Oficiālais Vēstnesis L 296 , 26/10/1991 Lpp. 0042 - 0044
Komisijas lēmums (1991. gada 17. oktobris) par Veco ļaužu sadarbības grupu (91/544/EEK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, tā kā pastāvīga dzīves un darba apstākļu uzlabošana un saskanīga ekonomikas attīstība ir Eiropas Ekonomikas kopienas mērķi; tā kā Eiropas Parlaments 1982. gada 18. februārī pieņēma rezolūciju par veco ļaužu stāvokli un problēmām Eiropas Kopienā [1], 1986. gada 10. martā pieņēma rezolūciju par pakalpojumiem veciem ļaudīm [2] un 1986. gada 14. maijā pieņēma rezolūciju par Kopienas pasākumiem veco ļaužu stāvokļa uzlabošanai [3]; tā kā Padome 1990. gada 26. novembrī pieņēma Lēmumu par Kopienas darbībām veco ļaužu labā [4]; tā kā pašreizējā demogrāfiskajā situācijā palielinās vecu ļaužu, jo īpaši ļoti vecu ļaužu, skaits; tā kā šai tendencei būs ievērojamas ekonomiskas un sociālas sekas, citā starpā darba tirgū, sociālajā nodrošināšanā un sociālā budžeta izdevumos; tā kā informācijas un pieredzes apmaiņa, kā arī sadarbība un apspriešanās starp komisiju, dalībvalstīm un veco ļaužu pārstāvjiem par pasākumiem, kas ietekmē vecākus ļaudis, ir svarīgi solidaritātes attīstībai Kopienā; tā kā Kopienas līmenī veicamos pasākumus ir paredzēts darīt zināmus un ar tiem papildināt dažādos līmeņos dalībvalstīs veiktos pasākumus; tā kā Komisija savā paziņojumā par vecajiem ļaudīm ierosina izveidot Sadarbības grupu, kurā būtu pārstāvji no organizācijām, kas orientētas uz Eiropu un strādā ar veciem cilvēkiem un/vai viņu labā; tā kā ir nepieciešams minētajai grupai izveidot statūtus, pamatojoties uz iegūto pieredzi, IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU. 1. pants Ar šo pantu Komisija izveido Veco ļaužu sadarbības grupu, turpmāk "Grupa". 2. pants Komisijai ir iespējams apspriesties ar Grupu par visām jomām, kas saistītas ar veco ļaužu interešu aizsardzību. 3. pants 1. Grupu veido pārstāvji no dalībvalstu organizācijām, kas ir orientētas uz Eiropu un strādā ar veciem cilvēkiem un viņu labā. 2. Grupā ietilpst 20 locekļi, kurus pēc Komisijas pieprasījuma izvirza organizācijas, kas atbalsta vecus cilvēkus. 3. Minētās organizācijas izvirza divreiz vairāk kandidātu, nekā ieceļ Komisija. Katra organizācija var izvirzīt 10 kandidātus. 4. Organizācijas, kurām pieprasa izvirzīt kandidātus, ir uzskaitītas šā lēmuma pielikumā. 4. pants 1. Grupas locekļus ieceļ Komisija. 2. Locekļu aizstājējus ieceļ ar tādiem pašiem nosacījumiem kā pilntiesīgos locekļus un tajā pašā skaitā. Locekļa aizstājējs automātiski aizstāj pilntiesīgo locekli, ja pēdējais nav ieradies vai ir nevesels. 3. Vietas piešķir šādi: —Eiropas Arodbiedrību konfederācijas Pensionāru koordinēšanas komiteja: | 5 vietas | —EURAG — Eiropas Veco ļaužu labklājības federācija: | 5 vietas | —Eurolink Age: | 5 vietas | —FIAPA — Starptautiskā Veco ļaužu apvienību federācija: | 5 vietas | 5. pants 1. Grupas locekļu pilnvaru laiks ir 18 mēneši, un atkārtoti tos var iecelt amatā divas reizes. 2. Kad beidzas Grupas locekļu pilnvaru laiks, viņi paliek amatā līdz brīdim, kad pieņem lēmumu par viņu nomaiņu vai atkārtotu iecelšanu amatā. 3. Grupas locekļa pilnvaras tiek pārtrauktas pirms termiņa beigām, ja loceklis atkāpjas no amata, izbeidz darbību organizācijā vai iestādē, ko viņš pārstāv, vai viņš nomirst. 4. Grupas locekļa pilnvaras tiek pārtrauktas arī gadījumā, ja organizācija vai iestāde, ko viņš pārstāv, pieprasa viņu nomainīt. Ja Grupas locekli nomaina pirms pilnvaru termiņa beigām, viņu nomaina līdz viņa pilnvaru termiņa beigām saskaņā ar 3. pantā paredzēto kārtību. 5. Grupas locekļi nesaņem nekādu atalgojumu. 6. pants Grupas pilntiesīgo locekļu un to aizstājēju sarakstu Komisija informatīvos nolūkos publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. 7. pants 1. Grupa ievēl priekšsēdētāju uz 18 mēnešiem ar divu trešdaļu klātesošo locekļu balsu vairākumu. Ja sešās nedēļās pēc atklāšanas sanāksmes nav bijis divu trešdaļu balsu vairākuma, Komisija uzņemas vadību uz Grupas pilnvaru laiku. 2. Grupa var izveidot apakšgrupas. 8. pants 1. Grupa sanāk Komisijas telpās, kad to sasauc Komisija. Sanāksmes notiek vismaz divas reizes gadā, arī gadījumā, ja to pieprasa divas trešdaļas Grupas locekļu. 2. Pārstāvji no Komisijas nodaļām, uz kurām attiecas Grupas darbība, piedalās tās sanāksmēs un tās darba grupās. 3. Ārkārtas situācijā Grupa var pēc savas iniciatīvas vai pēc Komisijas pieprasījuma pieņemt atzinumus, izmantojot rakstisko procedūru, saskaņā ar Grupas reglamentā paredzētajiem noteikumiem. 9. pants Komisija Grupai un tās apakšgrupām nodrošina sekretariāta pakalpojumus. 10. pants 1. Grupa var uzaicināt piedalīties tās darbā par ekspertu jebkuru personu, kura ir īpaši kompetenta kādā jomā, kas ir ietverta darba kārtībā. Eksperti piedalās darbā, saistībā ar kuru viņi ir uzaicināti. 2. Grupa var uzaicināt piedalīties tās darbā kā novērotājiem pārstāvjus no profesionālām organizācijām, uz kurām tieši attiecas kāds darba kārtībā iekļauts jautājums. Novērotāji piedalās darbā, saistībā ar kuru viņi ir uzaicināti. 3. Grupa var uzaicināt personas, kuras ir īpaši kompetentas jautājumos, kas saistīti ar vecākiem cilvēkiem, piedalīties Grupas darbā saskaņā ar 1. punktā izklāstītajiem noteikumiem. 11. pants 1. Grupas apspriedes ir saistītas ar lūgumiem pēc atzinumiem, ko tā ir saņēmusi no Komisijas. Par tiem nebalso. 2. Kad Komisija Grupai lūdz atzinumu, tā var noteikt termiņu, līdz kuram ir jāsniedz atzinums. 3. Pārstāvēto organizāciju paustos uzskatus protokolē. 4. Ja pieprasītais atzinums ir balstīts uz vienprātīgu Grupas lēmumu, tā izdara kopīgus secinājumus un pievieno tos protokolam. 12. pants Tomēr Grupa, apspriedusies ar Komisiju, var pēc savas iniciatīvas nolemt sagatavot atzinumu projektus, ja šādu rīcību apstiprina ar divu trešdaļu klātesošo locekļu balsu vairākumu. 13. pants Neskarot Līguma 214. pantu, Grupas locekļu pienākums ir neizpaust informāciju, ko tie ir saņēmuši, strādājot Grupā, tās birojā vai darba grupās, ikreiz, kad Komisija informē viņus, ka prasītais atzinums vai izvirzītais jautājums attiecas uz konfidenciālu lietu. Šajā gadījumā tikai grupas locekļi un Komisijas nodaļu pārstāvji var piedalīties sanāksmēs. 14. pants Šis lēmums stājas spēkā 1991. gada 17. oktobrī. Briselē, 1991. gada 17. oktobrī Komisijas vārdā — Komisijas locekle Vasso Papandreou [1] OV C 66, 15.3.1982., 71. lpp. [2] OV C 88, 14.4.1986., 17. lpp. [3] OV C 148, 16.6.1986., 61. lpp. [4] OV L 28, 2.2.1991., 29. lpp. -------------------------------------------------- PIELIKUMS Šādas struktūras tiek uzaicinātas izvirzīt kandidātu vārdus dalībai sadarbības grupā: - Eiropas Arodbiedrību konfederācijas Pensionāru koordinēšanas komiteja, - EURAG — Eiropas Veco ļaužu labklājības federācija, - Eurolink Age, - FIAPA — Starptautiskā Veco ļaužu apvienību federācija. --------------------------------------------------