31998L0062



Official Journal L 253 , 15/09/1998 P. 0020 - 0023


DVADSIATA TRETIA SMERNICA KOMISIE 98/62/ES

z 3. septembra 1998,

ktorou sa prispôsobujú technickému pokroku prílohy II, III, VI a VII smernice Rady 76/768/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 76/768/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na kozmetické výrobky[1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 98/16/EHS[2], a najmä na jej článok 8 ods. 2,

po porade s Vedeckým výborom pre kozmetológiu,

keďže pri neexistencii nových vedeckých údajov, najmä o dlhodobej toxicite odporúča Vedecký výbor pre kozmetológiu zakázať používanie pižma moskene a pižma tibetene v kozmetických výrobkoch, pretože môžu byť nebezpečné pre zdravie spotrebiteľov;

keďže ďalšie toxikologické hodnotenia chloridu stroncnatého založené na nových údajoch predložených priemyslom ukázali, že použitie tejto látky sa môže bez akéhokoľvek nebezpečenstva rozšíriť na šampóny a výrobky starostlivosti o pleť, ak sa neprekročí jeho maximálna koncentrácia;

keďže na základe najnovších vedeckých údajov sa môže povoliť používanie benzalkónium-chloridu, -bromidu a -sacharinátu ako konzervačných látok do kozmetických výrobkov, ak sa dodržia požiadavky smernice;

keďže na základe najnovšieho vedeckého výskumu a údajov sa môže 3-jódprop-2-ín-1-yl-N-butylkarbamát (jodopropinyl butylkarbamát) dočasne používať ako konzervačná látka do kozmetických výrobkov, ak sa dodržia určité podmienky týkajúce sa koncentrácie a použitia;

keďže na základe najnovších vedeckých údajov sa môže 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-6-{[3-(1,1,1,3,5,5,5-heptametyltrisiloxán-3-yl]-2-metylpropyl}-4-metylfenol používať ako ultrafialový filter v kozmetických výrobkoch, ak sa dodržia požiadavky smernice;

keďže na základe najnovších vedeckých údajov sa môže bis(2-etylhexyl)-4,4'-({6-[4-(N-terc-butylkarbamoyl)anilíno]-1,3,5-triazín-2,4-diyl}diimino)dibenzoát používať ako ultrafialový filter v kozmetických výrobkoch;

keďže na základe najnovšieho vedeckého výskumu a údajov sa môže etoxylovaný etyl-4-aminobenzoát, izopentyl-4-metoxycinamát, N2,N4,N6-tris[4-(2-etylhexyloxy)fenyl]-1,3,5-triazín-2,4,6-triamín a oktyl- 2-hydroxybenzoát používať ako ultrafialový filter v kozmetických výrobkoch, ak sa dodržia požiadavky smernice;

keďže na základe najnovšieho vedeckého výskumu a údajov sa môže 3-(4-metylbenzylidén)-dl-gáfor a 3-benzylidéngáfor používať ako ultrafialový filter v kozmetických výrobkoch;

keďže opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre prispôsobenie smerníc o odstraňovaní technických bariér v obchode s kozmetickými výrobkami technickému pokroku,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Smernica 76/768/EHS sa týmto mení a dopĺňa podľa prílohy.

Článok 2

1. Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby od 1. júla 1999 u látok uvedených v prílohe neuvádzali výrobcovia ani dovozcovia usadení v spoločenstve na trh výrobky, ktoré nie sú v súlade s touto smernicou.

2. Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby sa po 30. júni 2000 nepredávali, ani inak neponúkali konečnému spotrebiteľovi výrobky uvedené v odseku 1, obsahujúce látky uvedené v prílohe.

Článok 3

1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 30. júna 1999. Bezodkladne o tom informujú Komisiu. Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2. Členské štáty oznámia Komisii ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 4

Táto smernica nadobúda účinnosť tretí deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Článok 5

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 3. septembra 1998

Za Komisiu

Martin BANGEMANN

člen Komisie

PRÍLOHA

Prílohy smernice 76/768/EHS sa menia a dopĺňajú takto:

1. V prílohe II

sa pridávajú tieto referenčné čísla:

"421. 1,1,3,3,5-Pentametyl-4,6-dinitroindán (moskene)

422. 1-terc-Butyl-3,4,5-trimetyl-2,6-dinitrobenzén (musk tibetene)".

2. V prílohe III

sa referenčné číslo 57 mení a dopĺňa takto:

"57 Chlorid stroncnatý, hexahydrát a) Zubná pasta 3,5 %, prepočítané na stroncium. V zmesi s inými povolenými zlúčeninami stroncia nesmie celkový obsah stroncia prekročiť 3,5 %. Obsahuje chlorid stroncnatý. Časté používanie deťmi sa neodporúča."

b) Šampóny a výrobky starostlivosti o pleť 2,1 %, prepočítané na stroncium. V zmesi s inými povolenými zlúčeninami stroncia nesmie celkový obsah stroncia prekročiť 2,1 %.

3. V prílohe VI

a) Časť jedna

pridáva sa toto referenčné číslo

a b c d e

"54 Benzalkónium-chlorid, -bromid a -sacharinát (+) 0,1 %, prepočítané na benzalkónium-chlorid Zabráňte kontaktu s očami."

b) Časť dva

Vypúšťa sa referenčné číslo 16.

Pri referenčných číslach 21 a 29 sa dátum "30.6.1998" nahrádza dátumom "30.6.1999".

Referenčné číslo 29 sa tiež mení:

a B c d e

"29 3-Jódprop-2-ín-1-yl-N-butylkarbamát (jodopropinyl butylkarbamát) 0,05 % Nepoužívať do výrobkov na ústnu hygienu a starostlivosť o pery"

4. V prílohe VII

a) Časť jedna

Pridávajú sa tieto referenčné čísla

a b c d e

"13 Etoxylovaný etyl-4-aminobenzoát (PEG-25-PABA) 10 %

14 Izopentyl-4-metoxycinamát (Izoamyl p-metoxycinamát) 10 %

15 N2,N4,N6-tris[4-(2-Etylhexyloxy)fenyl]-1,3,5-triazín-2,4,6-triamín (Oktyl Triazón) 5 %

16 2-(2H-Benzotriazol-2-yl)-6-{[3-(1,1,1,3,5,5,5-heptametyltrisiloxán-3-yl]-2-metylpropyl}-4-metylfenol (Drometrizol Trisiloxán) 15 %

17 bis(2-Etylhexyl)-4,4'-({6-[4-(N-terc-butylkarbamoyl)anilíno]-1,3,5-triazín-2,4-diyl}diimino)dibenzoát 10 %

18 3-(4-Metylbenzylidén)-1,7,7-trimetyl-bicyklo[2.2.1]heptán-2-ón (3-(4-Metylbenzylidén)-dl-gáfor) 4 %

19 3-benzylidén-1,7,7-trimetyl-bicyklo[2.2.1]heptán-2-ón (3-Benzylidéngáfor) 2 %

20 Oktyl- 2-hydroxybenzoát (Oktylsalicylát) 5 %"

b) Časť dva

Vypúšťajú sa referenčné čísla 2, 6, 12, 25, 26 a 32.

Pri referenčných číslach 5, 17 a 29 sa dátum "30.6.1998" nahrádza dátumom "30.6.1999".

[1] Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169.

[2] Ú. v. ES L 77, 14.3.1998, s. 44.