Kommissionens beslutning nr. 3010/91/EKSF af 15. oktober 1991 om oplysninger fra virksomhederne inden for jern- og stålindustrien om deres virksomheder
EF-Tidende nr. L 286 af 16/10/1991 s. 0020 - 0023
den finske specialudgave: kapitel 13 bind 21 s. 0136
den svenske specialudgave: kapitel 13 bind 21 s. 0136
KOMMISSIONENS BESLUTNING Nr. 3010/91/EKSF af 15. oktober 1991 om oplysninger fra virksomhederne inden for jern- og staalindustrien om deres virksomheder KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab, saerlig artikel 54, og ud fra foelgende betragtninger: Ifoelge Traktatens artikel 54 har Den Hoeje Myndighed til opgave at fremme en koordineret udvikling af investeringerne; den maa derfor vaere i stand til inden for rammerne af de i artikel 46 angivne generelle maal at afgive udtalelse om virksomhedernes programmer vedroerende investering og nedlaeggelse af anlaeg; programmer vedroerende investering og definitivt nedlaeggelse af anlaeg skal allerede nu meddeles i henhold til Kommissionens beslutning nr. 3302/81/EKSF (1), aendret ved beslutning nr. 2093/85/EKSF (2); de saerlige vanskeligheder, som jern- og staalindustrien har vaere konfronteret med for nylig, og som gav anledning til erklaeringen om en aabenbar krisetilstand, hvorefter der blev ivaerksat bindende foranstaltninger til regulering af markedet for jern- og staalprodukter i henhold til EKSF-Traktaten samt udstedt regler for offentlig stoette til denne sektor, er ophoert, og derfor kan den saerlige vaegt, der har vaeret lagt paa en noeje opfoelgning af virksomhedernes investering og nedlaeggelse af anlaeg, nu begraenses; for at Kommissionen kan loese den opgave, som den har faaet paalagt ved Traktatens artikel 54, maa den dog fortsat have et noeje kendskab til de produktionsanlaeg i jern- og staalindustrisektoren, der er i drift, under opfoerelse eller under projektering, til investeringsaktiviteten og til udviklingen i produktionskapaciteten i sektoren; disse oplysninger skal ajourfoeres med jaevne mellemrum; Kommissionen skal desuden have detaljerede oplysninger dels om investeringsprojekter af et saadant omfang, at de kan indvirke maerkbart paa balancen mellem udbud og efterspoergsel, dels om definitive standsninger af betydningsfulde produktionsanlaeg; denne beslutning erstatter gaeldende bestemmelser om oplysninger fra virksomhederne inden for jern- og staalindustrien om deres investeringer og nedlaeggelser af anlaeg, og beslutning nr. 3302/81/EKSF boer derfor ophaeves - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: AFSNIT I Forhaandsmeddelelse om investeringsprogrammer for produktionsanlaeg Artikel 1 Denne beslutning vedroerer alene investeringer i jern- og staalindustrien. Investeringer i kulminedriften er fortsat omfattet af bestemmelserne i beslutning nr. 22/66 (3), aendret ved beslutning nr. 2237/73/EKSF (4), saa laenge der ikke er vedtaget nogen ny beslutning herom. Artikel 2 Enhver virksomhed inden for Faellesskabets jern- og staalindustri, der beskaeftiger sig med produktionsvirksomhed som omhandlet i artikel 80 i EKSF-Traktaten, skal give Kommissionen meddelelse om investeringsprogrammer vedroerende sin produktionsvirksomhed omfattende et eller flere af de produkter, som er anfoert i bilag I til Traktaten. Artikel 3 Forhaandsmeddelelse skal gives om investeringsprogrammer for nye anlaeg eller bestaaende anlaeg, hvortil de forventede omkostninger overstiger 25 mio. ECU, eller i forbindelse med hvilke produktionskapaciteten for de i bilag I til EKSF-Traktaten anfoerte produkter foroeges med mere end 50 000 tons/aar. I forbindelse med vurderingen af de forventede samlede udgifter og af foroegelsen af produktionskapaciteten som naevnt ovenfor skal man inden for samme program sammenfatte alle de elementer, som udgoer en teknisk udelelig helhed, selv naar gennemfoerelsen sker i flere tidsmaessigt adskilte etaper. Artikel 4 I meddelelserne angives: - investeringsprogrammets plads i virksomhedens og beslutningscentrets udviklingsstrategi - investeringsprogrammet, med en noeje beskrivelse af dette og den forventede indvirkning paa miljoeet - det paagaeldende anlaegs maksimale tekniske kapacitet - eventuelle kompensationsstandsninger af anlaeggene - investeringsprogrammets konsekvenser for produktionskapaciteten med hensyn til de(t) paagaeldende produkt(er), naar det drejer sig om fabrikken, virksomheden og det beroerte beslutningscenter - det anslaaede beloeb for de forventede udgifter, eventuelt opdelt paa direkte investeringer og indirekte udgifter, saasom byggerenter - noejagtig tidsplan for udfoerelsen: ivaerksaettelsen af arbejdet (maaned og aar) og dets varighed (maaneder) - antal oprettede eller nedlagte stillinger og antal beroerte personaleenheder - eventuel indvirkning paa forsyningen med raastoffer - rentabilitetsberegning i forbindelse med de investerede beloeb med angivelse af de vigtigste faktorer og resultatet af beregningen, saasom intern rentefond eller pay-back tiden for den investerede kapital, undtagen hvis denne beregning ikke har fundet sted i virksomhedens beslutningsfase. Virksomheden skal i saa fald anfoere, hvorfor denne faktor ikke er blevet taget i betragtning - finansieringskilder i forbindelse med ivaerksaettelsen af investeringsprogrammet. Artikel 5 Meddelelserne om investeringsprogrammerne skal tilsendes Kommissionen saa tidligt som muligt efter virksomhedens beslutning herom og senest tre maaneder foer indgaaelsen af de foerste kontrakter med leverandoererne, eller, hvis arbejderne udfoeres af virksomheden selv, tre maaneder foer arbejdets paabegyndelse. Artikel 6 Vaesentlige aendringer i de investeringsprogrammer, som meddeles Kommissionen, skal forelaegges i form af en aendringsmeddelelse i den form og inden for den frist, som er fastsat i artikel 4 og 5. Som vaesentlige aendringer anses isaer enhver beslutning, der enten vil kunne forsinke programmets ivaerksaettelse eller gennemfoerelse i mindst et aar eller fordoble de forventede omkostninger eller nedsaette dem med halvdelen, eller som kan foroege eller nedsaette den fastsatte produktionskapacitet med mindst 50 000 tons/aar. AFSNIT II Forhaandsmeddelelse om definitif standsning af produktionsanlaeg Artikel 7 Enhver virksomhed inden for Faellesskabets jern- og staalindustri skal give Kommissionen meddelelse om definitiv standsning af anlaeg til produktion af et eller flere af de i bilag I til EKSF-Traktaten omhandlede produkter. Artikel 8 Saadan forhaandsmeddelelse skal gives om definitiv standsning, overdragelse eller salg af samlede anlaeg i betydningen produktionsenheder (koksovnsbatterier, hoejovn, L.D.-konvertor, elektroovn, osv.). Som definitivt standsede betragtes kun anlaeg, hvor mindst de i stk. 4 anfoerte centrale maskindele skal fysisk destrueres med henblik paa at umuliggoere en genoptagelse af driften, samt anlaeg, som skal saelges eller overdrages. Enhver meddelelse om definitiv standsning indebaerer, at virksomheden har besluttet at lade de centrale maskindele i det paagaeldende anlaeg destruere eller at saelge eller overdrage anlaegget senest seks maaneder efter datoen for produktionens ophoer. Fysisk destruktion af nedenstaaende centrale maskindele er en betingelse for, at et produktionsanlaeg kan anses for definitivt standset: - for varmvalsevaerker: genopvarmningsovne, valsestole og spraykamre - for koldvalsevaerker: valsestole - for coatinganlaeg: opviklingsmaskiner, akkumulatorer og bassiner eller kamre til paafoering af belaegning - for andre anlaeg: de dele, uden hvilke anlaegget er ubrugeligt, f.eks. styremekanismen til en L.D.-konvertor; armeringen, overbygningerne og eventuelt det firkantede taarn paa en hoejovn; den anordning, som styrer toemningen af ovnen i et koksvaerk. Kommissionen forbeholder sig ret til paa stedet at kontrollere, om de i stk. 4 anfoerte centrale maskindele er fjernet eller destrueret. Artikel 9 I meddelelserne angives: - aarsagerne til, at der er truffet beslutning om produktionsstandsning - en noejagtig beskrivelse af de anlaeg, som skal saettes ud af drift - noejagtig hvad der skal ske med anlaeggene (demontering, salg, overdragelse) - datoen for den endelige gennemfoerelse af de paataenkte foranstaltninger - den faktisk gennemfoerte produktion i de tolv maaneder, som gaar forud for meddelelsen - de forventede resultater, isaer med hensyn til produktionen og til produktionskapaciteten, naar det drejer sig om fabrikken, virksomheden og beslutningscentret - foelgerne for arbejdskraften (antal nedlagte stillinger og antal beroerte personaleenheder) med angivelse af eventuelle muligheder for genbeskaeftigelse af den arbejdskraft, der er beroert af standsningen - ved salg eller overdragelse: navnet paa den virksomhed, som overtager anlaegget. Artikel 10 Meddelelser vedroerende definitiv standsning af produktionsanlaeg skal tilstilles Kommissionen saa tidligt som muligt efter virksomhedens beslutning herom, og senest en maaned foer det paagaeldende anlaeg tages ud af drift (demonteringsarbejdets paabegyndelse, tidspunktet for koebekontraktens ikrafttraeden, produktionsstandsning osv.). Artikel 11 Vaesentlige aendringer i de meddelte programmer for definitiv standsning af produktionsanlaeg skal forelaegges Kommissionen ved aendringsmeddelelse, snarest muligt efter at virksomheden har truffet beslutning om aendringen. Som vaesentlige aendringer anses isaer enhver beslutning om ikke at gennemfoere produktionsstandsningen eller enhver beslutning, der vil kunne fremskynde produktionsstandsningen eller forsinke den i mindst et aar. AFSNIT III Rapporter om gennemfoerelsen af programmer vedroerende investeringer eller definitiv standsning af produktionsanlaeg Artikel 12 Enhver virksomhed inden for Faellesskabets jern- og staalindustri skal indgive en rapport til Kommissionen om de betingelser, hvorunder de i afsnit I og II omhandlede programmer for investeringer eller definitiv standsning af produktionsanlaeg faktisk er blevet gennemfoert; det samme gaelder for de oevrige investeringsprogrammer, hvis faktiske omkostninger mod forventning har oversteget de i artikel 3 angivne graenser. Artikel 13 Rapporterne skal indeholde: - en noeje beskrivelse af det gennemfoerte program vedroerende investeringer eller definitiv standsning eventuelt med henvisning til forhaandsmeddelelsen, og med udfoerlig angivelse af, hvilke aendringer der maatte vaere foretaget i forhold til det oprindelige program; ved salg eller overdragelse af et produktionsanlaeg, der definitivt er standset: navnet paa den virksomhed, som overtager det - tidspunktet for afslutningen af programmet vedroerende investering eller definitiv produktionsstandsning (tidspunkterne for gennemfoerelsen, dersom programmet er gennemfoert i flere etaper) - stoerrelsen af de medgaaede udgifter - alle oplysninger om: - formaalet med de udfoerte arbejder og disses tekniske art - de som foelge af programmets gennemfoerelse allerede opnaaede eller forventede resultater, isaer med hensyn til produktion og produktionskapacitet, med saerlig angivelse af eventuelle forskelle i forhold til de forventede resultater - forsyningen med raastoffer - foelgerne for arbejdskraften - investeringsprogrammets finansieringskilder. Artikel 14 De i artikel 12 omhandlede rapporter skal tilsendes Kommissionen saa tidligt som muligt og senest tre maaneder efter, at det paagaeldende anlaeg har genoptaget driften eller er sat ud af drift. AFSNIT IV Regelmaessigt tilbagevendende undersoegelser Artikel 15 Uafhaengigt af de ovenfor omhandlede meddelelser og rapporter skal alle virksomheder inden for Faellesskabets jern- og staalindustri give oplysninger til de regelmaessigt tilbagevendende undersoegelser, som gennemfoeres af Kommissionen, isaer vedroerende anlaeg, investeringer og sidstnaevntes indvirkning paa udviklingen i produktionskapaciteten. I besvarelsen af de regelmaessigt tilbagevendende undersoegelser skal der navnlig gives oplysning om anlaeg, som ikke er standset definitivt som omhandlet i artikel 8. Et resumé af resultaterne af disse undersoegelser offentliggoeres og tilsendes de paagaeldende under overholdelse af artikel 47, stk. 2, i EKSF-Traktaten. I besvarelsen af undersoegelsen vedroerende investeringerne skal der navnlig goeres opmaerksom paa enhver kapacitetsaendring, ogsaa hvor der blot foreligger et projekt. Besvarelsen af undersoegelserne fritager ikke virksomhederne for pligten til til sin tid at give meddelelse efter bestemmelserne i afsnit I og II. AFSNIT V Almindelige bestemmelser Artikel 16 Kommissionen bekraefter modtagelsen af de meddelelser om investeringer og standsninger samt af de rapporter, der tilstilles den, og kan kraeve enhver yderligere oplysning, som den i denne forbindelse maatte anse for noedvendig. Kommissionen forbeholder sig ret til at afgive begrundet udtalelse om de meddelte investeringsprogrammer i henhold til EKSF-Traktatens artikel 54, stk. 4. Hvis Kommissionen har til hensigt at afgive en saadan udtalelse inden for rammerne af de i EKSF-Traktatens artikel 46 naevnte generelle maal, giver den virksomheden meddelelse herom inden for en frist paa tre maaneder at regne fra datoen for afsendelsen af kvitteringen for modtagelsen af meddelelsen. Hvis virksomheden udtrykkeligt oensker det, skal Kommissionen under alle omstaendigheder afgive denne udtalelse. Virksomheder, som unddrager sig deres forpligtelser i henhold til denne beslutning, eller som meddeler urigtige oplysninger, kan paalaegges boeder eller tvangsboeder i henhold til artikel 47 i EKSF-Traktaten. Artikel 17 Meddelelser om investeringer og standsninger, rapporter og besvarelser af de i artikel 15 omhandlede regelmaessigt tilbagevendende undersoegelser skal tilsendes foelgende tjenestegren i Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber: Direction Générale XVIII Unité Avis sur les investissements et enquêtes Bâtiment Wagner L-2920 Luxembourg. Artikel 18 Beslutning nr. 3302/81/EKSF ophaeves. Artikel 19 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne beslutning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 15. oktober 1991. Paa Kommissionens vegne Karel VAN MIERT Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 333 af 20. 11. 1981, s. 35. (2) EFT nr. L 197 af 27. 7. 1985, s. 19. (3) EFT nr. 219 af 29. 11. 1966, s. 3728/66. (4) EFT nr. L 229 af 18. 8. 1973, s. 28.