sallittua että kiellettyä vientiä. Useat asiakirjat osoittavat, että näiden tarkastusten tavoite oli kauaskantoisempi kuin pelkästään kielletyn myynnin suuruuden selvittäminen (ks. 63 ja 65 kappale sekä niissä olevissa alaviitteissä 56 ja 59 mainitut asiakirjat ja 75 kappale sekä siinä olevassa alaviitteessä 69 mainittu asiakirja).

2) Toinen vaihe: "Ensimmäinen varoituskirje" ja sitä seuraavat tapahtumat

(70) Myynti- ja markkinointijohtaja ilmoitti 27 päivänä elokuuta 1996 muulle johdolle, että niille jälleenmyyjille, jotka olivat myyneet vähintään 10 ajoneuvoa vientiin kuluvan vuoden alkupuoliskolla, lähetettäisiin varoituskirje. Tarkoitus oli toteuttaa toimenpiteitä viennistä aiheutuvien ylimääräisten kustannusten perimiseksi jälleenmyyjiltä:"Pyrimme nyt rajoitettujen mahdollisuuksien mukaan korjaamaan tilanteen. Epäilyksenalaisille jälleenmyyjille, jotka ovat myyneet vähintään 10 Opelia vientiin vuoden alkupuoliskolla, lähetetään kirje, jossa niitä syytetään ajoneuvojen viennistä. Kysymme jälleenmyyjiltä kirjallisesti, noudattavatko kaikki vientikaupat sopimuksen määräyksiä ja henkeä. ... Lisäksi tutkitaan keinoja, joilla viennistä meille aiheutuvat ylimääräiset kustannukset voidaan siirtää"(154).

(71) Tässä luottamuksellisessa kirjeessä, joka lähetettiin 28-29 päivänä elokuuta 1996 kullekin epäillyistä 18 jälleenmyyjästä (jäljempänä "ensimmäinen varoituskirje" jälleenmyyjille), maahantuoja ilmoitti epäilevänsä sitä, että kyseisten jälleenmyyjien harjoittama vientikauppa noudattaa jälleenmyyntisopimuksen määräyksiä ja henkeä, ja kehotti jälleenmyyjiä keskittymään sopimusalueisiinsa:"... Olemme havainneet, että yrityksenne on myynyt suuren määrän Opeleita ulkomaille vuoden 1996 alkupuoliskolla. Määrä on niin suuri, että epäilemme vakavasti, että myynti on vastoin nykyisen ja tulevan Opel-jälleenmyyjien myynti- ja huoltopalvelusopimuksen määräyksiä ja henkeä. ... Aikomuksenamme on verrata vastaustanne niihin tietoihin, jotka on kirjattu tilikirjoihinne. Tämän jälkeen ilmoitamme teille asian jatkokäsittelystä. Edellä esitetty ei muuta sitä, että olette pääasiassa vastuussa tyydyttävästä myyntitoiminnasta omalla erityisellä vaikutusalueellanne..."(157).

(72) Useimmat kirjeen saaneista jälleenmyyjistä (15 jälleenmyyjää 18:sta)(161) kiistivät jyrkästi väitteen, jonka mukaan ne olisivat harjoittaneet kiellettyä vientitoimintaa, ja vahvistivat, että vientiin myydyt autot oli myyty yksinomaan kuluttajille jälleenmyyntisopimusta noudattaen(162). Sittardissa sijaitsevan Automobielbedrijf of Göttgensin, joka oli tehnyt 176 vientikauppaa vuoden 1996 seitsemän ensimmäisen kuukauden aikana, vastauskirjettä voidaan pitää esimerkkinä monen kyseisen kirjeen saaneen jälleenmyyjän kannasta:

"Olemme mielenkiinnolla lukeneet 28 päivänä elokuuta päivätyn kirjeenne. Olemme todellakin myyneet useita Opeleita ulkomaille. Vuoden 1996 alkupuoliskon lukumäärään on vaikuttanut myös se, että toimitussopimuksia ei noudatettu ja Vectra-autoja toimitettiin suunniteltua enemmän. Noudatimme luonnollisesti oikeita menettelyjä, joista on vuodesta 1994 alkaen neuvoteltu General Motorsin G. Bouwensin kanssa.

Tämän lisäksi asiaan on vaikuttanut myös se, että sijaitsemme kapeassa osassa Alankomaita (itse asiassa kapeimmassa osassa), 'ulkomaiden' ympäröimänä. Tämän vuoksi viime vuosina tänne on tuotu paljon autoja, mikä on suuressa määrin heikentänyt meidän myyntimahdollisuuksiamme, erityisesti käytettyjen autojen alalla.

Tämä on herättänyt kuluttajat täällä, ja ostajat hakevat nyt autoja rajan molemmilta puolin, sekä alankomaalaiset että saksalaiset ostajat. Tämä oli myös yksi yhdistyneen Euroopan lähtökohdista.

Myös huoltotakuupalvelujen alalla voidaan huomata ulkomaisten asiakkaiden lisääntyminen.

Tämän vuoksi sopimusalueemme (ns. erityinen vaikutusalue - 'speciale invloedsfeer') ei rajoitu enää pelkästään Alankomaihin"

(163).

(73) Ensimmäisen varoituskirjeen lähettämistä seuraavien viikkojen aikana Opel Nederland otti yhteyttä ainakin joihinkin jälleenmyyjiin pyrkien lopettamaan niiden vientitoiminnan kokonaan; tällaisia jälleenmyyjiä olivat van Zijll (80 kappale), Staals (83 kappale) ja Spoormaker (86 kappale)(164). Lisäksi myynti- ja markkinointijohtaja lähetti 18 päivänä syyskuuta 1996 markkinointipalvelujen valvojalle sähköpostiviestin, jossa hän teki selväksi aikomuksensa "lopettaa vientitoiminta". Hän ilmoitti, että jälleenmyyjä van Zijll "on lupautunut lopettamaan" ja lisäsi, että "muut ovat työn alla" (ks. 80 kappale).

3) Kolmas vaihe: 26 päivänä syyskuuta 1996 tehty päätös ja sitä seuranneet tapahtumat

(74) Saatuaan jälleenmyyjien vastaukset ensimmäiseen varoituskirjeeseen Opel Nederland BV teki 26 päivänä syyskuuta 1996 päätöksen (ks. 17 kappale ja siinä olevassa alaviitteessä 15 mainittu asiakirja). Erityisesti kiinnitetään huomiota kyseisen päätöksen 1-4 kappaleeseen:

"1. Opel Nederland BV tekee tarkastuksen kaikkien tiedossa olevien vientitoimintaa harjoittavien jälleenmyyjien (20) luona.

2. De Heer lähettää vastauksen kaikille jälleenmyyjille, jotka vastasivat Opelin niille lähettämään ensimmäiseen vientitoimintoja koskeneeseen kirjeeseen. Jälleenmyyjille ilmoitetaan tarkastuksista ....

3. Myynnistä vastaavat aluepäälliköt neuvottelevat vientitoiminnasta vientiä harjoittavien jälleenmyyjien kanssa seuraavan kahden viikon kuluessa.

4. Ne jälleenmyyjät, jotka ilmoittavat aluepäällikölle, etteivät ne halua lopettaa ajoneuvojen laajamittaista vientiä, kutsutaan neuvotteluun de Leeuwin ja de Heerin kanssa 22 päivänä lokakuuta 1996.".

(75) Opel Nederland BV päätti 27 päivänä syyskuuta 1996 seuraavista tarkastuksia koskevista yksityiskohdista:

"... Jäljempänä annetaan tietoja eri yhteyksissä ja neuvotteluissa sovitun vientikauppaa koskevan tarkastuksen aloittamisesta ... Toivon, että tiedot kattavat kaikki olennaiset seikat, jotka on tarpeen tietää ennen tarkastusten aloittamista, ja ovat täysin etujemme (ON) mukaisia.

Lisäksi olen pyytänyt Luc Aelenia tarkastamaan ... viime kokouksessa ehdotettujen toimenpiteiden laillisuuden (vaikka olemmekin vakaasti päättäneet lopettaa käytännön, haluan meidän pitävän riskit hallussa ja välttävän yllätyksiä).

... Opel Nederland BV - Vientikauppaa koskeva tarkastus

Tausta

Opel Nederlandin (ON) johto päätti toteuttaa tehokkaan tarkastuksen jälleenmyyjien luona selvittääkseen tiettyjen jälleenmyyjien harjoittaman vientitoiminnan laajuuden ja kuinka paljon siinä liikkuu rahaa.

Koska ON:n sanattomana tarkoituksena sen käynnistäessä tällaisia tukitoimenpiteitä oli myynnin edistäminen Alankomaiden markkinoilla (alue, jolla ON:llä on liiketoiminnallinen vastuu ja joka on sille tärkeä), tarkoituksena on, että ON:lle palautetaan kampanja- ja myyntituki, joka liittyy vietyihin ajoneuvoihin tai on niiden aiheuttamaa.

Laajuus

Tarkastus tapahtuu ON:n aloitteesta ... ja keskittyy vuosien 1995 ja 1996 (elokuuhun saakka) myyntiin ....

Tarkastukset koskevat Opel Nederland BV:n jälleenmyyjien suoraa myyntiä ulkomaille ..."

(165)

(76) Kuten 26 päivänä syyskuuta 1996 tehdyn päätöksen 2 kohdassa todettiin, Opel Nederland BV lähetti kyseessä oleville jälleenmyyjille 30 päivänä syyskuuta 1996 toisen luottamuksellisen kirjeen, jäljempänä "toinen varoituskirje", jossa maahantuoja korosti epäilevänsä niiden tietojen todenmukaisuutta, jotka jälleenmyyjät olivat antaneet vastauskirjeissään. Samalla se ilmoitti lisätoimenpiteistä, esimerkiksi:"... Viitaten 3 päivänä syyskuuta päivättyyn kirjeeseenne, joka koski Opeleiden myyntiä ulkomaille, toteamme seuraavaa. Vastauksenne ei tyydyttänyt meitä, koska sen mukaan ette ymmärrä sitä, mikä on kaikkien Opel-jälleenmyyjien ja Opel Nederlandin yhteisen edun mukaista. Tarkastusyksikkömme tutkii antamanne tiedot. Niin kauan kuin tämä tutkimus on kesken emme lähetä teille tietoja kampanjoista, koska epäilemme vähittäismyyntiänne koskevien lukujen oikeellisuutta"(169).

(77) Epäiltyjen 19 jälleenmyyjän tarkastukset oli tarkoitus toteuttaa 4 päivän lokakuuta ja 5 päivän marraskuuta 1996 välillä(171). Tarkastukset toteutettiin käytännössä 19 päivänä syyskuuta 1996 (van Zijll) ja 27 päivän marraskuuta 1996 (van Twist) välillä(174).

(78) Lisäksi vaikuttaa siltä, että aluepäälliköt ottivat yhteyttä niin sanottuihin vientitoimintaa harjoittaviin jälleenmyyjiin 26 päivänä syyskuuta 1996 tehdyn päätöksen 3 ja 4 kohdan mukaisesti. Monet jälleenmyyjät antoivatkin sitoumuksen olla myymättä enää vientiin; katso erityisesti 84 ja 87 kappale jäljempänä.

4) Yksittäisille jälleenmyyjille annettuja ohjeita ja jälleenmyyjiltä saatuja sitoumuksia koskevat todisteet

(79) Jäljempänä lainatuista asiakirjoista ilmenee, että jälleenmyyjille annettiin ohjeita viennin lopettamiseksi tai rajoittamiseksi ja että jälleenmyyjät antoivat maahantuojalle sitoumuksia olla myymättä enää vientiin:

Van Zijll

(80) Heti ensimmäisen 29 päivänä elokuuta 1996 päivätyn varoituskirjeen saatuaan van Zijll antoi Opel Nederland BV:lle 31 päivänä elokuuta 1996 kirjallisesti sitoumuksen olla hyväksymättä enää vientitilauksia(175). Myynti- ja markkinointijohtajan luona 17 päivänä syyskuuta 1996 pidetyssä neuvottelussa kyseinen jälleenmyyjä toisti lupauksensa olla harjoittamatta enää vientiä."...Yritämme mahdollisuuksiemme mukaan lopettaa vientitoiminnan; suurin viejä, van Zijll, on lupautunut lopettamaan. Muut ovat työn alla."(176)"...Suostuimme lopettamaan vientitoiminnan välittömästi, koska se haittaa vakavasti Opel Nederlandin ja jälleenmyyjien toimintoja sekä tuotteiden kohdentamista. Tuotepulan vuoksi jälleenmyyjä on asettanut prioriteetit, mikä tarkoittaa sitä, että tuotteita ei ole saatavilla vientiin vaan pelkästään sen omia toimintoja varten..."(179)

(81) Syyskuun 19 päivänä 1996 toteutetun ensimmäisen tarkastuksen jälkeen kyseisen jälleenmyyjän luona tehtiin toinen tarkastus lokakuun alussa 1996 (ks. 77 kappale). Kuukautta myöhemmin (4 päivänä marraskuuta 1996) van Zijll ilmoitti maahantuojalle kirjeitse kahdesta tilauksesta, jotka se oli ottanut vastaan ulkomaisilta kuluttajilta huolimatta Opel Nederland BV:lle antamastaan sitoumuksesta, koska sen mielestä tämä oli jälleenmyyntisopimuksen ja 24 päivänä lokakuuta 1996 päivätyn kiertokirjeen(182) mukaista (kiertokirjeen sisältöä lainataan tämän päätöksen liitteessä III):"...Elokuun 31 päivänä ... kirjoitimme teille vahvistaen, että emme enää hyväksy vientitilauksia ... Tämän vastaisesti, mutta 24 päivänä lokakuuta 1996 päivätyn, ulkomaisille kuluttajille myyntiä koskevan kirjeenne mukaisesti olemme vähän aikaa sitten hyväksyneet kaksi tilausta. Koska olemme alusta alkaen olleet avoimia myös viennin osalta ja aiomme myös tulevaisuudessa toimia avoimesti, lähetämme ohessa jäljennöksen edellä mainituista tilauksista..."(183)

Wolves Autoservice

(82) Rijssenissä toimiva jälleenmyyjä Wolves Autoservice vastasi 2 päivänä syyskuuta 1996 Opel Nederland BV:n ensimmäiseen, 29 päivänä elokuuta 1996 päivättyyn varoituskirjeeseen (ks. 71 kohta edellä) todeten, että viennissä oli kyse jälleenmyyntisopimuksen mukaisesta myynnistä saksalaisille kuluttajille. Tähän kirjeeseen tehdyssä käsinkirjoitetussa huomautuksessa myynti- ja markkinointijohtaja pyysi alueesta vastaavaa aluepäällikköä kehottamaan jälleenmyyjää keskittymään omaan sopimusalueeseensa, koska vienti vaarantaisi Opelin aseman Alankomaiden markkinoilla:(184)

"Guido Pot

Kerro jälleenmyyjälle, että hänet on nimitetty pääasiassa myymään autoja omalla alueellaan (kuinka siellä menee?). Tällainen vientikauppa haittaa Alankomaiden (tiukkaa) hinnoittelua. Autojen saatavuus perustuu myyntiin Alankomaissa. Alankomailla on etusija."

Pyyntö esitettiin aluepäällikölle ennen tarkastusta kyseisen jälleenmyyjän luona (joka toteutettiin 12 päivänä marraskuuta 1996). Tarkastuksessa ilmeni, että kaikki jälleenmyyjän tekemät vientikaupat (yhteensä 10) noudattivat jälleenmyyntisopimusta(185). Opel Nederland BV ei kiistä sitä, että aluepäälliköt ottivat myynti- ja markkinointijohtajan kehotuksesta yhteyttä jälleenmyyjiin.

Staals

(83) Eindhovenissa toimiva jälleenmyyjä Staals vakuutti maahantuojalle 2 päivänä syyskuuta 1996 päivätyssä vastauskirjeessä, että kaikki sen vientiin myymät autot olivat menneet kuluttajille. Staals antoi kuitenkin 20 päivänä syyskuuta 1996 Opel Nederland BV:lle sitoumuksen olla harjoittamatta vientiä enää tulevaisuudessa:"...Sisäisten neuvottelujen jälkeen olemme päätyneet siihen, että Staals ei enää vie uusia autoja. Syynä tähän päätökseen ovat haitat, jota viennistä voi olla meille molemmille."(186)

Tästä lupauksesta huolimatta Opel Nederland BV lähetti 30 päivänä syyskuuta 1996 päivätyn toisen varoituskirjeen myös tälle jälleenmyyjälle. Jälleenmyyjä antoi sitoumuksensa ennen kuin sen luona tehtiin tarkastus 1 päivänä marraskuuta 1996(187).

Hemera, Göttgens-Beek, Loven, Canton Reiss, Welling, Nedam

(84) Jälleenmyyjät Hemera, Göttgens-Beek, Göttgens-Sittard, Loven, Canton Reiss ja Welling olivat ensimmäiseen, 28-29 päivänä elokuuta 1996 päivättyyn varoituskirjeeseen antamassaan vastauksessa vakuuttaneet maahantuojalle, että ne eivät olleet harjoittaneet kiellettyä vientikauppaa, mutta silti niille lähetettiin toinen, 30 päivänä syyskuuta 1996 päivätty varoituskirje. Opel Nederland BV:n aluepäälliköiden tehtyä lokakuun 1996 alussa useiden "alueella 5" sijaitsevien jälleenmyyjien luo niin sanottuja alustavia vierailuja ("introductiebezoek(en)"), maahantuoja totesi 5 päivänä lokakuuta 1996, että kuusi jälleenmyyjää (Hemera, Göttgens-Beek, Loven, Canton Reiss, Welling ja Nedam) oli sitoutunut lopettamaan vientikaupan välittömästi. Sitoumukset annettiin ennen kuin yksikään näistä jälleenmyyjistä oli joutunut tarkastuksen kohteeksi (ks. 76 kappale). Kaikki kyseisistä jälleenmyyjistä sijaitsevat Alankomaiden eteläosassa, jossa Opel Nederland BV:n mukaan kuluttajille myynti pääasiassa tapahtui(188).

"...Kaikkien tällä viikolla tehtyjen alustavien vierailujen aikana kerroimme jälleenmyyjille tyhjentävästi 'vientitarinan' ... jäljempänä mainitut jälleenmyyjät ovat vierailumme seurauksena sitoutuneet lopettamaan välittömästi vientitoiminnot."(191)

(85) Heerlenissä toimiva Opel-jälleenmyyjä Canton-Reiss vahvisti Opel Nederland BV:lle osoitetussa 29 päivänä elokuuta 1996 päivätyssä vastauskirjeessään, että 1 päivän syyskuuta 1993 ja 1 päivän tammikuuta 1996 välisenä ajanjaksona se ei ollut harjoittanut vientikauppaa lähes ollenkaan toisin kuin muut alueella toimivat jälleenmyyjät. Jälleenmyyjä huomautti tässä yhteydessä maahantuojalle jälleen markkinaolosuhteista, jotka ovat johtaneet vientikauppaan. Lopuksi jälleenmyyjä ilmoitti Opel Nederland BV:lle, että sen myyntihenkilöstöllä on 1 päivästä tammikuuta 1996 ollut lupa myydä kohtuullisessa määrin autoja kuluttajille ulkomaille:

"...Vieraillessanne yrityksessämme 29 päivänä toukokuuta 1996 keskustelimme tästä asiasta (Automobielbedrijf Canton-Reiss BV:n harjoittama Opel-henkilöautojen myynti ulkomaille, komission huomautus). Siitä alkaen kun minut nimitettiin 1 päivänä syyskuuta 1993 Automobielbedrijf Canton-Reissiin aina 1 päivään tammikuuta 1996 saakka emme juurikaan myyneet Opel-henkilöautoja ulkomaille, vaikka lähistöllä toimivat muut jälleenmyyjät ovat myyneet vientiin.

Vastauksena edellä mainittuun selititte, että Euroopan yhteisössä sovellettavien sääntöjen vuoksi Opel Nederland BV:n myyntikampanjoita koskevat tiukat säännöt eikä ole mahdollista jättää kampanjoiden ulkopuolelle Opel-jälleenmyyjien myyntiä EY:n kansalaisille, kun myynti tapahtuu hyväksyttyjen ohjeiden mukaisesti. Vähittäiskaupan bonuksilla tuetaan siten myös vientitoimintoja.

Keskustellessani myyntiasioista vastaavan aluepäällikkönne R. Liefhebberin kanssa tästä asiasta ja teidän kanssanne 29 päivänä toukokuuta 1996 käymäni keskustelun aikana olen toistuvasti ilmaissut tyytymättömyyteni haitallisiin vaikutuksiin, joita näillä (...) vientiautoista myönnetyillä vähittäiskaupan bonuksilla on markkinoihin vaikutusalueellamme.

Olen antanut myyntipäälliköille luvan (...) myydä kohtuullisessa määrin 1 päivästä tammikuuta 1996 alkaen jälleenmyynti- ja huoltopalvelusopimuksen ehtojen mukaisesti Opel-henkilöautoja ulkomaisille kuluttajille. Lisäksi olen kyseisenä ajankohtana ilmoittanut myyntiasioista vastaavalle aluepäälliköllenne tästä..."

(194)

Maahantuojan lokakuun 1996 ensimmäisellä viikolla tekemän alustavan vierailun jälkeen tämäkin jälleenmyyjä sitoutui kuitenkin lopettamaan vientikaupan tulevaisuudessa(195).

Spoormaker

(86) Opel Nederland BV oli tietoinen siitä, että Rotterdamissa toimiva jälleenmyyjä, Spoormaker, sai monien muiden alankomaalaisten Opel-jälleenmyyjien tavoin usein kyselyjä muiden jäsenvaltioiden Opel-jälleenmyyjiltä. Kyseistä jälleenmyyjää ei kuitenkaan aluksi mainittu niiden 20 jälleenmyyjän luettelossa, jotka sijaitsivat lähellä Saksan ja Belgian rajaa ja myivät paljon autoja vientiin. Tämä johtui siitä, että se oli ilmeisesti harjoittanut vientitoimintaa vasta vuoden 1996 alkupuoliskolla. Se oli kuitenkin saanut heinäkuussa 1996 itävaltalaiselta Opel-jälleenmyyjältä suurta toimitusta koskevan kyselyn. Maahantuoja kielsi Spoormakeria ottamasta vastaan tätä tilausta:"...Jan Spoormaker (kuten monet muutkin jälleenmyyjät) saa säännöllisesti esimerkiksi ulkomaisilta Opel-jälleenmyyjiltä yhteydenottoja, jotka koskevat uusien Opeleiden toimittamista (ks. myös 18.8.1996 annettu viikkoraportti) ... Vaikka kyse oli toimituksista valtuutetulle jälleenmyyjälle, kielsin Jan Spoormakeria heinäkuun lopussa, elokuun alussa suostumasta tähän pyyntöön... Huolimatta siitä, että hän on toimittanut toiselle Opel-jälleenmyyjälle ja luvannut olla tekemättä sitä enää, ehdotan kuitenkin, että hänelle lähetetään samanlainen kirje kuin muille vientitoimintaa harjoittaville jälleenmyyjille on lähetetty..."(198)

(87) Muistiossa todettiin, että kyseiselle jälleenmyyjälle lähetettiin myös toinen, 30 päivänä syyskuuta 1996 päivätty varoituskirje. Tämän jälkeen jälleenmyyjä antoi 1 päivänä lokakuuta 1996, ennen 15 päivänä marraskuuta 1996 suoritettua tarkastusta(203), maahantuojalle sitoumuksen luopua kokonaan vientitoiminnasta tulevaisuudessa:"...Lokakuun 1 päivänä keskustelin uudestaan edellä mainitusta asiasta perusteellisesti Jan Spoormakerin kanssa. Kuten lotus-muistiinpanoissani 22 päivältä syyskuuta mainitaan, kyse oli 14 Astran kertatoimituksesta, ja hän lupasi minulle jälleen erittäin painokkaasti, ettei hän enää myy autoja vientiin, mikä tarkoittaa sitä, ettei hänellä enää ole vientitilauksia. Koska hän oli toimittanut autot toiselle Opel-jälleenmyyjälle, ei hän mielestään ollut toiminut Opel-jälleenmyyjien myynti- ja huoltopalvelusopimuksen vastaisesti."(204)

Opel Nederland BV:n vastaus:

(88) Vastauksessaan Opel Nederland BV kiistää komission väitteen, jonka mukaan se harjoittaa politiikkaa, jonka tavoitteena on viennin suora estäminen tai rajoittaminen(207). Yritys väittää erityisesti, että vakiomuotoisen kirjeen lähettämistä (ks. 71 kappale edellä) rajoitetulle määrälle jälleenmyyjiä sen tarkastamiseksi, noudattavatko ne vientikaupassaan jälleenmyyntisopimustaan, ja myöhemmin toteutettuja jälleenmyyjien tarkastuksia (ks. 77 kappale edellä) ei voida pitää osana tällaista politiikkaa.

(89) Useiden jälleenmyyjien Opel Nederland BV:lle antamia sitoumuksia (ks. 80-87 kappale edellä) lopettaa kaikki vientikauppa on sen mielestä pidettävä yksipuolisina toimina, jotka voidaan selittää sillä, että kyseessä olevat jälleenmyyjät olivat aikaisemmin rikkoneet jälleenmyyntisopimustaan myymällä valtuuttamattomille jälleenmyyjille, tai ovat seurausta joidenkin aluepäälliköiden kyseisille jälleenmyyjille antamista virheellisistä ohjeista. Opel Nederland BV korostaa sitä, että tällaiset toimenpiteet kumottiin erilaisilla "korjaustoimenpiteillä", jotka aloitettiin jo 24 päivänä lokakuuta 1996 lähettämällä kiertokirje kaikille jälleenmyyjille(208).

(90) Toisen ja kolmannen vaiheen osalta(209), jotka komission mukaan muodostuivat jälleenmyyjille annetuista varoituksista ja suorista ohjeista sekä joidenkin jälleenmyyjien sen seurauksena antamista sitoumuksista olla enää harjoittamatta vientiä, Opel Nederland BV ei omasta mielestään ole kehittänyt viennin suoraa estämistä tai rajoittamista koskevaa politiikkaa(210). Sen sijaan yritys korostaa sitä, että se oli ainoastaan pyytänyt 18 jälleenmyyjältään tietoja niiden harjoittaman vientikaupan luonteesta. Koska Opel Nederland BV piti niiden vastauksia täysin riittämättöminä, se päätti seuraavaksi tarkastaa kyseisten jälleenmyyjien myyntikirjanpidon. Tarkastusten mukaan suuri enemmistö jälleenmyyjistä oli rikkonut jälleenmyyntisopimustaan. Siten Opel Nederland BV kiistää komission väitetiedoksiannossa esittämän väitteen, jonka mukaan Opel Nederland BV oli kehottanut jälleenmyyjiä lopettamaan viennin tai rajoittamaan sitä yleensä ottaen, koska yksikään asiakirjoista, joista on lainattu kohtia, ei pysty todistamaan tällaista toimenpidettä.

(91) Erityisesti Opel Nederland BV esittää seuraavat huomautukset niiden 10 jälleenmyyjän osalta, joiden tilannetta selitetään yksityiskohtaisemmin 80-87 kappaleessa ja joita aluepäälliköt kehottivat ja/tai jotka sitoutuivat olemaan myymättä autoja vientiin tulevaisuudessa:(211)

- Van Zijll antoi sitoumuksen 31 päivänä elokuuta 1996 tietoisena siitä, että suuri osa sen vientikaupasta oli tehty jälleenmyyntisopimuksen vastaisesti;

- Wolves Autoservice ei antanut ollenkaan tällaista sitoumusta;

- Staals päätti omasta aloitteestaan lopettaa viennin, koska se tiesi, että sen harjoittama vientikauppa rikkoi jälleenmyyntisopimusta;

- Hemera, Göttgens-Beek, Loven, Canton-Reiss, Welling ja Nedam olivat todellakin antaneet tällaisen sitoumuksen lokakuun 1996 ensimmäisellä viikolla; tämä sitoumus ei kuitenkaan ollut enää voimassa 6 päivän marraskuuta 1996 jälkeen;

- Spoormaker antoi sitoumuksen, vaikka kaikki sen harjoittama vientikauppa oli jälleenmyyntisopimuksen mukaista; Opel Nederland BV ei kiistä sitä, että yksi sen johtohenkilöstön jäsenistä antoi tälle jälleenmyyjälle vääriä neuvoja, jotka koskivat toisille Opel-jälleenmyyjille suuntautuvan viennin lopettamista; tällaiset kaupat on sallittava komission asetuksen (EY) N:o 1475/95 mukaan.

(92) Kaiken kaikkiaan Opel Nederland BV katsoo, että joitakin poikkeuksia lukuun ottamatta jälleenmyyjiä ei ollut kehotettu lopettamaan kaikki vientikauppa sitä mitenkään erottelematta eivätkä ne olleet antaneet tällaisia sitoumuksia kehotusten seurauksena.

(93) Opel Nederland BV viittaa lisäksi useisiin toimenpiteisiin, joita se on toteuttanut 24 päivänä lokakuuta 1996 ja sen jälkeen ja joiden tarkoituksena on ollut selventää jälleenmyyjille jälleenmyyntisopimusten ehtojen mukaan sallitun ja kielletyn viennin välinen ero. Toimenpiteisiin kuuluivat erityisesti seuraavat:

- kiertokirje, joka on päivätty 24 päivänä lokakuuta 1996,

- 23 päivänä joulukuuta 1996 tehty päätös olla toteuttamatta toimenpiteitä niitä jälleenmyyjiä vastaan, jotka olivat rikkoneet jälleenmyyntisopimustaan,

- aluekokoukset jälleenmyyjien kanssa marras- ja joulukuussa 1996,

- mahdollisille välittäjille marras- ja joulukuussa 1996 lähetetty selvennys,

- jälleenmyyjille tarkoitetut suuntaviivat 12 päivältä joulukuuta 1996,

- vuoden 1997 Opel Nederlandin jälleenmyyjien myynti- ja huoltopalvelusopimuksen ehdot,

- vähittäiskaupan bonuksia koskevien rajoitusten poistaminen myytäessä Alankomaiden ulkopuolella asuville kuluttajille,

- lehdissä esiintyneiden virheellisten tietojen oikaiseminen maaliskuussa 1998,

- 29 päivänä heinäkuuta 1998 päivätyt kiertokirjeet jälleenmyyjille,

- vuotuinen jälleenmyyjäkokous 8 päivänä lokakuuta 1998,

- franchising-asioita käsittelevän lautakunnan kokouksessa 4 päivänä maaliskuuta 1999 annetut selvennykset,

- jälleenmyyjäkokoukset "Doing business in Euroland" 7-9 päivänä huhtikuuta 1999(212).

Komission kanta:

(94) Mitä tulee Opel Nederland BV:n huomautuksiin toisesta ja kolmannesta toimintavaiheesta, komissio löysi paljon kantaansa tukevia asiakirjoja(213). Nämä asiakirjat koskevat yhteensä 10 jälleenmyyjää niistä kaikkiaan 21 jälleenmyyjästä, joiden oli havaittu harjoittaneen vientikauppaa. Opel Nederland BV:n esittämien huomautusten osalta komissio katsoo seuraavaa:

- Van Zijllin 31 päivänä elokuuta 1996 kirjallisesti vastauksena 29 päivänä elokuuta 1996 päivättyyn Opel Nederland BV:n vakiokirjeeseen antama sitoumus koski vientikauppaa kokonaisuudessaan, ja jälleenmyyjä vahvisti tämän epäsuoraan 4 päivänä marraskuuta 1996 päivätyssä Opel Nederland BV:lle osoitetussa kirjeessään(214), jossa tavarantoimittajalle ilmoitettiin kahden vientitilauksen viimeaikaisesta hyväksymisestä 24 päivänä lokakuuta 1996 päivätyn kiertokirjeen mukaisesti(215).

Se, että jälleenmyyjä on saattanut tietää suurimman osan vientikaupastaan rikkovan jälleenmyyntisopimusta, ei kuitenkaan voi selittää jälleenmyyjän reaktiota eli sitoumusta, joka koski kaikenlaista vientikauppaa. Tässä yhteydessä on syytä huomata, että Opel Nederland BV:n toimittamien tietojen mukaan huomattava osa van Zijllin vientikaupasta noudatti itse asiassa sen jälleenmyyntisopimusta (ks. myös 81 kappale).

- Wolves Autoservice oli vastannut Opel Nederland BV:n 29 päivänä elokuuta 1996 päivättyyn vakiokirjeeseen todeten, että kaikki sen vienti noudatti jälleenmyyntisopimusta. Tästä huolimatta ja tarkastamatta jälleenmyyjän antamia tietoja (tämän jälleenmyyjän luona toteutettiin tarkastus 12 päivänä marraskuuta 1996) jälleenmyyjää kehotettiin keskittymään sopimusalueeseensa(216). Opel Nederland BV:n toimittamat tiedot vahvistavat, että kaikki tämän jälleenmyyjän vientikaupat olivat tapahtuneet jälleenmyyntisopimuksen mukaisesti(217).

- Staals oli vahvistanut Opel Nederland BV:lle, että se ei enää myisi uusia autoja vientiin, koska tällaisella toiminnalla olisi haitallisia vaikutuksia kummallekin osapuolelle. Tässä yhteydessä jälleenmyyjä ilmoitti maahantuojalle, että kaikki sen 2 päivänä syyskuuta 1996 lähettämässä kirjeessä mainitut asiakirjat, joiden sanottiin todistavan, että autot myytiin kuluttajille, olisivat käytettävissä. Komission mielestä jälleenmyyjän lausunto osoittaa siten, että jälleenmyyjän aikomuksena oli luvata enemmän kuin olla rikkomatta jälleenmyyntisopimusta, toisin sanoen se aikoi luvata lopettaa viennin kokonaan.

- Opel Nederland BV:n aluepäällikön lokakuun 1996 ensimmäisellä viikolla tekemien vierailujen jälkeen (ks. 84 kappale) jälleenmyyjät Hemera, Göttgens-Beek, Loven, Canton-Reiss, Welling ja Nedam antoivat sitoumuksen, jonka mukaan ne lopettavat kaiken vientitoiminnan. Kaikkien näiden jälleenmyyjien tarkastukset olivat ohi 6 päivänä marraskuuta 1996. Näin ollen sitoumukset annettiin ennen kuin näistä jälleenmyyjistä yhdenkään luona oli tehty tarkastus.

- Opel Nederland BV:n Spoormakeria koskeva huomautus vahvistaa komission kannan, jonka mukaan kyseinen jälleenmyyjä antoi sitoumuksen olla harjoittamatta enää vientiä.

(95) Opel Nederland BV:n toimittamien tietojenkin perusteella vaikuttaa siltä, että huomattava osa näiden jälleenmyyjien viennistä oli sallittua(218). Tämän osalta on tärkeää huomata, että Opel Nederland BV puuttui asiaan kuvaillulla tavalla tietämättä tarkkoja lukuja sallitusta ja kielletystä myynnistä.

(96) Yhteenvetona voidaan todeta, että komission selvitysten mukaan Opel Nederland BV oli havainnut vientiin myytyjen autojen lukumäärän kasvaneen Alankomaissa huomattavasti vuoden 1996 aikana. Maahantuoja pystyi saamaan selville ne jälleenmyyjät, jotka olivat harjoittaneet tällaista vientiä, ja se päätti suorittaa tarkastuksen kyseisten jälleenmyyjien luona tarkistaakseen viennin luonteen.

(97) Opel-ajoneuvojen vientiin osallistui vuonna 1996 pääasiassa 20 jälleenmyyjää, joista lähes kaikki sijaitsevat rajan läheisyydessä, jossa suurin osa vientikaupoista yleensä tehdään(219). Näitä jälleenmyyjiä kehotettiin tilanteesta riippuen useita kertoja ja/tai kirjallisesti ja/tai keskusteluissa pidättäytymään tulevaisuudessa tällaisesta toiminnasta.

(98) Opel Nederland BV:n väite, jonka mukaan vientitoimintaa harjoittaville jälleenmyyjille ei annettu yleistä ohjeistusta vaan että 26 päivänä syyskuuta 1996 tehdyn päätöksen jälkeen "jotkut aluepäälliköt ovat saattaneet antaa virheellisiä tietoja jälleenmyyjille"(223), ei pidä paikkansa. On riittävästi todisteita, jotka vahvistavat, että jo tätä ennen vastuussa olevat Opel Nederland BV:n päälliköt kehottivat jälleenmyyjiä pidättäytymään vientikaupasta (ks. 80, 81, 83 ja 86 kappale), ja että 26 päivänä syyskuuta 1996 tehdyn päätöksen jälkeistä toimintaa, erityisesti alustavia vierailuja, on pidettävä mainitun päätöksen täytäntöönpanona (ks. 37 kappale).

(99) Näiden toimenpiteiden seurauksena yhdeksän kyseisistä jälleenmyyjistä, näiden joukossa myös suurin viejä, van Zijll, antoi maahantuojalle sitoumuksen pidättäytyä viennistä yleensä tulevaisuudessa. Näiden jälleenmyyjien osuus viennistä oli esimerkiksi 26 päivänä syyskuuta 1996 noin 65 prosenttia(224). Jo pelkästään näiden vakuutusten perusteella Opel Nederland voisi olla varma viennin määrän huomattavasta pienentymisestä.

Tilanteen selvittämiseksi lokakuusta 1996 alkaen toteutettuja toimenpiteitä koskevat perustelut otetaan huomioon arvioitaessa rikkomisen kestoa (ks. 164-170 kappale jäljempänä).

2 LUKU: OIKEUDELLINEN ARVIOINTI

A 81 ARTIKLAN 1 KOHTA

(100) General Motors Corporation myy Opel-merkkisiä ajoneuvoja Alankomaissa tuontiyhtiönsä Opel Nederland BV:n kautta yksinmyyntiin ja valikoivaan jakeluun perustuvan järjestelmän puitteissa. Opel Nederland BV tekee alankomaalaisten jälleenmyyjien kanssa yksilölliset jakelusopimukset vakiomuotoisen jälleenmyyntisopimuksen perusteella. Sopimus kattaa Opel-merkkisten moottoriajoneuvojen ja muiden sopimustavaroiden (erityisesti varaosien) myynnin.

(101) Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan(225) eri taloudellisilla tasoilla toimivien talouden toimijoiden väliset sopimukset - niin sanotut vertikaaliset sopimukset, kuten autoalalla käytettävät yksinmyyntiä ja valikoivaa jakelua koskevat sopimukset - ovat sopimuksia, jotka saattavat kuulua 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kiellon soveltamisalaan.

I Yritykset

(102) Opel (Opel Nederland BV ja General Motors Nederland BV) sekä Opel-jälleenmyyjät ovat 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja yrityksiä.

II Sopimus

1 Yleinen strategia

(103) Vaikka Opel Nederland BV:n noudattamasta yleisestä strategiasta (katso 17, 19 ja 20 kappale) ei sinänsä ollut sovittu maahantuojan ja jälleenmyyjien kesken, oli kuitenkin ilmeistä, että tällainen strategia oli keskeinen osa näiden yritysten jakelusopimuksia, kuten ilmenee Opel Nederland BV:n yksittäisistä toimenpiteistä. Toimenpiteisiin kuuluivat järjestelyt, jotka koskivat rajoitettuja toimituksia jälleenmyyjille, rajoittava bonuskäytäntö, jota toteutettiin usean, jälleenmyyntisopimusten keskeisenä osana olevan myyntikampanjan kautta ja useille jälleenmyyjille osoitettujen, vientikiellon toimeenpanevien suorien varoitusten ja ohjeiden muodossa. Toimenpiteiden tarkoituksena oli rajoittaa ja/tai estää vientiä ja niistä tuli olennainen osa Opel Nederland BV:n ja jälleenmyyjien välisiä jakelusopimuksia.

2 Yksittäiset toimenpiteet

(104) Seikat, joihin viitataan 17-87 kappaleessa, osoittavat yrityksen sopineen markkinoiden jakamista koskevasta käytännöstä jälleenmyyjiensä kanssa yksinmyyntiin ja valikoivaan jakeluun perustuvan järjestelmän puitteissa.

(105) Tämä käytäntö ilmeni vientikieltona ja muina jälleenmyyjille asetettuina rajoituksina. Ne muodostavat joukon ehkäiseviä ja sääteleviä toimenpiteitä. Edellä mainitut asiakirjat ovat osoitus näistä rajoituksista. Nämä toimenpiteet koskevat erityisesti 23-42 kappaleessa kuvailtua rajoittavaa toimituskäytäntöä, 43-56 kappaleessa selitettyä bonuskäytäntöä ja 59-87 kappaleessa kuvattua suoraa vientikieltoa ja/tai vientirajoitusta. Näiden toimenpiteiden menestys kävi ilmi erityisesti niiden jälleenmyyjien vastauksista, jotka olivat myyneet autoja ulkomaisille asiakkaille ja jotka sitoutuivat pidättäytymään yleisestä viennistä.

(106) Edellä mainittujen toimenpiteiden tarkoituksena oli rajoittaa ja/tai estää autojen vientiä vastatoimena kyseisen myynnin kasvuun vuonna 1996.

(107) Komission tutkimuksensa aikana löytämistä ja 23-42 kappaleessa viitatuista asiakirjoista ilmenee, että Opel Nederland BV päätti rajoitetusta toimituskäytännöstä syyskuussa 1996 tarkoituksenaan rajoittaa tai estää vientikauppaa ja ilmoitti tästä käytännöstä kyseisille jälleenmyyjille.

(108) Toimenpiteitä, joita Opel Nederland BV toteutti 1 päivästä lokakuuta 1996, jolloin se kieltäytyi myöntämästä bonuksia myynnistä muiden jäsenvaltioiden asiakkaille, kuvaillaan 43-56 kappaleessa. Opel Nederland BV:n 26 päivänä syyskuuta 1996 tekemää päätöstä, jonka mukaan se aikoi soveltaa tätä toimenpidettä myyntiin muille kuin maassa asuville asiakkaille ja sitoa bonukset auton rekisteröintiin Alankomaissa, sekä päätöksen vaikutuksia vientikauppaan kuvaillaan kyseisessä luvussa (katso 51-56 kappale). Tämä toimenpide muodostaa vientikaupan esteen.

(109) Edellä mainittu bonuskäytäntö liitettiin useisiin myynninedistämiskampanjoihin, jotka Opel Nederland BV toteutti vuosina 1996-1998. Näiden kohtuullisen pitkien kampanjoiden kautta maahantuoja eväsi jälleenmyyjiltä olennaisen osan tuotosta, joka kertyi myynnistä ulkomaisille asiakkaille.

(110) Kolmas toimenpide muodostui suorasta vientikiellosta ja/tai vientirajoituksesta. Opelin alankomaalaisia jälleenmyyjiä kehotettiin välttämään autojen toimituksia muille Opel-jälleenmyyjille ja muista jäsenvaltioista kotoisin oleville kuluttajille ja/tai niitä nimenomaisesti kiellettiin toimittamasta autoja näille asiakkaille. Tällöin monet jälleenmyyjät antoivat maahantuojalle sitoumuksen olla myymättä autoja vientiin. Todisteita tästä käytännöstä on esitelty 59-97 kappaleessa ja erityisesti kolmannen ja myöhemmän vaiheen kuvauksessa. Opel Nederland BV:n päätöksen jälkeen monet vientiä harjoittaneet jälleenmyyjät sitoutuivat lopettamaan vientikaupan.

3 Sopimus

(111) Opel Nederland BV:n toimenpiteet vientikaupan rajoittamiseksi ja/tai estämiseksi eivät ole 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle kuuluvia yksipuolisia toimia. Ne ovat osa Opel Nederland BV:n ja sen yksinmyyntiin ja valikoivaan jakeluun perustuvaan verkostoon kuuluvien alankomaalaisten jälleenmyyjien välisiä sopimussuhteita Opelin automallien ja muiden sopimustavaroiden myymiseksi. Ne toteutettiin yhteisestä sopimuksesta jälleenmyyntisopimusten osana. Yhteisöjen tuomioistuin on jo todennut(226), että jälleenmyyjän sisällyttäminen jakeluverkkoon edellyttää, että jälleenmyyjä nimenomaisesti tai hiljaisesti hyväksyy valmistajan ja sen tavarantoimittajan noudattaman käytännön. Toteutetuista toimenpiteistä sovittiin jälleenmyyjien kanssa osin kirjallisesti, osin suullisesti.

(112) Rajoittavan toimituskäytännön osalta Opel Nederland BV muistutti jälleenmyyjiä myyntitavoitteesta, joka on olennainen osa kutakin jälleenmyyntisopimusta ja jossa määritetään ajoneuvojen määrä, joka jälleenmyyjän on myytävä vuodessa(227). Opel-jälleenmyyjille kerrottiin, että etusijalla olivat Alankomaiden markkinoille tarkoitetut tilaukset ja ajoneuvoja toimitettaisiin vain tavoitteessa määritelty määrä (katso edellä 31-42 kappale). Tästä toimenpiteestä tuli siten osa Opel Nederland BV:n ja sen jälleenmyyjien välistä sopimussuhdetta. Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan tällaiset jälleenmyyjille annetut ohjeet eivät ole 81 artiklan soveltamisalan ulkopuolelle kuuluvia yksipuolisia toimia, vaan kyseisessä artiklassa tarkoitettuja sopimuksia, jos toimenpide toteutetaan voimassa olevaan yleiseen sopimukseen perustuvan liikesuhteen osana(228).

(113) Toinen toimenpide oli Opel Nederland BV:n bonusjärjestelmä, jota koskevat erityismääräykset sisällytettiin monia myynninedistämiskampanjoita ("campagnes") koskeviin osallistumisehtoihin.

(114) Kahdessa kampanjassa ("Astra Bonuscampagne" ja "Corsa Inruil Ander Merk Campagne"), jotka toteutettiin 1 päivästä lokakuuta 1996 31 päivään tammikuuta 1997, sekä tämän ajanjakson jälkeen 20 päivään tammikuuta 1998 saakka toteutetuissa kampanjoissa bonuksia ei myönnetty vientimyynnistä kuluttajille(229). Jälleenmyyjät hyväksyivät nämä kampanjat ja niitä koskevat osallistumisehdot, koska ne harjoittivat myyntiä kyseisten ohjelmien puitteissa (katso 53-54 kappale).

(115) Kolmas toimenpide muodostui useille jälleenmyyjille annetuista ohjeista (katso 59, 73 ja 78 kappale sekä 80-87 kappale sekä näissä kohdissa mainitut asiakirjat), jotka riittivät muodostamaan 81 artiklassa tarkoitetun sopimuksen. Syyskuun 26 päivänä 1996 tehdyn päätöksen jälkeen eräät Opel Nederland BV:n aluepäälliköt lähestyivät jälleenmyyjiä tekemällä alustavia vierailuja lokakuun alussa 1996, minkä johdosta jälleenmyyjät yksitellen lupasivat lopettaa vientikaupan. Jo elokuun lopussa 1996 Opel Nederland BV lähetti ensimmäiset varoituskirjeet (katso 71 kappale) kaikille jälleenmyyjille, jotka olivat myyneet enemmän kuin 10 ajoneuvoa vientiin vuoden 1996 ensimmäisellä puoliskolla. Kirjeissä maahantuoja epäili, oliko jälleenmyyjien käyttäytyminen jälleenmyyntisopimuksen kirjaimen ja hengen mukaista(230). Tarkoituksena oli painostaa jälleenmyyjiä rajoittamaan vientiä tai lopettamaan se. Opel Nederland BV toisti huolensa ja ohjeensa kuukautta myöhemmin toisessa varoituskirjeessä vuoden 1996 syyskuun lopussa (katso 75 kappale). Lisäksi maahantuoja pakotti monet jälleenmyyjät, jotka omasta mielestään olivat harjoittaneet vientiä jälleenmyyntisopimuksen mukaisesti, luopumaan vientikaupasta (katso 80-87 kappale).

(116) Yksi jälleenmyyjä (van Zijll, katso 80 kappale), joka oli sitoutunut useamman kerran luopumaan vientikaupasta, ilmoitti maahantuojalle kahdesta erillisestä ulkomaisten asiakkaiden tilauksesta, toinen (Canton-Reiss, katso 84 kappale) ilmoitti Opel Nederland BV:lle aikomuksestaan harjoittaa ainoastaan ajoittaista vientiä.

(117) On huomattava, että tässä yhteydessä ei ole olennaista se, hyväksyivätkö jälleenmyyjät vientikiellon ja/tai vientirajoituksen pelkästään maahantuojan painostuksen johdosta(231).

III Kilpailun rajoittaminen

1 Kilpailun rajoittamisen tarkoitus tai vaikutus

1) Tarkoitus

(118) Edellä kuvailtujen Opel Nederland BV:n toimenpiteiden tarkoituksena oli rajoittaa "merkinsisäistä" kilpailua. Toimenpiteiden kohteena ei ollut ainoastaan myynti valtuuttamattomille jälleenmyyjille vaan myös myynti muille Opel-jälleenmyyjille ja muiden jäsenvaltioiden kuluttajille, mukaan lukien myynti valtuutettujen välittäjien kautta. Toimenpiteet haittasivat siten erityisesti alankomaalaisten Opel-jälleenmyyjien ja muissa jäsenvaltioissa toimivien Opel-jälleenmyyjien välistä kilpailua. Tavoitteena oli estää alankomaalaisia Opel-jälleenmyyjiä hyötymästä kilpailuedusta, joka niillä on muissa jäsenvaltioissa toimiviin Opel-jälleenmyyjiin nähden niiden myydessä ajoneuvoja asiakkaille, jotka eivät asuneet Alankomaissa. Ero tehtiin sen mukaan, asuiko asiakas Alankomaissa vai sen ulkopuolella. Se, että tavoitteena oli rajoittaa kilpailua, ilmenee toimenpiteistä sekä kokonaisuutena että yksittäin tarkasteltuna. Tällaiset toimenpiteet kuuluvat yleensä 81 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.

a) Kilpailua rajoittava yleinen strategia

(119) Opel Nederland BV laati ja otti lopulta käyttöön vuoden 1996 toisella puoliskolla strategian, jonka tarkoituksena oli estää ja/tai rajoittaa vientikauppaa. Se, että toimenpiteiden yhdistämisen tarkoituksena oli viennin estäminen, ilmenee selvästi sähköpostiviestistä "Ajoneuvojen määräpaikkaan perustuvat rekisteröintibonukset", jonka Opel Nederland BV lähetti General Motors (Europe):lle 23 päivänä syyskuuta 1996 (katso 20 kappale), sekä 18 päivänä syyskuuta 1996 päivätystä asiakirjasta, joka mainittiin 19 kappaleessa. Jo ennen tätä ajankohtaa Opel Nederland BV:n johtajat harkitsivat yksittäisiä toimenpiteitä ja toteuttivat niitä tarkoituksenaan vähentää vientikauppaa (katso toimituskäytäntöä koskeva 24-31 kappale, bonuskäytäntöä koskeva 47-50 kappale ja yksittäisille jälleenmyyjille annettuja ohjeita koskeva 59-73 kappale).

(120) Opel Nederland BV:n päätös ottaa virallisesti käyttöön kyseiset toimenpiteet käy ilmi 26 päivänä syyskuuta 1996 tehdystä päätöksestä: "Vientiä käsitelleen kokouksen päätelmät" (katso 17 kappale). Kirjoittaja on kirjannut tähän asiakirjaan päätöksen, joka tehtiin kyseisen päivän kokouksessa johdon korkeimmalla tasolla tarkoituksena rajoittaa vientikauppaa eri toimenpitein, 104-110 kappaleessa mainitut kolme toimenpidettä mukaan luettuina.

(121) Asiakirja todistaa, että toimenpideyhdistelmä perustui Opel Nederland BV:n laatimaan strategiaan, jonka tarkoituksena oli varmistaa, että vienti Alankomaista vähenisi huomattavasti. Näillä toimenpiteillä maahantuoja aikoi puuttua markkinatapahtumiin ja määrätä kuinka markkinat kehittyisivät. Opel Nederland BV:n nimenomaisena tavoitteena oli vähentää vientiä mahdollisimman paljon yhdistelemällä eri toimenpiteitä ja rajoittaa siten alankomaalaisten ja ulkomaisten Opel-jälleenmyyjien välistä merkinsisäistä kilpailua sekä säilyttää muiden jäsenvaltioiden ja Alankomaiden markkinoiden väliset hintaerot. Tällainen strategia vastaa markkinoiden jakamista, mikä on 81 artiklan vastaista(232).

(122) Se, että toimenpiteiden yhdistämisen tarkoituksena oli rajoittaa kilpailua, ilmenee bonuksien ja rajoitettujen toimitusten liittämisestä toisiinsa. Näiden toimenpiteiden yhdistämisen tarkoituksena oli lisätä vientikaupasta jälleenmyyjälle aiheutuvaa haittaa.

(123) Yhdessä jälleenmyyjän marginaalin kanssa bonus muodostaa perustan laskelmissa, jotka jokainen jälleenmyyjä suorittaa määrittääkseen kuinka hän voi taloudellisimmin harjoittaa ajoneuvojen myyntiä ja kantaa liiketoimintaan liittyvät toimintakustannukset (myyntihenkilöstö, näyttelytilat, mainonta jne.). Jälleenmyyjän marginaali ja bonus määräävät jälleenmyyjän liikkumavaran hänen neuvotellessaan asiakkaiden kanssa hinnoista.

(124) Jälleenmyyjä, joka tietää menettävänsä bonuksen myydessään ajoneuvon ulkomaille, pidättäytyy tällaisesta kaupasta ainakin silloin, jos hän voi myydä tavoitteiden mukaisen määrän ajoneuvoja siinä jäsenvaltiossa, jossa hän toimii (tässä tapauksessa Alankomaissa), ja erityisesti omalla sopimusalueellaan. Muille kuin oman maan asiakkaille myytäessä jälleenmyyjän voitto on siten pienempi. Hän ei voi korottaa ajoneuvon myyntihintaa vastaavasti, koska hän ei halua vaarantaa kilpailukykyään muihin saman maan jälleenmyyjiin nähden.

(125) Jälleenmyyjä kuitenkin tietää, että hän saa vain tietyn määrän ajoneuvoja maahantuojalta kyseisen ajanjakson yksilöllisen myyntitavoitteen mukaisesti(233).

(126) Kun sopimusperusteinen toimitusmäärä on suunniteltu ainoastaan Alankomaiden kysyntää varten tai kun etusijalla ovat kotimaisten asiakkaiden tilaukset, jälleenmyyjän mahdollisuus harjoittaa vientikauppaa on vähäinen tai olematon. Myydessään muille kuin kotimaisille asiakkaille jälleenmyyjän on oletettava, että maahantuoja ei nosta hänen vuosittaista ennalta määrättyä myyntivolyymiaan tarvittavalle tasolle, mikä johtaa siihen, että ajoneuvoja on liian vähän kotimaisten asiakkaiden kysyntää varten. Jälleenmyyjän on siis vaarannettava vuosittainen myyntitavoite, joka hänen on saavutettava sopimusalueellaan jälleenmyyntisopimuksen mukaan. Tässä tapauksessa jälleenmyyjä ymmärrettävästi haluaa palvella ainoastaan kotimaisia asiakkaita, erityisesti omalla sopimusalueellaan asuvia, koska tämän myynnin osalta hänen ei tarvitse huolehtia toimitusongelmista tai taloudellisista menetyksistä eikä ottaa riskiä jälleenmyyntisopimuksen irtisanomisesta, jos myyntitulos on huono tavoitteeseen verrattuna.

b) Kilpailua rajoittavat yksittäiset toimenpiteet

(127) Opel Nederland BV:n vientiä harjoittavien jälleenmyyjien suhteen toteuttamien yksittäisten toimenpiteiden tarkoituksena oli rajoittaa kilpailua ei ainoastaan yhdistelmänä vaan myös erillisinä. Kaikkien kyseisten toimenpiteiden tarkoitus oli edellä mainittu eli viennin estäminen, ja siten markkinoiden jakaminen.

(128) Rajoitettuja toimituksia koskevien järjestelyjen tarkoituksena oli, kuten 23-42 kappaleessa todetaan, saada jälleenmyyjät keskittymään sopimusalueisiinsa, jotta voitiin rajoittaa myyntiä ulkomaisille asiakkaille tai estää se. Ajoneuvojen rajoitetut toimitukset ("allocatie") jälleenmyyjille, jotka olivat aikaisemmin harjoittaneet vientikauppaa, olivat osa toimenpiteitä, joista Opel Nederland BV:n johtajat sopivat 26 päivänä syyskuuta 1996 tarkoituksenaan rajoittaa vientiä tai estää se:

"... Tehdyt päätökset:

...

3. Alueiden myyntipäälliköt neuvottelevat vientiin liittyvästä liiketoiminnasta vientiä harjoittavien jälleenmyyjien kanssa seuraavan kahden viikon aikana. Jälleenmyyjille ilmoitetaan, että autojen liian vähäisen tarjonnan vuoksi niille toimitetaan toistaiseksi vain se määrä autoja, joka vastaa niiden myyntitavoitteita (Sales Evaluation Guide). Jälleenmyyjiä pyydetään ilmoittamaan aluepäällikölle, mitkä avoinna oleviin tilauksiin sisältyvät autot ne haluavat ehdottomasti saada. Jälleenmyyjien on itse ratkaistava asiakkaiden kanssa mahdollisesti syntyvät ongelmat."

(234)

(129) Opel Nederland BV myöntää, että eurooppalaisen kuluttajan perusoikeuksiin kuuluu oikeus ostaa moottoriajoneuvo yhteismarkkinoilla jäsenvaltiosta, jossa auton hinta on edullisin. Tämä oikeus koskee esimerkiksi uusia moottoriajoneuvoja, joita valtuutetut jälleenmyyjät tarjoavat siinä määrin ja sellaisin teknisin määrittelyin, että ne vastaavat kuluttajien kysyntää jälleenmyyjän sopimusalueella.

(130) Käytännössä tätä oikeutta suojelevat rinnakkaismyyntiä koskevat yhteisön kilpailusäännöt. Näiden sääntöjen mukaan ei voida hyväksyä markkinoiden jakamista järjestelyin, jotka koskevat moottoriajoneuvojen rajoitettuja toimituksia jakeluverkkoon kuuluville jälleenmyyjille. Näiden järjestelyjen tarkoituksena on rajoittaa kilpailua 81 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

(131) Bonuksista määrättiin usean vuosina 1996-1998 toteutetun myynninedistämiskampanjan osallistumisehdoissa. Niitä koskeva ehto poisti jälleenmyyjiltä kannusteen myydä autoja toisessa jäsenvaltiossa asuville kuluttajille joko suoraan tai valtuutetun välittäjän kautta. Kuten 20 ja 50-52 kappaleessa mainituista asiakirjoista ilmenee, tämä toimenpide otettiin käyttöön vientikaupan rajoittamiseksi ja siten sen tarkoituksena oli rajoittaa kilpailua. Komissio on jo vahvistanut(236), että bonuksia koskevat sopimukset tai käytännöt ovat kiellettyjä, jos niiden ehtona on, että bonuksensaaja ei harjoita kyseisen tavaran vientiä. Tällaisen lausekkeen tarkoituksena on itsessään rajoittaa kilpailua. Perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi ei ole välttämätöntä, että kyseinen lauseke todella pannaan täytäntöön(237).

(132) Opel Nederland BV viittaa erityisesti asetuksen (EY) N:o 1475/95 6 artiklan 1 kohdan 8 alakohtaan(238) ja toteaa, että sen 26 päivänä syyskuuta 1996 tekemä päätös olla myöntämättä bonuksia myynnistä ulkomailla asuville asiakkaille tehtiin ilman oikeudellista varmuutta siitä, onko toimenpide yhteisön kilpailusääntöjen mukainen. Opel Nederland BV viittasi siihen, että se oli saanut asiasta ristiriitaisia oikeudellisia neuvoja ja väittää, että suuret kilpailijat olivat soveltaneet vastaavaa bonuskäytäntöä autojen myyntiin ulkomailla asuville kuluttajille(239).

(133) Komissio katsoo, että oikeudellisia neuvoja koskeva väite ja kilpailijoiden väitetyt käytännöt eivät vaikuta toimenpiteen tarkoitukseen, sillä se ilmenee selvästi edellä olevasta analyysista. Analyysiin ei myöskään vaikuta Alankomaiden rekisteröintivero(240), joka koskee jokaista Alankomaissa rekisteröitävää uutta henkilöautoa. Edellä 51-53 kohdasta ilmenee, että toimenpide otettiin käyttöön lokakuussa 1996 osana 26 päivänä syyskuuta 1996 päätettyjä Opel Nederland BV:n toimenpiteitä, joiden tarkoituksena oli selvästi vientikaupan rajoittaminen tai estäminen, ja viittaamatta Alankomaiden rekisteröintiveroon(241). Toimenpide ei siten liittynyt rekisteröintiveron käyttöönottoon Alankomaissa 1 päivänä tammikuuta 1993. Tässä yhteydessä on mainittava, että vastaava autovero on olemassa myös muissa jäsenvaltioissa, ja että Opel Nederland BV ei väitä soveltaneensa muissa jäsenvaltioissa samaa bonuskäytäntöä kuin Alankomaissa.

(134) Nimenomaisesti asetetun vientikiellon ja/tai vientirajoituksen (katso 59-87 kappale ja erityisesti alaviitteissä 51, 54, 64, 78, 83 ja 88 mainitut asiakirjat) tarkoituksena oli estää autojen rajatylittävä kauppa alankomaalaisten jälleenmyyjien ja muiden jäsenvaltioiden jälleenmyyjien välillä ja jakaa markkinat. Sen tarkoituksena oli siten rajoittaa uusien autojen rinnakkaiskauppaa ja se täyttää 81 artiklan 1 kohdan edellytykset. Tällä tavalla oli mahdollista säilyttää Opel-merkkisten moottoriajoneuvojen hintaerot yhtenäismarkkinoilla (katso 13-16 kappale ja alaviitteessä 13 mainittu asiakirja). Komissio ja Euroopan yhteisöjen tuomioistuin ovat useasti painottaneet, että rajatylittävien toimitusten estäminen tai kieltäminen on 81 artiklan 1 kohdan vastaista(242).

2) Vaikutus

(135) Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan 81 artiklan soveltamiseksi riittää, että toimenpiteen tarkoituksena on kilpailun rajoittaminen. Tällaisen toimenpiteen vaikutus on vaihtoehtoinen, ei välttämätön, edellytys kyseiselle rikkomiselle(243). Tämä päätös perustuu ensi sijassa tarkoitukseen rajoittaa kilpailua. Toimenpiteiden vaikutuksesta kilpailuun ei voida sanoa kuinka monta vientikauppaa toimenpiteet estivät. Opel Nederland BV toteaa kuitenkin, että toimenpiteillä on saattanut olla vaikutusta vientikauppaan(244). On myös huomattava, että sen väitteet siitä, että toimenpiteillä on havaittu vain vähäisiä vaikutuksia, viittaavat ainoastaan saksalaisiin kuluttajiin. Kiistanalaiset toimenpiteet koskivat kuitenkin kaikkea sallittua vientikauppaa, toisin sanoen myyntiä kaikille muissa jäsenvaltioissa oleville ulkomaisille kuluttajille ja Opel-jälleenmyyjille. Opel Nederland BV teki joka tapauksessa kaikkensa, jotta toimenpiteiden vaikutus olisi mahdollisimman suuri. Erityisesti ainakin tiettynä aikana se kehotti jälleenmyyjiä myymään tai antoi näille ohjeeksi myydä ainoastaan omalla sopimusalueellaan tai Alankomaissa ja sai monilta jälleenmyyjiltä sitoumuksen luopua vientikaupasta (katso 115 ja 116 kappale)(245). Sitoumuksissaan jälleenmyyjät eivät erotelleet myyntiä kuluttajille suoraan tai valtuutettujen välittäjien kautta eivätkä myyntiä toisille Opel-jälleenmyyjille tai jakeluverkkoon kuulumattomille jälleenmyyjille.

3) Päätelmä

(136) Opel Nederland BV otti käyttöön strategian, jonka tavoitteena oli rajoittaa vientikauppaa. Tämän strategian, samoin kuin kunkin erillisen toimenpiteen, tarkoituksena oli rajoittaa kilpailua ja ainakin tietyssä määrin seurauksena oli se, että kilpailu estyi 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

2 Kilpailun tuntuva rajoittaminen

(137) Saksalainen Adam Opel AG on General Motors -yhtymän tärkein liiketoimintayksikkö Euroopassa. Yhtymä on tärkeä uusien henkilöautojen toimittaja Euroopan unionia kokonaisuutena tarkasteltaessa samoin kuin Alankomaissa ja muissa jäsenvaltioissa (tarkemmat tiedot 9-11 kappaleessa). Opel-mallien hintaerot Alankomaissa ja muissa jäsenvaltioissa, erityisesti Saksassa, ovat riittävä kannustin rinnakkaiskauppaan(246).

(138) Järjestelyjen, jotka koskivat rajoitettuja toimituksia alankomaalaisille jälleenmyyjille, bonuskäytännön ja suoran vientikiellon ja/tai vientirajoituksen tavoitteena oli suojella muissa jäsenvaltioissa toimivia Opel-jälleenmyyjiä Alankomaista suuntautuvalta tuonnilta.

(139) Tässä asiassa havaitut kilpailun rajoitukset ovat siten tuntuvia.

IV Jäsenvaltioiden välisen kaupan tuntuva rajoittaminen

(140) Toimenpide vaikutti jäsenvaltioiden väliseen kauppaan, sillä Opel Nederland BV:n asettama vientikielto ja/tai vientirajoitus rajoitti rajatylittävää kauppaa. Alankomaiden markkinat suljettiin pois mahdollisena vientilähteenä, kun taas viennin kohdemarkkinat, joilla yleensä on huomattavasti korkeampi hintataso, kuten Saksan ja Yhdistyneen kuningaskunnan markkinat, suojeltiin tuonnilta (katso myös viittaus Opelin markkina-asemaan 137 kappaleessa).

(141) Opel Nederland BV viittasi joskus itse (esimerkiksi vuonna 1996) omasta mielestään korkeaan viennin määrään (katso esimerkiksi 15, 18, 20, 24 ja 25 kappale) ja yritti huomattavasti estää jopa sallittua vientiä. Kuten 13-16 kappaleessa todetaan, vientimahdollisuudet olivat merkittävät. Yli 12 prosentin hintaero (laskettuna suositushinnoista ennen veroja) on monen ostajan mielestä riittävä taloudellinen syy hankkia auto toisesta jäsenvaltiosta(247). Opel Nederland BV:n toimittamat vientiluvut osoittavat, että Opel-mallien vientikysyntä oli vähintään 3526 ajoneuvoa vuonna 1996, 2746 vuonna 1997 ja 1686 vuonna 1998(248). Opel Nederland BV:n väitteellä, jonka mukaan osa vientikaupasta oli jälleenmyyntisopimuksen vastaista, ei ole merkitystä. Ensiksikin huomattava osa viennistä, johon kiistanalaiset toimenpiteet kohdistuivat, oli jälleenmyyntisopimuksen mukaista. Toiseksi Opel Nederland BV:llä on oikeus estää jälleenmyyntisopimuksen vastainen vientikauppa, jolloin tätä myyntiä vastaavan kysynnän pitäisi normaalisti siirtyä sallittuun myyntiin. Opel Nederland BV:n toteuttamat toimenpiteet pystyivät siten vaikuttamaan tuntuvasti jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

V Päätelmä

(142) Opel Nederland BV sopi rajoittavansa vientikauppaa strategian osana toteuttamalla edellä mainitut erilliset toimenpiteet.

(143) Tavoite estää tai rajoittaa rinnakkaiskauppaa, joka lisääntyi hintaerojen vuoksi, oli olennainen osa Opel Nederland BV:n ja sen jakeluverkkoon kuuluvien jälleenmyyjien välisiä kiistanalaisia sopimuksia. Maahantuojan toteuttamat toimenpiteet olivat osa sen ja jälleenmyyjien välistä sopimussuhdetta.

(144) Nämä toimenpiteet rajoittivat kilpailua tuntuvasti. Ne pystyivät vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan tuntuvasti. Siten 81 artiklan 1 kappaleessa asetetun kiellon soveltamisen edellytykset täyttyvät.

B 81 ARTIKLAN 3 KOHTA

I Ryhmäpoikkeusasetukset (ETY) N:o 123/85 ja (EY) N:o 1475/95

(145) Asetus (ETY) N:o 123/85(249) oli voimassa 1 päivästä heinäkuuta 1985 30 päivään kesäkuuta 1995. Se korvattiin 1 päivänä heinäkuuta 1995 perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta moottoriajoneuvojen jälleenmyyntiä ja huoltopalvelua koskevien sopimusten ryhmiin 28 päivänä kesäkuuta 1995 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1475/95(250). Asetuksen (EY) N:o 1475/95 13 artiklassa säädetään, että asetuksen (ETY) N:o 123/85 säännökset ovat voimassa 30 päivään syyskuuta 1995 saakka. Asetuksen (ETY) N:o 1475/95 7 artiklassa säädetään, että perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan kieltoa ei sovelleta 1 päivästä lokakuuta 1995 30 päivään syyskuuta 1996 sopimuksiin, jotka on tehty ennen 1 päivää lokakuuta 1995 ja jotka täyttävät asetuksen (ETY) N:o 123/85 mukaiselle poikkeukselle säädetyt vaatimukset.

(146) Toimenpiteiden jaottelu ajallisesti asetusten (ETY) N:o 123/85 ja (EY) N:o 1475/95 voimassaolon mukaan ei ole tarpeen tässä asiassa. Asetuksissa ei määrätä poikkeusluvasta sopimuksille, jotka rajoittavat kuluttajien kanssa suoraan tai valtuutettujen välittäjien kautta tai toisten Opelin jakeluverkkoon kuuluvien, muissa jäsenvaltioissa toimivien jälleenmyyjien kanssa käytävää vientikauppaa.

1 Asetusten (ETY) N:o 123/85 ja (EY) N:o 1475/95 3 artiklan 10 kohdan a alakohta

(147) Kummankin asetuksen 3 artiklan 10 kohdan a alakohdan mukaan on sallittua, että valmistaja ja/tai sen maahantuoja kieltää jälleenmyyjiä toimittamasta sopimustavaroita tai vastaavia tavaroita sellaisille jälleenmyyjille, jotka eivät kuulu jakeluverkkoon. Ryhmäpoikkeusasetuksessa otetaan siis huomioon valmistajan etu suojella valikoivaa jakelujärjestelmäänsä.

(148) Asetus (ETY) N:o 123/85 oli voimassa 1 päivästä heinäkuuta 1985 30 päivään kesäkuuta 1995. Asetus (EY) N:o 1475/95 on ollut voimassa 1 päivästä heinäkuuta 1995 alkaen ja sitä on sovellettu 1 päivästä lokakuuta 1996 alkaen.

(149) Jos Opel Nederland BV:n vientikauppaa rajoittavat toimenpiteet olisivat kohdistuneet ainoastaan ja nimenomaisesti myyntiin jakeluverkkoon kuulumattomille itsenäisille jälleenmyyjille, niihin olisi sovellettu asetusten (ETY) N:o 123/85 ja (EY) N:o 1475/95 mukaista poikkeusta. Toteutettuihin toimenpiteisiin ei kuitenkaan sovelleta poikkeusta, koska ne liittyvät myös vientiin, jota autonvalmistaja tai tavarantoimittaja ei voi rajoittaa tai estää. Tällainen sallittu vienti katsotaan asetuksissa olennaiseksi, jotta jälleenmyyjien välinen merkinsisäinen kilpailu olisi tehokasta ja jotta kuluttajat voisivat hyötyä yhtenäismarkkinoista. Opel Nederland BV:n toimenpiteet kohdistuivat sallittua vientiä vastaan. Tämä perustuu seuraaviin seikkoihin.

(150) Opel Nederland BV viittasi useimmissa tässä päätöksessä mainituissa asiakirjoissa sekä sanavalinnoilla että toimenpiteiden varsinaisessa määrittelyssä vientiin yleisesti. Myyntiä ei eroteltu sen mukaan, oliko kyseessä myynti Opelin jakeluverkon ulkopuolisille jälleenmyyjille tai myynti kuluttajille, heidän valtuutetuille välittäjilleen tai toisille Opelin jakeluverkkoon kuuluville sopimusjälleenmyyjille. Vaikka tällainen ero tehtiin muissa asiakirjoissa, toimenpiteet kohdistuivat nimenomaan liiketoimintaan, jota ei voida kieltää tai rajoittaa ryhmäpoikkeusasetusten nojalla. Tämä pätee erityisesti tapauksissa, joissa jälleenmyyjä on väittänyt, että kiistanalainen vienti oli liiketoimintaa, jota jälleenmyyntisopimuksen ja ryhmäpoikkeusasetusten mukaan ei voida kieltää (katso 80-87 kappale).

1) Sanavalinta

(151) Kuten 17-20 kappaleessa esitetään, Opel Nederland BV käytti usein asiakirjoissaan sanontaa "vienti yleensä" erottelematta eri asiakasryhmiä. Yksittäistapauksissa erotettiin kuitenkin esimerkiksi "laiton" ja "laillinen" vientikauppa, millä ilmeisesti viitattiin rajoituksiin, joihin joko sovelletaan tai ei sovelleta ryhmäpoikkeusasetusten mukaista poikkeusta. Kaikissa tapauksissa tarkoituksena oli lopettaa myös "laillinen" vientikauppa.

(152) Toimenpiteiden yhteydessä Opel Nederland BV ei useinkaan erotellut sallittuja ja kiellettyjä toimenpiteitä, vaan viittasi usein nimenomaan kaikkeen vientiin ja vientikauppaan. Esimerkiksi seuraavissa asiakirjoissa määrättiin, että bonusta ei myönnetä tietyistä vientikaupoista, joita ryhmäpoikkeusasetusten mukaan ei saa rajoittaa:

"... Tulevissa kampanjoissa Hollannin ulkopuolelle rekisteröitäviä autoja ei lasketa myyntimääriin..."(251);

"... Bonus myönnetään kaikista Opel Corsa -mallin autoista, jotka myydään kampanjan aikana ja toimitetaan Alankomaissa asuville kuluttajille, jotka rekisteröivät ne omiin nimiinsä..."(253).

(153) Asiakirjassa "Vientiä käsitelleen kokouksen päätelmät"(254), johon on kirjattu maahantuojan tärkeitä päätöksiä, ei erotella eri asiakasryhmiä. Sovittujen toimenpiteiden tarkoitus oli siten rajoittaa tai estää asiakkaiden kanssa, mukaan lukien kuluttajat ja toiset Opel-jälleenmyyjät, käytävää vientikauppaa.

(154) Lausunnoissa, jotka jälleenmyyjät antoivat vastauksena maahantuojan ensimmäiseen, 28-29 päivänä elokuuta 1996 päivättyyn varoituskirjeeseen (katso 70-72 kappale), eroteltiin selvästi jälleenmyyntisopimuksen mukaan sallittu ja kielletty myynti. Lähes kaikki kirjeen saaneet jälleenmyyjät (15 jälleenmyyjää 18:sta) viittasivat maahantuojalle osoitetussa vastauksessaan siihen, että niiden harjoittama vienti oli ainoastaan myyntiä kuluttajille tai jälleenmyyntisopimuksen mukaista myyntiä(256). Monet jälleenmyyjät sitoutuivat kuitenkin maahantuojan painostuksesta olemaan harjoittamatta vientiä (katso 80-87 kappale). Jälleenmyyjien vastaukset vahvistavat sen, että ne katsoivat Opel Nederland BV:n toimenpiteiden tarkoituksena olleen kaiken vientikaupan rajoittaminen. Opel Nederland BV:n sanavalinta oli siten selvä ja vahvisti sen aikomuksena olleen kaikenlaisen viennin rajoittaminen ja/tai estäminen, mukaan lukien vientikauppa, jota ryhmäpoikkeusasetusten mukaan ei saa rajoittaa.

2) Toimenpiteiden määrittely

(155) Päätöksessään suorittaa jälleenmyyjiä koskevia tarkastuksia (katso 17 ja 19 kappale) Opel Nederland BV ei erotellut jälleenmyyjiä, joiden väitettiin myyneen valtuuttamattomille jälleenmyyjille tai muille asiakkaille.

(156) Järjestelyt, jotka koskivat Opel Nederland BV:n ajoneuvojen rajoitettuja toimituksia jälleenmyyjille, perustuivat alankomaalaisten asiakkaiden odotettuun kysyntään ja/tai odotettuihin rekisteröinteihin Alankomaissa tai sopimusalueilla. Näitä järjestelmiä kuvataan 23-42 kappaleessa. Useissa kampanjoissa sovellettua bonuskäytäntöä kuvaillaan 43-59 kappaleessa.

(157) Lisäksi 70-88 kappaleesta ilmenee, että Opel Nederland BV antoi jälleenmyyjille ohjeen pidättäytyä vientikaupasta yleensä tai rajoittaa sitä, ja kuinka jälleenmyyjät hyväksyivät nämä ohjeet.

2 Muut asetusten (ETY) N:o 123/85 tai (EY) N:o 1475/95 säännökset

(158) Edellä kuvailluille toimenpiteille ei voida myöntää poikkeusta asetuksen (ETY) N:o 123/85 tai asetuksen (EY) N:o 1475/95 muiden säännösten nojalla.

II Yksittäispoikkeus

(159) Komissio voi 81 artiklan 3 kohdan nojalla myöntää tietyin edellytyksin yksittäispoikkeuksen 81 artiklan 1 kappaleessa asetetusta kiellosta.

(160) Tällaista poikkeusta ei ole pyydetty eikä myönnetty. Sopimuksille ei kuitenkaan olisi voitu myöntää poikkeusta. Vaikka voitaisiin olettaa, että vientirajoitukset parantaisivat tavaroiden jakelua, kuluttaja ei saa osuutta tästä kertyvästä hyödystä. Kuluttajia estetään hyötymästä yhtenäismarkkinoista ja ajoneuvojen hintaeroista eri jäsenvaltioissa, koska heidän oikeuttaan ostaa haluamiaan tavaroita missä tahansa yhtenäismarkkinoilla rajoitetaan. Opel Nederland BV:n vientirajoitukset ovat siten vakavasti vastoin kuluttajasuojelun tavoitetta, joka on 81 artiklan 3 kohdan mukaan olennainen osa yhteisön kilpailusääntöjä.

III Päätelmä

(161) Opel Nederland BV:n asettamat vientirajoitukset eivät kuulu asetusten (ETY) N:o 123/85 ja/tai (EY) N:o 1475/95 soveltamisalaan.

(162) Myöskään yksittäispoikkeusta ei ole eikä voida myöntää.

C RIKKOMISEN KESTO

(163) Komissio perustaa 81 artiklan 1 kohdan rikkomisen keston määrittämisen 17-99 kappaleessa esitettyihin seikkoihin ja kohdissa viitattuihin asiakirjoihin.

(164) Opel Nederland BV hyväksyi muodollisesti rajoitettuja toimituksia koskevat järjestelyt 26 päivänä syyskuuta 1996 tehdyssä päätöksessä (katso 31 kappale). Jo heinäkuussa 1996 (katso 24 ja 25 kappale) ja päätöstä edeltäneinä viikkoina syyskuussa (katso 29-30 kappale) Opel Nederland BV:n vastuulliset johtajat olivat harkinneet kyseistä toimenpidettä. Havaitut todisteet tukevat kuitenkin näkemystä, että rajoitettuja toimituksia koskevista järjestelyistä oli ilmoitettu jälleenmyyjille 26 päivänä syyskuuta 1996 muodollisesti tehdyn päätöksen jälkeisinä viikkoina (katso 36 ja 37 kappale). Komissio katsoo siten, että nämä järjestelyt otettiin käyttöön lokakuun 1996 alusta.

(165) Toimenpiteen päättymisen osalta komissio hyväksyy sen, että toimenpide peruutettiin osittain 24 päivänä lokakuuta 1996 päivätyllä ja kaikille jälleenmyyjille lähetetyllä yleisellä kiertokirjeellä, joka koski kuluttajien kanssa käytävää vientikauppaa, mukaan lukien myynti asiakkaiden käyttämien valtuutettujen välittäjien kautta, sekä 12 päivänä joulukuuta 1996 päivätyllä ja kaikille jälleenmyyjille lähetetyllä kiertokirjeellä, jonka tarkoituksena oli selventää sallitun viennin soveltamisalaa yleisesti. Todisteita ei löytynyt siitä, että toimenpide olisi jatkunut joulukuun 1996 jälkeen. On totta, että toimenpidettä ei nimenomaisesti käsitelty mainituissa kiertokirjeissä. Toisaalta kirjeissä todettiin selvästi, että niissä mainittu vienti oli sallittua. Tämä voidaan ymmärtää siten, että kirjeillä peruutettiin myös toimituksia koskeviin kiistanalaisiin järjestelyihin kuuluva peitelty vientikielto. Tämä päätös perustuu siten kyseisen toimenpiteen kestoon lokakuusta 1996 joulukuuhun 1996.

(166) Bonuskäytäntöä koskevat rajoittavat määräykset voidaan todistaa varmasti 1 päivästä lokakuuta 1996 alkaen (katso 53 kappale). Kahdessa kampanjassa ("Astra Bonuscampagne, Deelnemingsvoorwaarden" ja "CORSA Inruil ander merk campagne, Deelnemingsvoorwaarden"), jotka kestivät 1 päivästä lokakuuta 1996 31 päivään tammikuuta 1997, bonusta ei myönnetty myynnistä kuluttajille, jotka eivät asuneet Alankomaissa, riippumatta siitä, tapahtuiko myynti suoraan tai valtuutetun välittäjän kautta(257).

(167) Käytännön päättymisen osalta viitataan 54 kappaleeseen, jossa todetaan, että Opel Nederland BV:n mukaan rajoittavaa määräystä ei sovellettu 20 päivän tammikuuta 1998 jälkeen. Kuten 58 kappaleessa selvitetään, komissio ei hyväksy Opel Nederland BV:n väitettä, jonka mukaan toimenpide lopetettiin jälkikäteen 20 päivänä tammikuuta 1998 päivätyllä kiertokirjeellä (katso 57 kappale). Toimenpiteen kesto on siten 1 päivästä lokakuuta 1996 20 päivään tammikuuta 1998.

(168) Jälleenmyyjille annettujen ohjeiden ja jälleenmyyjien sitoumusten osalta todisteet osoittavat, että ensimmäinen sitoumus saatiin jälleenmyyjältä nimeltä van Zijll 31 päivänä elokuuta 1996 (katso 80 ja 81 kappale), jonka jälkeen sitoumuksia saatiin muilta jälleenmyyjiltä (katso 84-87 kappale)(258).

(169) Toimenpiteen päättymiseen pätee sama peruste kuin 165 kappaleessa, toisin sanoen komissio katsoo, että se peruutettiin osittain 24 päivänä lokakuuta 1996 päivätyllä ja kaikille jälleenmyyjille lähetetyllä yleisellä kiertokirjeellä, joka koskee vientiä kuluttajille, mukaan lukien myynti valtuutettujen välittäjien kautta, sekä 12 päivänä joulukuuta 1996 päivätyllä ja kaikille jälleenmyyjille lähetetyllä yleisellä kiertokirjeellä. Toimenpide kesti siten elokuun lopusta tai syyskuun alusta ainakin joulukuuhun 1996 asti. Todisteita ei ole löydetty siitä, että toimenpidettä olisi sovellettu joulukuun 1996 jälkeen.

(170) Päätelmänään komissio katsoo, että rikkomisen voidaan todistaa kestäneen elokuun lopusta tai syyskuun alusta 1996 (jolloin ensimmäinen sitoumus saatiin jälleenmyyjältä) tammikuuhun 1998 asti (jolloin rajoittava bonusmääräys peruutettiin), ja että rikkomisen huippuajankohta oli lokakuusta joulukuuhun 1996. Joulukuun 1996 jälkeen ainoastaan bonusmääräykset olivat voimassa 20 päivään tammikuuta 1998 asti. Rikkomisen jatkumisesta kyseisen ajankohdan jälkeen ei ole löydetty todisteita.

D ASETUKSEN N:o 17/62 3 ARTIKLAN 1 KOHTA

(171) Jos komissio toteaa, että perustamissopimuksen 81 artiklaa rikotaan, se voi asetuksen N:o 17 3 artiklan 1 kohdan mukaan määrätä yritykset lopettamaan todetun rikkomisen. Opel Nederland BV on kiistänyt rikkomisen suurelta osin. Ei ole myöskään täysin selvää, ettei rikkominen ole jatkunut loka- ja joulukuussa 1996 ja tammikuussa 1998 toteutetuista peruutustoimenpiteistä huolimatta. Komissio pyytää siten niitä, joille tämä päätös on osoitettu, päättämään rikkomisen siltä osin kuin sitä ei ole jo päätetty ja pidättäytymään toteuttamasta kyseisiä toimenpiteitä uudelleen tai jatkamasta niitä sekä toteuttamasta muita toimenpiteitä, joilla on sama tarkoitus tai seuraus.

E KENELLE PÄÄTÖS ON OSOITETTU

(172) Opel Nederland BV syyllistyi tässä päätöksessä todettuun rikkomiseen. General Motors Nederland BV käyttää määräysvaltaa Opel Nederland BV:ssä ja on siten yhtäläisesti vastuussa rikkomisesta. Tämä päätös on siten osoitettu molemmille yrityksille.

F ASETUKSEN N:o 17 15 ARTIKLA

(173) Perustamissopimuksen 81 artiklan noudattaminen varmistetaan sakkojen avulla. Asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdassa annetaan komissiolle toimivalta määrätä asetuksessa mainituissa rajoissa sakkoja yrityksille, jotka rikkovat 81 artiklan 1 kohtaa tahallaan tai tuottamuksesta.

1 Sakon määrääminen

(174) Komissio katsoo, että tarkasteltavassa asiassa on aiheellista määrätä sakko Opel Nederland BV:lle, joka tahallaan rikkoi 81 artiklaa, sekä General Motors Nederland BV:lle, joka on yhtäläisesti vastuussa rikkomisesta (vrt. edellä). Alankomaalaiset Opel-jälleenmyyjät, jotka ovat osallisia yhdessä Opel Nederland BV:n kanssa viennin estävien tai sitä rajoittavien sopimusten kautta, ovat sopimuskumppaninsa rajoittavan käytännön uhreja, sillä niiden oli hyväksyttävä kyseinen käytäntö painostuksen vuoksi. Jälleenmyyjät eivät osallistuneet rikkomiseen aktiivisesti. Komissio katsoo siten, että niille ei pidä määrätä sakkoja.

2 Sakon suuruus

(175) Sakon suuruutta määrätessään komissio noudattaa asetuksen N:o 17 15 artiklan säännöksiä.

(176) Sakon suuruutta määrätessään komission on otettava huomioon kaikki asiaan liittyvät olosuhteet ja erityisesti rikkomisen vakavuus ja kesto.

Vakavuus:

(177) Tarkasteltavan rikkomisen vakavuutta arvioidessaan komissio ottaa huomioon sen luonteen, todellisen vaikutuksen markkinoihin, jos tämä voidaan määritellä, ja merkityksellisten maantieteellisten markkinoiden koon.

(178) Komissio huomauttaa, että kaikkien kyseisten toimenpiteiden tarkoituksena oli estää vienti kuluttajille ja ristikkäistoimitukset Opelin jälleenmyyjäverkostossa.

(179) Edellä 50 kappaleessa ja sen alaviitteessä 43 mainitusta, 18 päivänä syyskuuta 1996 päivätystä asiakirjasta "Rajatylittävä myynti ja kampanjarakenne" ilmenee, että yritys ei pitänyt suotavana "rajatylittävää liiketoimintaa", toisin sanoen vientiä yleensä. Tavoitteenaan kaiken viennin järjestelmällinen estäminen tai rajoittaminen Opel Nederland BV laati luettelon toimenpiteistä (katso 17-20 kappale ja siinä mainitut asiakirjat).

(180) Edellä 23-42 kappaleesta ilmenee, että Opel Nederland BV päätti soveltaa rajoittavaa toimituskäytäntöä useisiin sopimusjälleenmyyjiin. Opel Nederland BV sovelsi 43-56 kappaleessa kuvattua bonuskäytäntöä eri myynninedistämiskampanjoiden puitteissa. Edellä 59-97 kappaleessa osoitetaan, että Opel Nederland BV kielsi tai esti viennin yleensä, mukaan lukien myynti Alankomaiden ulkopuolella asuville kuluttajille ja muissa jäsenvaltioissa toimiville Opel-jälleenmyyjille.

(181) Kuluttajien kanssa käytävän vientikaupan ja alankomaalaisten Opel-jälleenmyyjien ja Alankomaiden ulkopuolella toimivien Opel-jälleenmyyjien välisten ristikkäistoimitusten estäminen haittaa EY:n perustamissopimuksessa määrättyjen yhtenäismarkkinoiden luomisen tavoitetta ja se on siten luokiteltava erittäin vakavaksi rikkomiseksi.

(182) Komissio on jo todennut päätöksissään, että viennin estäminen rikkoo yhteisön kilpailusääntöjä(259).

(183) Opel-merkillä on tärkeä asema Euroopan unionin markkinoilla. Kuten 9 ja 11 kappaleesta ilmenee, Opelilla on merkittävä markkinaosuus Euroopan unionin jäsenvaltioissa sekä eri segmenteillä että koko henkilöautoalalla. Opel on tällä hetkellä kolmanneksi myydyin automerkki unionin alueella Volkswagenin ja Renault'n jälkeen(260).

(184) Rikkominen koski Alankomaiden markkinoita uusien moottoriajoneuvojen myynnin osalta, sillä se vaikeutti huomattavasti ajoneuvojen vientimyyntiä kuluttajille ja toisille Opel-jälleenmyyjille. Kääntäen tarkasteltuna se koski uusien moottoriajoneuvojen markkinoita muissa jäsenvaltioissa. Näillä markkinoilla, esimerkiksi Saksassa, toimivia jälleenmyyjiä oli tarkoitus suojella Alankomaista suuntautuvalta hintakilpailulta. Vaikka eräissä löydetyissä asiakirjoissa Opel Nederland BV viittasi nimenomaan saksalaisiin asiakkaisiin, kaikki jäsenvaltiot, joissa Opel-autojen hinta ennen veroja oli huomattavasti korkeampi kuin Alankomaissa, on katsottava mahdollisiksi vientikysynnän lähteiksi. Komissio korostaa vielä sitä, että kuluttajilla on yhtenäismarkkinoilla oikeus ostaa auto mistä tahansa he haluavat, kuten 187 kappaleessa selitetään.

(185) Kuten 135 kappaleesta ilmenee, toimenpiteen tarkoitus on jo riittävä rikkomisen toteamiseksi. Asetuksen N:o 17 15 artiklassa ei määritellä, että rikkominen on arvioitava markkinoilla tapahtuvien todellisten seuraamusten tai tuotteita ostaville aiheutuvan haitan perusteella(261). Opel Nederland BV:n toimenpiteiden tarkoituksena oli rajoittaa kilpailua 81 artiklassa tarkoitetulla tavalla (katso 118-136 kappale). Lisäksi on huomattava, että Opel Nederland BV ei kieltänyt, etteikö toimenpiteellä olisi saattanut olla jonkinlaisia seurauksia markkinoilla.

(186) Opel Nederland BV on toimittanut tutkimuksen, jonka mukaan toimenpiteen merkittävästä taloudellisesta vaikutuksesta saksalaisilla uusien henkilöautojen markkinoilla on vähän tai ei ollenkaan todisteita(262). Tutkimuksen mukaan saksalaisille kuluttajille aiheutunut taloudellinen vahinko olisi silti ollut melko vähäinen, kun otetaan huomioon kuluttajien käytettävissä olevat vaihtoehtoiset hankintalähteet. Tutkimuksessa todetaan, että saksalaiset Opel-jälleenmyyjät olisivat voineet ostaa Opel-autoja muissa jäsenvaltioissa toimivilta Opel-jälleenmyyjiltä ja että saksalaiset kuluttajat olisivat voineet ostaa muita automerkkejä Alankomaista, missä myös ne ovat halvempia kuin Saksassa. Tutkimuksen päätelmänä on, että saatavilla oleviin tietoihin perustuvan kvantitatiivisen vahinkoarvioinnin mukaan toimenpiteillä ei ollut kielteistä vaikutusta saksalaisiin kuluttajiin, kun lähtökohdaksi otetaan kohtuullinen oletus Opel-autojen tuontia koskevasta mahdollisesta kysynnästä.

(187) Komissio huomauttaa ensiksi, että tutkimus ei kata kaikkia asiaan liittyviä seikkoja. Siinä viitataan ainoastaan saksalaisia kuluttajia koskevaan vientikauppaan, vaikka toimenpiteet estivät viennin myös muihin jäsenvaltioihin. Tutkimuksessa ei myöskään tarkastella toimenpiteiden vaikutusta ristikkäistoimituksiin ulkomaisille (Saksassa tai muissa jäsenvaltioissa toimiville) Opel-jälleenmyyjille.

(188) Toiseksi väite, että saksalaiset asiakkaat voisivat vaihtoehtoisesti ostaa Opel-autoja muista lähteistä tai muun merkkisiä autoja, ei myöskään pidä paikkaansa. Komissio katsoo, että kuluttajilla on oikeus ostaa haluamansa automerkki mistä tahansa jäsenvaltiosta(263). Toteuttamalla kyseiset toimenpiteet Opel Nederland BV rajoitti tätä oikeutta huomattavasti. Kuten esimerkiksi 14-16 kappaleessa mainitaan, mahdollinen vientikysyntä oli myös Opel Nederland BV:n mielestä huomattava. Se, että myynti saksalaisille vientiasiakkaille jatkui toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen, ei muuta rikkomisen vakavuutta. Opel Nederland BV ryhtyi huomattaviin ponnistuksiin, jotka puolueettomasti tarkasteltuna voivat rajoittaa vientiä tuntuvasti. Tämä koskee kaikkia kolmea kiistanalaista toimenpidettä ja erityisesti toimenpidettä, jonka puitteissa jälleenmyyjille annettiin ohjeita ja jälleenmyyjät tekivät sitoumuksia.

(189) On selvää, että Opel Nederland BV toimi tahallaan. Se ei voinut olla tietämättä, että kiistanalaisten toimenpiteiden tarkoituksena oli rajoittaa kilpailua(264).

(190) Kuten ilmenee 27 kappaleesa ja alaviitteessä 21 mainitusta asiakirjasta "Bonus bij export", joka on päivätty 12 päivänä syyskuuta 1996, Opel Nederland BV oli tietoinen siitä, että viennin rajoittaminen ja myös rajoitetut toimitukset jälleenmyyjille olivat kiellettyjä. Bonuskäytännön osalta viitataan 52 kappaleeseen. Edellä 20 ja 50 kappaleessa ("Cross border sales and campaign structure", päivätty 18 päivänä syyskuuta 1996) sekä 51 kappaleessa mainituista asiakirjoista selviää, että Opel Nederland BV oli kuitenkin valmis ottamaan käyttöön kiistanalaiset vientirajoitukset.

(191) Edellä 73 kappalessa mainituista asiakirjoista ilmenee, että maahantuojalta saaduista kehotuksista ja ohjeista huolimatta jälleenmyyjät viittasivat jälleenmyyntisopimukseen eivätkä hyväksyneet väitettä kielletystä liiketoiminnasta. Huolimatta näistä vakuutuksista ja viittauksista jälleenmyyntisopimukseen jälleenmyyjien oli annettava Opel Nederland BV:lle sitoumus välttää myös "sallittua" vientiä. Opel Nederland BV oli myös tällöin tietoinen siitä, että sen toimenpiteet eivät olleet laillisia.

(192) Opel Nederland BV:n väite siitä, että se oli saanut ristiriitaisia oikeudellisia neuvoja ja että suuret kilpailijat sovelsivat vastaavaa bonuskäytäntöä, ei vaikuta edellä olevaan analyysiin. Opel Nederland BV ei ottanut myöskään yhteyttä komissioon asian selvittämiseksi. Komissio oli jo vuonna 1988 selventänyt näkemystään käytännöstä jättää uusien autojen myynti ulkomaisille asiakkaille erikoistarjousten ulkopuolelle(265) ja todennut, että vientikauppaa ei pidä kohdella epäedullisemmin kuin kotimaista myyntiä.

(193) Komissio päättelee siten, että Opel Nederland BV on syyllistynyt rikkomiseen tahallaan ja täysin tietoisena sen säännösten vastaisuudesta.

(194) Komissio katsoo, että kaikki seikat huomioiden rikkominen, johon Opel Nederland BV on syyllistynyt, on erittäin vakava 81 artiklan rikkominen. Tämä koskee sekä bonuskäytäntöä, jota sovellettiin lokakuusta 1996 tammikuuhun 1998, että muita vuoden 1996 elokuun lopun jälkeen toteutettuja toimenpiteitä, joiden tarkoituksena oli estää vientikauppa. Näin ollen on määrättävä sellainen sakko, joka on aiheellinen sanktio tästä erittäin vakavasta rikkomisesta ja joka estää rikkomisen uusimisen.

(195) Komissio katsoo, että 40 miljoonaa euroa on asianmukainen määrä sakon määrittelyn perustaksi.

Kesto

(196) Toinen sakon suuruutta määritettäessä huomioitava tekijä on asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdan nojalla rikkomisen kesto.

(197) Edellä 163-170 kappaleesta ilmenee, että rikkominen, johon Opel Nederland BV on syyllistynyt, kesti elokuun lopusta 1996 tai syyskuun alusta 1996 tammikuuhun 1998 eli 17 kuukautta.

(198) Siten käsiteltävässä asiassa Opel Nederland BV on syyllistynyt keskipitkään rikkomiseen.

(199) Punnitessaan kestoa sakon määrittämiseksi komissio ottaa huomioon, että:

a) vuoden 1996 elokuun lopusta lokakuun alkuun 1996 rikkominen muodostui ainoastaan eräisiin jälleenmyyjiin kohdistuvista erillisistä toimenpiteistä;

b) lokakuu 1996 oli rikkomisen huippuajankohta, kun otetaan huomioon järjestelmälliset ohjeet jälleenmyyjille ja jälleenmyyjiltä saadut sitoumukset, toimituksia koskeneet järjestelyt ja rajoittava bonuskäytäntö;

c) vuoden 1996 lokakuun lopusta joulukuun puoliväliin 1996 rikkomista ei ollut vielä peruttu bonuskäytännön osalta eikä sitä ollut peruttu kahden muun toimenpiteen osalta siltä osin kuin ne koskivat myyntiä muille Opel-jälleenmyyjille;

d) vuoden 1996 joulukuun puolivälistä tammikuun 20 päivään 1998 rikkominen koski edelleen rajoittavaa bonusmääräystä.

Ottaen huomioon nämä seikat komissio katsoo, että on perusteltua korottaa edellä mainittua määrää 7,5 prosenttia (3 miljoonaa euroa) 43 miljoonan euron perusmäärään asti.

(200) Sakkoa määritettäessä on otettava huomioon raskauttavat ja lieventävät seikat.

(201) Nyt tarkasteltavana olevassa asiassa komissio on arvioinut erityisesti, voidaanko Opel Nederland BV:n väite, jonka mukaan se oli ryhtynyt "nopeisiin korjaaviin toimiin", hyväksyä lieventäväksi seikaksi.

(202) Komissio on päätellyt, että tätä väitettä ei pidä hyväksyä. Rikkomisen ja sen osatekijöiden objektiivinen kesto on jo otettu huomioon. Vaikka komissio oli suorittanut tarkastuksia 11 ja 12 päivänä joulukuuta 1996, Opel Nederland BV jatkoi yhtä rikkomisen tärkeää osatekijää 20 päivään tammikuuta 1998 asti. Komissio katsoo siten, että tässä asiassa ei ole lieventäviä seikkoja,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Opel Nederland BV on rikkonut EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohtaa tekemällä Opelin alankomaalaisen jakeluverkon jälleenmyyjien kanssa sopimuksia, joiden tavoitteena on muista jäsenvaltioista tuleville, joko henkilökohtaisesti tai välittäjien edustamina asioiville kuluttajille ja muissa jäsenvaltioissa toimiville Opelin jakeluverkon jälleenmyyjille suuntautuvan myynnin rajoittaminen tai estäminen.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa mainitun yrityksen on tästä päivästä lukien lopetettava 1 artiklassa tarkoitettu rikkominen sikäli kuin se ei ole sitä jo tehnyt. Sen on pidättäydyttävä uusimasta tai jatkamasta rikkomisen muodostamia toimenpiteitä ja pidättäydyttävä toteuttamasta toimenpiteitä, joilla on vastaava tavoite tai vaikutus.

3 artikla

EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan rikkomisen vakavuuden vuoksi Opel Nederland BV:lle ja General Motors Nederland BV:lle määrätään 43 miljoonan euron sakko, josta ne ovat yhteisvastuullisesti vastuussa.

4 artikla

Edellä 3 artiklassa määritelty sakko on maksettava euroina kolmen kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksi antamisesta seuraavalle Euroopan yhteisöjen komission pankkitilille:

642-0029000-95

Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (BBVA) Avenue des Arts//Kunstlaan 43 B 1040 - Bruxelles//Brussel.

Tämän määräajan jälkeen peritään korko, jota Euroopan keskuspankki soveltaa perusrahoitusoperaatioissaan sen kuukauden ensimmäisenä arkipäivänä, jona tämä päätös on tehty. Korkoon lisätään 3,5 prosenttiyksikköä eli korko on yhteensä 8,18 prosenttia.

5 artikla

Tämä päätös on osoitettu

1. Opel Nederland BV:lle, jonka osoite on Baanhoek 188, NL - 3361 GN Sliedrecht ,

ja

2. General Motors Nederland BV:lle, jonka osoite on Baanhoek 188, NL - 3361 GN Sliedrecht.

Tämän päätöksen täytäntöönpanoon sovelletaan EY:n perustamissopimuksen 256 artiklaa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 2000.

Komission puolesta

Mario Monti

Komission jäsen

(1) EYVL 13, 21.12.1962, s. 204/62.

(2) EYVL L 148, 15.6.1999, s. 5.

(3) EYVL L 354, 30.12.1998, s. 18.

(4) EYVL L 15, 18.1.1985, s. 16.

(5) EYVL L 145, 29.6.1995, s. 25.

(6) Vastaukset komission 21 päivänä huhtikuuta 1999 päivätyssä väitetiedoksiannossa esitettyihin yksittäisiin väitteisiin löytyvät tämän päätöksen seuraavista luvuista: 1 A I, 1 C I ja 1 C II. (Opel Nederland BV ja General Motors Nederland BV antoivat yhteisen vastauksen; viittaukset Opel Nederland BV:n antamiin vastauksiin tarkoittavat jäljempänä molempia yrityksiä. Komission kanta kyseisiin vastauksiin löytyy tämän päätöksen samoista luvuista.

(7) Opel Nederland BV:n ja General Motors Nederland BV:n välillä säilyi kuitenkin kyseisen toimenpiteen jälkeen tiettyjä henkilöstön ristikkäistoimintoja.

(8) Opel Nederland BV, Staff overview persons and functions, lokakuu 1996 (asiakirja 59).

(9) Lähde: ACEA.

(10) Vuosien 1992, 1993 ja 1994 luvut: M.H. Klinken (Adam Opel AG, Rüsselsheim) faksi liitteineen jakelulistalla oleville henkilöille: jälleentuonti Saksaan, päivätty 23.9.1994 (asiakirja 14); vuoden 1996 luvut: sisäinen faksi [markkinointipalvelujen johtajalta](11)(11) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

useille vastaanottajille: vientikauppa, päivätty 18.9.1996 (asiakirja 17 c; alkuperäinen hollannin kielellä); sisäiset sähköpostiviestit [myynnin henkilöstöpäälliköltä](12)(12) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[rahoitusjohtajalle](13)(13) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

vientikauppa, päivätty 20.9.1996 (asiakirja 53 e).

(14) Raportit autojen hinnoista Euroopan unionissa, julkaisija kilpailun pääosasto; ks. erityisesti lehdistötiedotteet IP/96/145 (15.2.1996), IP/96/722 (29.7.1996), IP/97/113 (14.2.1997), IP/97/640 (11.7.1997), IP/98/154 (13.2.1998) ja IP/98/652 (10.7.1998).

(15) Usein väitetään, että automallin yli 12 prosentin hintaero on riittävä kannustin rinnakkaiskaupan harjoittamiseen. Prosenttiluku voi tosin vaihdella auton hinnan mukaan.

(16) Luonnos Opel Nederland BV:n kirjeestä jälleenmyyjille, päivätty 10.9.1996 (asiakirja 58.22; alkuperäinen hollannin kielellä), ja sisäinen sähköpostiviesti [rahoituksen henkilöstöpäälliköltä](17)(17) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myynti- ja markkinointijohtajalle](18)(18) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Export2-kirje, päivätty 10.9.1996 (asiakirja 58.23; alkuperäinen hollannin kielellä) sekä liitteet (muutettu versio edellä mainitusta 10.9.1996 päivätystä kirjeluonnoksesta).

(19) [Rahoituksen henkilöstöpäällikön](20)(20) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

laatima sisäinen tiedote (luonnos): uusien ajoneuvojen vienti, päivätty 23.9.1996 (asiakirja 60).

(21) Sisäinen sähköpostiviesti [rahoituksen henkilöstöpäälliköltä](22)(22) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[tuotepäällikölle](23)(23) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [vanhemmalle tuoteasiantuntijalle](24)(24) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [myynti- ja markkinointijohtajalle](25)(25) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [myyntipäällikölle](26)(26) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [toimitusjohtajalle](27)(27) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [rahoitusjohtajalle](28)(28) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [myynnin henkilöstöpäällikölle](29)(29) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [jälleenmyyntiorganisaation ja kehityksen päällikölle](30)(30) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

ja [markkinointipalvelujen valvojalle](31)(31) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vientiä käsitelleen kokouksen päätelmät, päivätty 26.9.1996 (asiakirja 17 h).

(32) Sisäinen sähköpostiviesti [sihteeriltä](33)(33) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

(allekirjoitettu [myyntipäällikkö](34)(34) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.)

[myynti- ja markkinointijohtajalle](35)(35) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

ja muille: Jälleenmyyjien tarkastukset - vienti, päivätty 15.7.1996 (asiakirja 22).

(36) Sisäinen sähköpostiviesti [toimitusjohtajalta](37)(37) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myynti- ja markkinointijohtajalle](38)(38) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Van Zijll Arnhem/vienti, päivätty 18.9.1996 (asiakirja 43; alkuperäinen hollannin kielellä).

(39) Sähköpostiviesti [rahoituksen henkilöstöpäälliköltä](40)(40) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

General Motors Europelle: autojen määräpaikkaan perustuvat rekisteröintibonukset, päivätty 23.9.1996 ja liitteenä ollut muistio [rahoituksen henkilöstöpäälliköltä](41)(41) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

uusien ajoneuvojen vienti, päivätty 23.9.1996 (asiakirja 60). Kyseisen asiakirjan 4 kohdan osalta ("Jälleenmyyjien asiakkaille tekemien toimitusten tarkkailu") komissio myöntää, että valmistajilla tai niiden maahantuojilla on oikeus tarkastaa, vastaako jälleenmyyjän myynti sopimuksessa sovittua. Opel Nederland BV väitti, että oikeudellisen luottamuksellisuuden pitäisi suojata kyseistä asiakirjaa, koska se perustui riippumattoman juridisen neuvonantajan kirjalliseen neuvoon ja ulkopuolisen asianajajan suulliseen neuvoon (Opel Nederlandin vastauksen 71 kappale). Komissio hylkää tämän väitteen, koska kyseisessä asiakirjassa ei pelkästään selvitetä asianajajien neuvojen sisältöä eikä sen sisältämiä lainopillisia näkökohtia käytetä todisteena.

(42) Käsinkirjoitettu huomautus [sihteeriltä](43)(43) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

tulleessa sisäisessä sähköpostiviestissä (allekirjoittaja [myyntipäällikkö](44)(44) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.):

jälleenmyyjien tarkastukset - vienti päivätty 15.7.1996 (asiakirja 22).

(45) Sisäinen sähköpostiviesti [myynnin henkilöstöpäälliköltä](46)(46) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myynti- ja markkinointijohtajalle](47)(47) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

syyskuun vähittäismyynti päivätty, 8.9.1996, ja [myynti- ja markkinointijohtajan](48)(48) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

vastaus asiakirja 54 a; alkuperäinen hollannin kielellä).

(49) Komission havainto: vakiomuotoisen jälleenmyyntisopimuksen mukauttaminen silloisen uuden ryhmäpoikkeusasetuksen (EY) N:o 1475/95 mukaiseksi.

(50) [Rahoituksen henkilöstöpäällikön](51)(51) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

sisäinen sähköpostiviesti [tuotepäällikölle](52)(52) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [järjestelmä- ja tarkastuspäällikölle](53)(53) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [myynti- ja markkinointijohtajalle](54)(54) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [myyntipäällikölle](55)(55) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [myynnin henkilöstöpäällikölle](56)(56) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

ja [markkinointijohtajalle](57)(57) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Bonus bij export, päivätty 12.9.1996 (asiakirja 55 a; alkuperäinen hollannin kielellä).

(58) Wolves Autoservicen, (Rijssen) kirje Opel Nederland BV:lle, päivätty 2.9.1996, (asiakirja 70; alkuperäinen hollannin kielellä).

(59) Ks. seuraavien yritysten kirjeet Opel Nederland BV:lle: Wolves Autoservice BV (päivätty 2.9.1996, asiakirja 70 b), Hemera (päivätty 30.8.1996, asiakirja 73 b), Staals (päivätty 2.9.1996, asiakirja 75) ja Nedam (päivätty 30.8.1996, asiakirja 77); kaikki alkuperäiset hollannin kielellä.

(60) [Rahoituksen henkilöstöpäällikön](61)(61) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

sisäinen sähköpostiviesti kyseiseen kokoukseen osallistuville Opel Nederland BV:n palveluksessa oleville: vientiä käsitelleen kokouksen päätelmät, päivätty 26.9.1996 (asiakirja 17 h).

(62) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 54 kohta.

(63) Ks. esim. lainaus 26 kappaleessa ja alaviitteessä 13 mainittu kirjeluonnos.

(64) Ks. Dealer Verkoop en Service Contract 2/92, General Motors Nederland BV; esim. 2.2 ja 7.12 artikla ja liite Speciale Invloedssfeer (asiakirja 110; alkuperäinen hollannin kielellä).

(65) Jälleenmyyntisopimus: Opel Nederland BV, Dealer Verkoop en Service Contract, Supplement Beoordelingsrichtlijnen, ... van kracht vanaf 1 januari 1997, 2.1.1.1, stap 1 en 2 (asiakirja 111; alkuperäinen hollannin kielellä).

(66) Ks. jälleenmyyntisopimus (edellä alaviite 28), 3-6 kohta.

(67) Ks. Opel Nederlandin vastauksen sivulla 4 oleva 5 kappale ja myös 20, 57, 82 ja 119 kappale.

(68) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 82 ja 83 kappale sekä jäljempänä olevat 163 ja 164 kappaleet, jotka koskevat tämän toimenpiteen kestoa.

(69) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 53 ja 54 sekä 138 ja 139 kappale.

(70) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 75, 78 ja 83 kappale.

(71) Näistä jälleenmyyjistä yhteensä 18 sai toisen varoituskirjeen.

(72) Ks. esim. Opel Nederlandin vastauksen 53 kohta.

(73) Asiakirja: Star Wars Astra Actie - Deelnemingsvoorwaarden, (korjaus) päivätty 8.9.1995 (asiakirja 93 b; alkuperäinen hollannin kielellä).

(74) Asiakirja: Opel Paradepaarden, Deelnemingsvoorwaarden, ei päiväystä (asiakirja 99; alkuperäinen hollannin kielellä).

(75) Opel Nederland BV:n kirjeet jälleenmyyjille: Astra retail bonus actie "Zomer" 1. kesäkuuta-30. syyskuuta 1996, 11.6.1996 päivätty kirje (asiakirja 90: alkuperäinen hollannin kielellä) ja sen liite: Astra "Zomer" Deelnemingsvoorwaarden, ei päivätty (asiakirja 99; alkuperäinen hollannin kielellä); yleiskatsaus: Status overzicht Astra Retail bonus actie "Zomer", päivätty 8.8.1996 (asiakirja 92; alkuperäinen hollannin kielellä).

(76) Sisäinen sähköpostiviesti [aluepäälliköltä](77)(77) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

myyntipäällikölle](78)(78) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

transito car - II, päivätty 23.5.1996 (asiakirja 51; alkuperäinen hollannin kielellä).

(79) Sisäinen sähköpostiviesti [markkinointijohtajalta](80)(80) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myynti- ja markkinointijohtajalle](81)(81) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Paradepaarden-scoren door export-van Zijll, päivätty 5.7.1996 (asiakirja 54 b; alkuperäinen hollannin kielellä).

(82) Sisäinen sähköpostiviesti [markkinointijohtajalta](83)(83) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

useille vastaanottajille: Autojen vienti vähittäiskaupassa, vaikutus markkinoiden suhdelukuun, päivätty 23.8.1996 (asiakirja 54 i).

(84) Sisäinen sähköpostiviesti [markkinointijohtajalta](85)(85) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

useille vastaanottajille: Rajatylittävä myynti ja kampanjarakenne, päivätty 18.9.1996 (asiakirja 26; alkuperäinen englannin kielellä); bonuskäytännön osalta ks. myös [tuotepäällikön](86)(86) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

sisäinen sähköpostiviesti useille vastaanottajille: Vienti, päivätty 23.8.1996 (asiakirja 54 h; alkuperäinen hollannin kielellä), sisäinen sähköpostiviesti [markkinointijohtajalta](87)(87) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

useille vastaanottajille: Autojen vienti vähittäiskaupassa, vaikutus markkinoiden suhdelukuun, päivätty 23.8.1996 (asiakirja 54 i; alkuperäinen englannin kielellä) ja sähköpostiviesti Opel Nederland BV: ltä [jälleenmyyntiorganisaation ja kehityksen päällikkö](88)(88) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

General Motors Europelle (M. Bergmann): Määräpaikkaan perustuvat rekisteröintibonukset, päivätty 23.9.1996 (asiakirja 17 i; alkuperäinen englannin kielellä).

(89) Sisäinen sähköpostiviesti [rahoituksen henkilöstöpäälliköltä](90)(90) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[tuotepäällikölle](91)(91) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Bonuses bij export, päivätty 3.9.1996 (asiakirja 27; alkuperäinen hollannin kielellä).

(92) Sisäinen sähköpostiviesti [rahoituksen henkilöstöpäälliköltä](93)(93) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

useille vastaanottajille: Vientiä käsitelleen kokouksen päätelmät, päivätty 26.9.1996 (asiakirja 17 h; alkuperäinen englannin kielellä).

(94) Asiakirjat: Astra Bonuscampagne, Delnemingsvoorwaarden, ei päiväystä (asiakirja 108; alkuperäinen hollannin kielellä); samaa sanamuotoa käytettiin asiakirjassa CORSA Inruil ander merk campagne, Deelnemingsvoorwaarden, ei päiväystä (asiakirja 99; alkuperäinen hollannin kielellä).

(95) Ks. vastauksen 50, 51 ja 101 kappale; Opel Nederland BV toteaa ohimennen, että rajoittavaa lauseketta sovellettiin jo syyskuussa 1996.

(96) Komission päätös 98/273/EY, asia IV/35.733, Volkswagen (EYVL L 124, 25.4.1998, s. 73, 81 kappale).

(97) Ks. esim. Opel Nederlandin vastauksen 3, 48-52, 86, 99, 101 ja 162-165 kappale.

(98) Ks. 53 kappale, jossa viitataan Astra- ja Corsa-kampanjoihin.

(99) Sisäinen sähköpostiviesti [myyntijohtajan sihteeriltä](100)(100) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[toimitusjohtajalle](101)(101) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

(jäljennös [myynti- ja markkinointijohtajalle](102)(102) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [rahoituksen henkilöstöpäällikölle](103)(103) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [myynnin henkilöstöpäällikölle](104)(104) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

ja [myyntipäällikölle](105)(105) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.):

Kort geding, ..., päivätty 28.6.1995 (asiakirja 58.15; alkuperäinen hollannin kielellä), ja tätä menettelyä koskeva faksi, jonka lähettäjä on Barents & Krans, Advocaten Notarissen, ja vastaanottaja Opel Nederland BV: Levering aan buitenlandse dealers, päivätty 7.6.1995 (asiakirja 58.1; alkuperäinen hollannin kielellä), ja erityisesti kohta: Bij brief van 2 juni j.l.... ja kirje Lathouwers Den Bosch BV:ltä AGS Nederland Beheer bv:lle: levering auto's, päivätty 2.6.1995 (asiakirja 58.4; alkuperäinen hollannin kielellä).

(106) Sisäinen sähköpostiviesti [myynnin henkilöstöpäälliköltä](107)(107) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[rahoitusjohtajalle](108)(108) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vientikauppa, päivätty 20.9.1996 (asiakirja 53 e).

(109) Sisäinen sähköpostiviesti [sihteeriltä](110)(110) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[allekirjoittaja myyntipäällikkö](111)(111) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

useille vastaanottajille ([rahoitusjohtajalle](112)(112) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [järjestelmä- ja tarkastuspäällikölle](113)(113) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [myynti- ja markkinointijohtajalle](114)(114) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [toimitusjohtajalle](115)(115) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [After-Sales -johtajalle](116)(116) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [rahoituksen henkilöstöpäällikölle](117)(117) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.):

Jälleenmyyjien tarkastukset - vienti, päivätty 15.7.1996 (asiakirja 22).

(118) Sisäinen sähköpostiviesti [myynti- ja markkinointijohtajalta](119)(119) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[aluepäällikölle](120)(120) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

ja [myyntipäällikölle](121)(121) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Paradepaarden-scoren door export-van Zijll, päivätty 5.7.1996 (asiakirja 54 b) ja [markkinointijohtajan](122)(122) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

vastaus, päivätty 5.7.1996 (asiakirja 54 b; alkuperäinen hollannin kielellä): (Komission huomautus: Kirp (koko nimi: J.H. Kirpestein), joka mainitaan tässä asiakirjassa, oli van Zijllin toimitusjohtaja ja johti myös NIMOX-Holdingia, jonka kautta jälleenmyyjä van Zijll hoiti vientinsä; ks. asiakirja 17 f, joka mainitaan alaviitteessä 75).

(123) [Aluepäällikön](124)(124) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

ja [myyntipäällikön](125)(125) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

sisäinen muistio: Vienti, päivätty 11.7.1996 (asiakirja 28 liitteineen, asiakirja 28 a; alkuperäinen hollannin kielellä); sisäinen sähköpostiviesti [myyntipäälliköltä](126)(126) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

([sihteerin](127)(127) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

laatima) [rahoitusjohtajalle](128)(128) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [järjestelmä- ja tarkastuspäällikölle](129)(129) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [myynti- ja markkinointijohtajalle](130)(130) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [toimitusjohtajalle](131)(131) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [After-Sales johtajalle](132)(132) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, [rahoituksen henkilöstöpäällikölle](133)(133) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Jälleenmyyjien tarkastukset - vienti, päivätty 15.7.1996. (asiakirja 22). Tammikuun ja elokuun 1996 välisenä aikana viennin osuus kaikista Alankomaissa myydyistä autoista oli noussut 3,5 prosenttiin; ks. sisäinen sähköpostiviesti [markkinointijohtajalta](134)(134) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

useille vastaanottajille: Autojen vienti vähittäiskaupassa, vaikutus markkinoiden suhdelukuun, päivätty 23.8.1996 (asiakirja 54 i).

(135) [Myynti- ja markkinointijohtajan](136)(136) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

käsinkirjoitettu huomautus [vanhemman tuoteasiantuntijan](137)(137) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

sisäiseen muistioon: Status overzicht Astra Retail bonus actie "Zomer", päivätty 8.8.1996 (asiakirja 92; alkuperäinen hollannin kielellä); ks. myös 11.7.1996 päivätty sisäinen muistio (asiakirja 28; alkuperäinen hollannin kielellä).

(138) Sisäiset sähköpostiviestit [myynti- ja markkinointijohtajalta](139)(139) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[järjestelmä- ja tarkastuspäällikölle](140)(140) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

ja [myynnin henkilöstöpäälliköltä](141)(141) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myyntipäällikölle](142)(142) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vienti, päivätty 13.8.1996 (asiakirja 39; alkuperäinen hollannin kielellä).

(143) Sisäinen sähköpostiviesti [myynnin henkilöstöpäälliköltä](144)(144) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myyntipäällikölle](145)(145) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vienti, päivätty 13.8.1996 (asiakirja 39; alkuperäinen hollannin kielellä).

(146) Faksi [myyntipäälliköltä](147)(147) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

(jäljennös [toimitusjohtajalle](148)(148) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

ja [myynti- ja markkinointijohtajalle](149)(149) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.)

[myyntitoiminnan johtajalle](150)(150) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

, Adam Opel AG, Bochumin tehdas: 13.8.1996 lähettämänne faksi, jälleenmyynti- ja huoltopalvelusopimuksen rikkominen, päivätty 23.8.1996 (asiakirja 19).

(151) Ks. esimerkiksi Opel Nederlandin vastauksen 106 kappale.

(152) Ks. esimerkiksi jäljempänä 74 kappale ja siinä mainittu asiakirja 17 k.

(153) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 18 kappale.

(154) Sisäinen sähköpostiviesti [myynti- ja markkinointijohtajalta](155)(155) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[toimitusjohtajalle](156)(156) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vienti, päivätty 27.8.1996 (asiakirja 54 g; alkuperäinen hollannin kielellä).

(157) Vakiokirjeet Opel Nederland BV:ltä [myynti- ja markkinointijohtaja](158)(158) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

jälleenmyyjille, päivätty 28/29.8.1996; ks. sisäinen sähköpostiviesti [myynnin henkilöstöpäälliköltä](159)(159) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[rahoitusjohtajalle](160)(160) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vientikauppa, päivätty 20.9.1996 (asiakirja 42). Kirje lähetettiin seuraaville 18 jälleenmyyjälle: Wieling's Automobielbedrijf BV, Winschoten (asiakirja 67 a); Engelsma & Wijnia BV, Leeuwarden (asiakirja 68 c); Auto Bleeker BV, Hengelo (asiakirja 69 a); Wolves Autoservice BV, Rijssen (asiakirja 70); Automobielmij. Canton Reiss BV, Heerlen (asiakirja 71); Automobielbedrijf of Göttgens Beek BV, Sittard (asiakirja 72 c); Hemera BV, Echt (asiakirja 73); Auto Bakkenes BV, Apeldoorn (asiakirja 74); Autobedrijf L. Staals BV, Eindhoven (asiakirja 75); Autobedrijf Loven Kerkrade BV, Heerlen (asiakirja 76); Nedam Automobiel Mij. Roermond BV, Roermond (asiakirja 77); Automobielbedrijf of Göttgens CV, Sittard (asiakirja 78); Welling Autobedrijf BV, Brunssum (asiakirja 79); Gebra Garage BV, Venlo (asiakirja 80); Vriens Autocenter BV, Breda (asiakirja 80), Autocenter W. van Zijll BV, Arnhem (asiakirja 80); Van Twist Opel BV, Dordrecht (asiakirja 81); Auto Hendriks Goes BV, Goes (asiakirja 82); alkuperäiset kirjeet hollannin kielellä.

(161) Lukuun ottamatta jälleenmyyjiä van Zijll, Gebra ja Vriens.

(162) Ks. Wieling's Automobielbedrijf BV:n kirjeet, päivätty 3.9.1996 (asiakirja 67 b), Engelsma & Wijnan kirje, päivätty 3.9.1996 (asiakirja 68 b), Auto Bleeker BV:n kirjeet, päivätty 29.8.1996; Wolves Autoservice BV:n kirjeet, päivätty 2.9.1996 (asiakirja 70 b) sekä samanlaiset kirjeet seuraavilta jälleenmyyjiltä: Canton Reiss (29.8.1996, asiakirja 71 b) (ks. myös käännös: jälleenmyyjien vastaukset), Göttgens Beek (30.8.1996, asiakirja 72), Hemera (30.8.1996, asiakirja 73 b), Bakkenes (30.8.1996, asiakirja 74 b), Staals (2.9.1996, asiakirja 75), Loven (30.8.1996, asiakirja 76 b), Nedam (30.8.1996, asiakirja 77), Göttgens CV (30.9.1996, asiakirja 78 b), Welling (30.8.1996, asiakirja 79 b), Van Twist (4.9.1996, asiakirja 81), Hendriks Goes (2.9.1996, asiakirja 82); alkuperäiset kirjeet hollannin kielellä.

(163) Sittardissa sijaitsevan Automobielbedrijf Göttgensin kirjeet Opel Nederland BV:lle, päivätty 30.9.1996 (asiakirja 78 b); samanlaiset perustelut löytyvät Welling Autobedrijf BV:n vastauskirjeestä, päivätty 30.8.1996 (asiakirja 72 b); alkuperäiset kirjeet hollannin kielellä.

(164) On mielenkiintoista havaita, että Opel Nederland BV:n esittämien tarkastustulosten mukaan (ks. Opel Nederlandin vastauksen 24 ja 25 kappale sekä 117 kappaleen 6 alakohta) ainakin Spoormakerin vientikaupat olivat täysin sen jälleenmyyntisopimuksen mukaisia.

(165) Sisäinen sähköpostiviesti [rahoitusjohtajalta](166)(166) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[toimitusjohtajalle](167)(167) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

ja [myynti- ja markkinointijohtajalle](168)(168) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Opel Nederland - Vientikauppaa koskeva tarkastus, päivätty 27.9.1996 (asiakirja 17 k).

(169) Opel Nederland BV:n [myynti- ja markkinointijohtaja](170)(170) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

kirje Wieling's Automobilbedrijf, päivätty 30.9.1996 (asiakirja 67 c) ja samanlaiset kirjeet useille muille jälleenmyyjille, kaikki päivätty 30.9.1996 (asiakirja 68 a ja seuraavat); alkuperäiset kirjeet hollannin kielellä.

(171) Sisäinen sähköpostiviesti: Opel Nederland - vientikauppaa koskeva tarkastus, päivätty 27.9.1996 (asiakirja 17 k) ja [myynti- ja markkinointijohtajan](172)(172) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

muistio Adam Opel AG:lle, Bochum [myyntitoiminnan johtaja](173)(173) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

jälleenmyynti- ja huoltopalvelusopimuksen tai vuokrasopimuksen rikkominen - 4.11.1996 päivätyt faksinne - HJR-ha/re nl1, päivätty 6.11.1996 (asiakirja 4 a). Mainitussa 4.11.1996 päivätyssä faksissa Opel Bochum oli mahdollisesti luetellut jälleenmyyjille myydyt autot.

(174) Vastauksessaan (30 kappale) Opel Nederland BV totesi, että jälleenmyyjä van Zijllin luona tehtiin tarkastus 19.9.1996 ja 1.10.1996, että 10 jälleenmyyjän luona tehtiin tarkastus 5.10.-5.11.1996 välisenä ajanjaksona ja että jäljelle jääneen 10 jälleenmyyjän luona tarkastukset tehtiin 5.11.- 27.11.1996.

(175) Tämän sitoumuksen olemassaolo ja antamisajankohta ilmenevät van Zijllin Opel Nederland BV:lle lähettämästä kirjeestä, päivätty 4.11.1996 (asiakirja 112 p; alkuperäinen hollannin kielellä).

(176) Sisäinen sähköpostiviesti [myynti- ja markkinointijohtajalta](177)(177) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[markkinointipalvelujen valvojalle](178)(178) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vientikauppa, päivätty 18.9.1996 (asiakirja 17 a).

(179) Sisäinen sähköpostiviesti [myynti- ja markkinointijohtajalta](180)(180) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[toimitusjohtajalle](181)(181) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

van Zijll Arnhem/Vienti, päivätty 18.9.1996 (asiakirja 17 f).

(182) Opel Nederland BV:n kiertokirje kaikille Opel-jälleenmyyjille: Verkopen aan eindgebruikers in het buitenland, päivätty 24.10.1996 (asiakirja 17; alkuperäinen hollannin kielellä).

(183) Opel-jälleenmyyjä van Zijllin kirje Opel Nederland BV:lle, päivätty 4.11.1996 (asiakirja 112 p; ks. alaviite 73).

(184) Kirje Opel Nederland BV:lle: Wolves Autoservice BV, päivätty 2.9.1996 (asiakirja 70 b; alkuperäinen hollannin kielellä).

(185) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 30 kappaleen 16 alakohta.

(186) Opel Staalsin kirje Opel Nederland BV:lle: Export van nieuwe Opel's, päivätty 20.9.1996 (asiakirja 75 b; alkuperäinen hollannin kielellä).

(187) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 30 kappaleen 9 alakohta.

(188) Opel Nederland BV:n [myynti- ja markkinointijohtaja](189)(189) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

muistio Adam Opel AG:lle, Bochum [myyntitoiminnan johtaja](190)(190) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

jälleenmyynti- ja huoltopalvelusopimuksen tai vuokrasopimuksen rikkominen - 4.11.1996 päivätyt faksinne - HJR-ha/re nl1, päivätty 6.11.1996 (asiakirja 4 a).

(191) Sisäinen sähköpostiviesti [aluejohtajalta](192)(192) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myyntipäällikölle](193)(193) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vientiä harjoittavat jälleenmyyjät, päivätty 5.10.1996 (asiakirja 63; alkuperäinen hollannin kielellä).

(194) Canton-Reiss BV:n kirje Opel Nederland BV:lle, päivätty 29.8.1996 (asiakirja 71 b; alkuperäinen hollannin kielellä).

(195) Sisäinen sähköpostiviesti [aluejohtajalta](196)(196) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myyntipäällikölle](197)(197) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vientikauppaa harjoittavat jälleenmyyjät, päivätty 5.10.1996 (asiakirja 63; alkuperäinen hollannin kielellä).

(198) Sisäinen sähköpostiviesti [Metropolitanin aluejohtajalta](199)(199) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myyntipäällikölle](200)(200) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vienti, päivätty 22.9.1996 (asiakirja 45; alkuperäinen hollannin kielellä) ja sisäinen sähköpostiviesti [Metropolitanin aluejohtajalta](201)(201) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myyntipäällikölle](202)(202) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vienti, päivätty 2.10.1996 (asiakirja 46; alkuperäinen hollannin kielellä); vientikaupan erittäin pienestä osuudesta (1,9 %) huolimatta Spoormaker lisättiin niiden vientitoimintaa harjoittavien jälleenmyyjien luetteloon, joiden luona tehdään tarkastus.

(203) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 30 kappaleen 19 alakohta.

(204) Sisäinen sähköpostiviesti [Metropolitanin aluejohtajalta](205)(205) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[myyntipäällikölle](206)(206) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vienti, päivätty 2.10.1996 (asiakirja 46; alkuperäinen hollannin kielellä).

(207) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 1, 5, 68-74 ja 102-109 kappale.

(208) Ks. 81 kappale.

(209) Ks. 70-87 kappale.

(210) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 110-117 kappale.

(211) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 117 kappale.

(212) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 5 kappale (s. 4) ja 23, 24, 31-33 ja 36-41 kappale.

(213) Ks. 79-87 kappale.

(214) Ks. van Zijllin kirje Opel Nederland BV:lle, päivätty 4.11.1996, mainittu alaviitteessä 73 (asiakirja 112 p).

(215) Opel Nederland BV:n kirje kaikille jälleenmyyjille, päivätty 24.10.1996, mainittu alaviitteessä 76 (asiakirja 17).

(216) Ks. tämän päätöksen 82 kappale.

(217) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 24 ja 117 kappale.

(218) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 24 ja 30 kappale.

(219) Sisäinen sähköpostiviesti [myynnin henkilöstöpäälliköltä](220)(220) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

[rahoitusjohtajalle](221)(221) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.:

Vientikauppa, päivätty 20.9.1996 (asiakirja 53 e); ks. myös sisäinen sähköpostiviesti [rahoituksen henkilöstöpäälliköltä](222)(222) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

eri vastaanottajille: Vientiä käsitelleen kokouksen päätelmät, päivätty 26.9.1996 ja siihen liitetty yhteenveto: Vientikauppaa harjoittavat jälleenmyyjät, päivätty 26.9.1996 (asiakirja 65).

(223) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 57 ja 191 kappale.

(224) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 18 kappale.

(225) Ks. esimerkiksi asia C-266/93, liittovaltion kilpailuvirasto v. Volkswagen AG, VAG Leasing GmbH, tuomio 24.10.1995 (Kok. 1995, s. I-3477).

(226) Ks. asia 107/82, Allgemeine Elektrizitäts Gesellschaft AEG - Telefunken AG v. komissio, tuomio 25.10.1983 (Kok. 1983, s. 3151); yhdistetyt asiat 25 ja 26/84, Ford Werke AG ja Ford of Europe Inc. v. komissio, tuomio 17.9.1985 (Kok. 1985, s. 2725, 31 kohta).

(227) Ks. alaviite 25.

(228) Ks. asia T-62/98, Volkswagen AG. v. Euroopan yhteisöjen komissio, tuomio 6.7.2000, 236 kohta, sekä siinä mainittu oikeuskäytäntö. Ks. yhdistetyt asiat 25 ja 26/84, Ford Werke AG ja Ford of Europe Inc. v. komissio, tuomio 17.9.1985 (Kok. 1985, s. 2725).

(229) Ks. Opel Nederlandin vastauksen 47-52, 96, 101 ja 162 kappale. Opel Nederland BV myöntää, että samanlaisia järjestelmiä sovellettiin 16. syyskuuta 1996 alkaen.

(230) Ks. 70 ja 71 kappaleessa sekä alaviitteissä 63 ja 64 mainitut kirjeet.

(231) Ks. komission päätös 82/367/ETY (Hasselblad) (EYVL L 161, 12.6.1982, s. 18), 47 kappale sekä päätös 98/273/EY (asia IV/35.733 - VW), 128 kappale.

(232) Katso viittaukset alaviitteessä 120 ja erityisesti samanlaisessa tapauksessa tehty päätös 98/273/EY, asia IV/35.733, Volkswagen, 130 ja 135 ja sitä seuraavat kohdat, vahvistettu ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, asia T-62/98, Volkswagen AG v. Euroopan yhteisöjen komissio, tuomio 6.7.2000, ei vielä julkaistu, 334 kohta.

(233) Jälleenmyyntisopimus Opel Nederland BV, Supplement Beoordelingsrichtlijnen, 2.1.1 kohta (ks. alaviitteessä 28 mainittu asiakirja 110 ja alaviitteessä 29 mainittu asiakirja 111). Sopimuksen mukaan Opel määrittää kerran vuodessa kaikille Opel-jälleenmyyjille kohtuudella odotettavissa olevan myyntimäärän siten, että kansallisten rekisteröintien kehitys ja uusien mallien tai tyyppien markkinoilletulo otetaan huomioon.

(234) Sisäinen sähköpostiviesti [rahoituksen henkilöstöpäälliköltä](235)(235) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

useille vastaanottajille: Vientiä käsitelleen kokouksen päätelmät, päivätty 26.9.1996 (asiakirja 17h, ks. alaviite 24).

(236) Ks. komission päätös 85/617/ETY tehty 16.12.1985, (Sperry New Holland) (EYVL L 376, 31.12.1985, s. 21), 54 ja 55 kappale.

(237) Ks. komission päätös 84/405/ETY (sinkintuottajien ryhmittymä) (EYVL L 220, 17.8.1984, s. 27), 71 kohta; komission päätös 85/79/ETY (John Deere) (EYVL L 35, 7.2.1985, s. 58), 26 kohta; päätös 98/273/EY (VW), 136 kohta.

(238) Tässä 6 artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa säädetään, että poikkeusta ei sovelleta, jos "tavarantoimittaja ilman asiallista syytä myöntää jakelijoille korvauksia, jotka lasketaan uudelleen myytyjen moottoriajoneuvojen määräpaikan tai ostajan asuinpaikan perusteella".

(239) Ks. esimerkiksi vastauksen 96-98 ja 100 kappale.

(240) B.P.M. Belasting Personenauto's Motorrijwielen, sovellettu 1.1.1993 alkaen; vero on 45,2 prosenttia auton nettolistahinnasta ennen alv:tä.

(241) Opel Nederland BV ei ole selittänyt, miten Alankomaiden rekisteröintivero voidaan katsoa sen bonuskäytäntöön oikeuttavaksi asialliseksi syyksi.

(242) Ks. komission päätös 73/322/ETY, tehty 5.10.1973 (Deutsche Philips) (EYVL L 293, 20.10.1973, s. 40), asia 19/77, Miller International Schallplatten GmbH v. Euroopan yhteisöjen komissio, yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 1.2.1978 (Kok. 1978, s. 131, 148, 7 kohta); asia 86/82, Hasselblad (GB) Limited v. komissio, yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 21.2.1984 (Kok. 1984, s. 883); komission päätös 98/273/EY, tehty 28.1.1998, asia IV/35.733 - VW, EYVL L 124, 25.4.1998, s. 81, 130 ja 135 ja sitä seuraavat sivut, vahvistettu ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, asia T-62/98, Volkswagen AG v. komissio, tuomio 6.7.2000, ei vielä julkaistu, 334 kohta.

(243) Ks. esimerkiksi asia T-143/95, Ferriere Nord v. komissio, tuomio 6.4.1994 (Kok. 1995, s. II-1167); asia T-62/98, Volkswagen AG v. komissio, tuomio 6.7.2000, ei vielä julkaistu, 178 kohta.

(244) Ks. vastauksen 142 ja 143 kohta sekä vastaukseen liitetyn NERAn tutkimuksen s. 11, 12 ja 19.

(245) Sitoumuksen antoivat seuraavat jälleenmyyjät: van Zijll (31.8. ja 17.9.1996), Staals (20.9.1996), Spoormaker (20.9. ja 1.10.1996), Hemera, Göttgens, Loven, Canton Reiss, Welling ja Nedam (5.10.1996) sekä Smit & CO. (1.11.1996).

(246) Ks. myös päätös 98/273/EY (asia IV/35.733 - VW), 148 kohta, vahvistettu ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, asia T-62/98, Volkswagen AG v. komissio, tuomio 6.7.2000, ei vielä julkaistu.

(247) Ks. myös komission tiedonanto 12.12.1984, jakso II (EYVL C 17, 18.1.1985, s. 4).

(248) Ks. vastauksen 5 kappale.

(249) EYVL L 15, 18.1.1985, s. 16.

(250) EYVL L 145, 29.6.1995, s. 25.

(251) Sisäinen sähköpostiviesti [rahoituksen henkilöstöpäälliköltä](252)(252) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

useille vastaanottajille: Vientiä käsitelleen kokouksen päätelmät, päivätty 26.9.1996 (asiakirja 17h, ks. alaviite 25).

(253) Asiakirja: Corsa Inruil ander merk campagne, Deelnemingsvoorwaarden, päiväämätön (asiakirja 99, ks. alaviite 46).

(254) Sisäinen muistio [rahoituksen henkilöstöpäälliköltä](255)(255) Luottamuksellisten tietojen paljastamisen estämiseksi on päätöksen tätä toisintoa toimituksellisesti muutettu. Muutetut kohdat on merkitty hakasulkeilla ja tähdellä.

useille vastaanottajille: Vientiä käsitelleen kokouksen päätelmät, päivätty 26.9.1996 (asiakirja 17h, ks. alaviite 25).

(256) Ks. alaviitteessä 66 mainitut jälleenmyyjien kirjeet ja alaviitteessä 86 mainittu asiakirja (22.9.1996 päivätty sähköpostiviesti, joka koski rotterdamilaista jälleenmyyjää nimeltä Spoormaker).

(257) Ks. vastauksen 50, 51 ja 101 kappale. Opel Nederland BV myöntää, että rajoittava bonusmääräys oli ollut käytössä jo 16.9.1996.

(258) Kuten 86 kappaleesta ilmenee, ensimmäinen ohje, jonka mukaan autoja ei saanut toimittaa toiselle Opel-jälleenmyyjälle, annettiin Spoormakerille heinäkuun lopussa tai elokuun alussa 1996. Koska komissio katsoi väitetiedoksiannossaan ohjeiden järjestelmällisen antamisen jälleenmyyjille alkaneen myöhemmin, tätä ohjetta ei ole otettu huomioon tässä päätöksessä.

(259) Tässä yhteydessä viitataan seuraaviin päätöksiin: päätös, tehty 2.12.1981, Hasselblad, vahvistettu yhteisöjen tuomioistuimessa, asia 86/82, Hasselblad (GB) Limited v. Euroopan yhteisöjen komissio, tuomio 21.2.1984 (Kok. 1984, s. 883, 35 kohta); päätös, tehty 14.12.1984, John Deere; päätös, tehty 16.12.1985, Sperry New Holland; komission päätös, tehty 28.1.1998, Volkswagen, EYVL L 145, 25.4.1998, s. 60.

(260) Lähde: ACEA (esimerkiksi vuodelta 1999 ja tammi-toukokuulta 2000).

(261) Ks. esimerkiksi asia T-141/99, Thyssen v. komissio, tuomio 11.3.1999 (Kok. 1999, s. II-347, 636 kohta) ja myös asia C-283/98 P, Mo och Domsjö AB v. Euroopan yhteisöjen komissio, julkisasiamies Mischon ratkaisuehdotus 18.5.2000, 96-101 kohta, sekä sen 98 ja 99 kohdassa mainitut yhteisöjen tuomioistuimen tuomiot.

(262) Asiakirja: Economic Impact of the Measures taken by Opel Nederland to control Exports, 21.6.1999, ks. Opel Nederland BV:n vastauksen 144 kohta, ja NERAn komissiolle 20.9.1999 pitämän esittelyn 7 kohta.

(263) Ks. asia T-62/98, Volkswagen AG v. komissio, tuomio 6.7.2000, ei vielä julkaistu, 336 kohta; katso myös asetusta (ETY) N:o 123/85 koskeva komission tiedonanto, EYVL C 17, 18.1.1985, I 1., ja Euroopan komission kilpailun pääosaston esite: Moottoriajoneuvojen jakelu (asetus (EY) N:o 1475/95), kysymys 29.

(264) Ks. asia T-62/98, Volkswagen AG v. komissio, tuomio 6.7.2000, ei vielä julkaistu, 334 kohta.

(265) Ks. komission lehdistötiedote IP (88) 778, 6.12.1988.

LIITE I

>TAULUKON PAIKKA>

Lähde:

General Motors Europen 18.12.1998 antama vastaus komission 4.12.1998 päivättyyn tietojensaantipyyntöön.

LIITE II

>TAULUKON PAIKKA>

Lähde:

Raportti: Autojen hinnat Euroopan unionissa, Euroopan yhteisöjen komissio, kilpailun pääosasto.

LIITE III

OPEL

Opel Nederland

Alankomaiden Opel-jälleenmyyjät

Sliedrecht 24. lokakuuta 1996

Asia:

Myynti ulkomailla asuville kuluttajille

Arvoisa vastaanottaja

Katsoimme hyödylliseksi tähdentää tärkeimpiä sääntöjä, jotka koskevat uusien Opel-autojen myyntiä ulkomailla asuville kuluttajille.

Lähtökohtana on, että voitte täysin vapaasti päättää, mille kuluttajalle Opel-auton myytte ja mihin hintaan. Yksityiskohdista määrätään jälleenmyyjien myynti- ja palvelusopimuksessa (2.4.4.1 artiklassa).

Kuluttajat voivat käyttää kaupassa myös välittäjää. Välittäjän on toimitettava jälleenmyyjälle ennen kaupantekoa kuluttajan allekirjoittama kirjallinen valtuutus. Kauppa on tehtävä kuluttajan nimissä ja puolesta. Tilauslomake, kauppalasku, takuukirja ja kaikki muut kauppaan liittyvät asiakirjat on laadittava kuluttajan nimissä. Opelin jälleenmyyntisääntöjen mukaan auton luovutuksen on tapahduttava jälleenmyyjän tiloissa.

Kuten tiedätte, myynti valtuuttamattomille jälleenmyyjille tai Euroopan unionin, Islannin, Liechtensteinin tai Norjan ulkopuolella asuville henkilöille on kielletty.

Tähän liittyen pyydämme Teitä kiinnittämään huomiota vielä seuraavaan: Kuluttajalla on oikeus Opel Assistance -palveluun. Jos Alankomaissa myytävä Opel-auto myydään ulkomailla asuvalle kuluttajalle, Teidän on kuitenkin otettava huomioon, että avunantaja ei anna kyseisen palvelun mukaista apua, jos Opel Assistance -todistus on saatu eri maasta kuin missä auto on rekisteröity. Teidän on tällaisessa tapauksessa itse ilmoitettava kyseinen Opel-auto palvelusta vastaavalle ulkomaiselle avunantajalle ja tarvittaessa maksettava vaadittu maksu. Opel Nederland ei palauta kyseisen Opel Assistance -maksun määrää.

Tällaisten autojen takuun voimaantulopäivän osalta huomautamme, että vähittäiskaupassa myytyjen autojen myyntipäivä on yleisesti ottaen takuun voimaantulopäivä. Kyseinen vähittäismyyntipäivä korvataan auton rekisteröintipäivällä. Jos auto rekisteröidään ulkomailla, Teidän on tarvittaessa toimitettava jäljennös rekisteriotteesta asianomaiselle ulkomaiselle Opel-organisaatiolle. Takuun voimaantulopäivä on tämän jälkeen auton rekisteröintipäivä ulkomailla.

Ystävällisin terveisin

OPEL NEDERLAND BV

W. de Heer

Johtaja

Myynti ja markkinointi

LIITE IV

OPEL

Opel Nederland

Sliedrecht 12. joulukuuta 1996

Alankomaiden Opel-jälleenmyyjät

Liikkeenjohto

Asia:

Ohjeet jälleenmyyjille uusien moottoriajoneuvojen myynnistä muille jälleenmyyjille ja välittäjien kautta

Arvoisa vastaanottaja

Jälleenmyyjien uutta jälleenmyynti- ja huoltopalvelusopimusta koskeneissa äskettäisissä esittelyissämme, jotka järjestettiin 27. marraskuuta - 9. joulukuuta 1996, käsittelimme myös myyntiä ulkomaisille kuluttajille. Kuten tuolloin ilmoitimme, toimitamme Teille oheisena näiden jälleenmyyntiehtojen uuden version.

Uudet ehdot perustuvat 1. helmikuuta 1993 toimittamiimme ohjeisiin. Lähetimme asiaa koskevan tiivistelmän 24. lokakuuta 1996.

Jos haluatte esittää kysymyksiä näiden ehtojen sisällöstä, voitte ottaa yhteyttä jälleenmyynnin järjestely- ja kehitysosastoomme.

Kunnioittavasti

OPEL NEDERLAND BV

W. de Heer

Johtaja

Myynti ja markkinointi

Liitteet: 1

Ohjeet Opel-jälleenmyyjille uusien moottoriajoneuvojen myynnistä muille jälleenmyyjille ja välittäjien kautta

Myynti valtuuttamattomille jälleenmyyjille

OPEL katsoo, että ainoastaan valtuutetut jälleenmyyjät voivat taata sellaisten palvelujen tarjoamisen asiakkaille, jotka täyttävät asiakkaiden odotukset auton käyttöaikana. Tämän vuoksi jälleenmyyjien jälleenmyynti- ja huoltopalvelusopimuksen (jäljempänä "jälleenmyyntisopimus") täydentävien säännösten 2.4.4.1 artiklassa määrätään, että viralliset OPEL-jälleenmyyjät eivät saa myydä uusia autoja valtuuttamattomille jälleenmyyjille. Uudessa jälleenmyynti- ja huoltopalvelusopimuksessa, joka on voimassa 1. tammikuuta 1997 lähtien, asiasta määrätään täydentävien säännösten 2.3.4.2 artiklassa.

Jälleenmyyjäksi katsotaan jokainen, joka ostaa uuden auton jälleenmyyntitarkoituksessa ja myy auton edelleen. Ainoastaan viralliset OPEL-jälleenmyyjät ovat valtuutettuja jälleenmyyjiä. Kaikki muut jälleenmyyjät katsotaan valtuuttamattomiksi jälleenmyyjiksi.

Myynti välittäjien kautta

Kuluttajat voivat vapaasti ostaa uusia autoja valtuuttamiensa välittäjien kautta. Jakelujärjestelmän ylläpidon varmistamiseksi OPEL pitää kuitenkin olennaisena ehtona, että kuluttajat ovat antaneet asianmukaisen valtuutuksen käyttämilleen välittäjille eivätkä nämä toimi valtuuttamattomina jälleenmyyjinä.

Jälleenmyyntisopimuksessa asetetaan rajoituksia uusien autojen myynnille välittäjien kautta. Rajoitusten tarkoituksena on estää välittäjien toimiminen valtuuttamattomina jälleenmyyjinä. Jälleenmyyntisopimuksen täydentävien säännösten 2.4.4.1 artiklassa määrätään erityisesti, että jälleenmyyjä voi myydä uuden auton välittäjää käyttävälle kuluttajalle ainoastaan silloin, kun jälleenmyyjälle on toimitettu:

- kuluttajan antama alkuperäinen kirjallinen valtuutus ja

- muut tiedot, jotka OPEL voi kohtuuden rajoissa vaatia.

Ohjeiden tarkoitus

Näissä ohjeissa selvitetään niitä tietoja, jotka jälleenmyyjällä on jälleenmyyntisopimuksen täydentävien säännösten 2.4.4.1 artiklan mukaisesti oltava käytettävissään, jotta voidaan estää uusien autojen myynti valtuuttamattomille jälleenmyyjille.

Vaadittavat asiakirjat

Ennen tilauksen hyväksymistä

Ennen kuin tilaus voidaan hyväksyä, jälleenmyyjän on saatava välittäjältä seuraavat todistukset:

- Jäljennös kuluttajan passista, henkilöllisyystodistuksesta, ajokortista tai muusta henkilöllisyyden todistavasta asiakirjasta; jos kuluttajan asuinpaikka ei käy ilmi henkilöllisyysasiakirjasta, on saatava jäljennös oleskeluluvasta.

- Kirjallinen vahvistus siitä, että välittäjän ja kuluttajan välinen kauppa on avoin ja että välittäjä myös siirtää jälleenmyyjän kanssa neuvottelemansa edut kuluttajalle.

- Kuluttajan allekirjoittama alkuperäinen kirjallinen valtuutus.

Valtuutuksen on oltava äskettäin annettu ja siinä on mainittava seuraavat tiedot:

- Kuluttajan vakuutus siitä, että välittäjä on valtuutettu ostamaan ja tarvittaessa vastaanottamaan tietyn uuden auton kuluttajan nimissä ja puolesta.

- Kuluttajan ja välittäjän nimi, täydellinen osoite ja puhelinnumero; jos välittäjä on yritys, on ilmoitettava kaupparekisterin rekisterinumero.

- Uuden auton täydelliset tekniset määrittelyt, erityisesti moottoritilavuus, väri, verhoilu ja kaikki lisävarusteet.

Valtuutuksen on oltava oikeudellisesti sitova. Tämän vuoksi valtuutuksen on täytettävä kaikki sille asetetut oikeudelliset vaatimukset. Eräissä maissa valtuutuksen laillisuus edellyttää notaarin antamaa todistusta. Jos kuluttaja tai välittäjä asuu ulkomailla, valtuutuksen on täytettävä ne oikeudelliset vaatimukset, jotka ovat voimassa jälleenmyyjän, kuluttajan ja välittäjän sijainti- ja asuinmaissa. Jos valtuutus on laadittu kielellä, jota jälleenmyyjä ei hallitse, jälleenmyyjän on vaadittava oikea ja täydellinen käännös.

Jälleenmyyjä ei saa suostua kauppaan, jos kuluttaja tai välittäjä asuu maassa, joka ei ole Euroopan unionin tai Euroopan vapaakauppaliiton jäsen. Kauppa olisi siinä tapauksessa jälleenmyyntisopimuksen täydentävien säännösten 2.4.4.1 artiklan vastainen.

Kauppaan liittyvät asiakirjat

Jälleenmyyjän ja välittäjän on laadittava kauppakirja kuluttajan nimissä ja puolesta.

Tilauslomake, kauppalasku, takuukirja ja kaikki muut kauppaan liittyvät asiakirjat on laadittava kuluttajan nimissä.

Auton toimitus

Auto toimitetaan välittäjälle ainoastaan silloin, kun kuluttaja on valtuuttanut välittäjän vastaanottamaan auton. Jos kuluttaja ei ole valtuuttanut välittäjää vastaanottamaan autoa, jälleenmyyjä saa toimittaa auton ainoastaan suoraan kuluttajalle.

Kaupanteon jälkeen

Jotta OPEL voi seurata välittäjien kautta tapahtuvaa myyntiä, jälleenmyyjän on toimitettava kunkin kaupan suorittamisen jälkeen OPELille seuraavat tiedot:

- Kuluttajan nimi, täydellinen osoite ja puhelinnumero

- Välittäjän nimi, täydellinen osoite ja puhelinnumero; jos välittäjä on yritys, on ilmoitettava kaupparekisterin rekisterinumero.

- Myydyn uuden auton täydelliset tekniset määrittelyt, erityisesti moottoritilavuus, väri, verhoilu, kaikki lisävarusteet sekä ajoneuvon tunnusnumero.

Asiakirjojen säilyttäminen

Jälleenmyyntisopimuksen täydentävien säännösten 2.4.4.1 artiklan mukaisesti jälleenmyyjän on säilytettävä valtuutukset sekä muut asiakirjat ja tiedot vähintään kolmen vuoden ajan uuden auton toimituspäivästä. Jälleenmyyjä tutkii OPELin pyynnöstä yhdessä OPELin kanssa valtuutukset sekä muut asiakirjat ja tiedot.

Hylättävät menettelytavat

Välittäjät voivat yleensä järjestää liikesuhteensa jälleenmyyjien kanssa vapaasti. OPEL katsoo välittäjän kuitenkin valtuuttamattomaksi jälleenmyyjäksi, jos välittäjän jälleenmyyjältä saamat kauppaehdot eivät ole markkinaehtojen mukaisia. Sen lisäksi välittäjän katsotaan toimivan valtuuttamattomana jälleenmyyjänä, jos

- välittäjällä on jälleenmyyjän kanssa pysyvä sopimus uusien autojen ostosta jälleenmyyjältä,

- välittäjä saa jälleenmyyjältä alennuksia, jotka poikkeavat kuluttajille tapahtuvan myynnin tavallisesta käytännöstä jälleenmyyjän myyntialueella.

Jos valtuutettu jälleenmyyjä myy yli 10 prosenttia vuosittain myymistään uusista autoista tietyn välittäjän kautta, OPEL katsoo kyseisen välittäjän toimivan valtuuttamattomana jälleenmyyjänä ja tarkastaa tämänmukaisesti valtuutetun jälleenmyyjän toiminnan.

OPEL on välittäjien kautta tehtyjen uusien autojen koemyyntien avulla todennut, että valtuuttamattomat jälleenmyyjät käyttävät tiettyjä toimintatapoja ostaessaan ja myydessään uusia autoja. Näihin valtuuttamattomien jälleenmyyjien toimintatapoihin kuuluvat muun muassa seuraavat:

- Valheellisen valtuutuksen käyttäminen. Valtuuttamaton jälleenmyyjä ostaa uusia autoja tosiasiassa itselleen myydäkseen ne edelleen. Valtuutuksen allekirjoittaja on tällöin joko a) laatinut valtuutuksen muuta tarkoitusta kuin uuden auton ostoa varten, b) laatinut valtuutuksen jo ostamaansa ja vastaanottamaansa uutta autoa varten tai c) laatinut valtuutuksen tehdäkseen palveluksen valtuuttamattomalle jälleenmyyjälle aikomatta tosiasiallisesti ostaa uutta autoa. Valtuutus voi myös olla d) valtuuttamattoman jälleenmyyjän väärentämä.

- Uuden auton tilaaminen jälleenmyyjältä sillä verukkeella, että autoa on tarkoitus käyttää valtuuttamattoman jälleenmyyjän leasing-yrityksessä tai autovuokraamossa. Tosiasiallisesti auto tarjotaan asiakkaille myytäväksi uutena autona tai toimitetaan valtuuttamattomalle jälleenmyyjälle edelleen myytäväksi.

Jos OPEL toteaa, että jälleenmyyjä myy uusia autoja sellaiselle välittäjälle tai valtuuttamattomalle jälleenmyyjälle, joka ostaa uusia autoja myydäkseen ne edelleen, OPEL voi tarkastaa jälleenmyyjän toiminnan ja kehottaa sitä lopettamaan uusien autojen myynnin kyseisen välittäjän kautta tai kyseiselle valtuuttamattomalle jälleenmyyjälle.

Rikkomisen seuraamukset

Jälleenmyyjä vastaa siitä, että uusia autoja ei myydä valtuuttamattomille jälleenmyyjille.

Jos jälleenmyyjä myy uuden auton valtuuttamattomalle jälleenmyyjälle, OPEL voi täydentävien säännösten 4.1.2 artiklan mukaisesti irtisanoa jälleenmyyntisopimuksen. Lisäksi OPEL voi periä takaisin minkä tahansa saatavan, korvauksen, alennuksen tai muun maksun määrän, jonka OPEL on suorittanut jälleenmyyjälle kustakin valtuuttamattomalle jälleenmyyjälle myydystä autosta.

Edellä olevasta seuraa, että jälleenmyyjän on noudatettava erityistä varovaisuutta myydessään uusia autoja välittäjien kautta ja mahdollisille valtuuttamattomille jälleenmyyjille. Jälleenmyyjän on tarkastettava huolellisesti erityisesti kaikki tietopyynnöt ja tilaukset, jotka ovat peräisin välittäjältä tai mahdollisesti valtuuttamattomalta jälleenmyyjältä. Tämä voi tapahtua mm. asiakkaan nimen, asuinpaikan tai tilattujen autojen määrän perusteella.

Epäilyttävissä tapauksissa jälleenmyyjän on pyydettävä apua OPELilta.

Top