31983R1981



Úradný vestník L 195 , 19/07/1983 S. 0037 - 0038
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 28 S. 0122
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 28 S. 0122


Nariadenie Komisie (EHS) č. 1981/83

z 18. júla 1983,

ktorým sa šiestykrát mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1842/81, pokiaľ ide o poskytovanie upravených náhrad pre obilie vyvážané vo forme určitých alkoholických nápojov

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2727/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s obilím [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1451/82 [2] a najmä na jeho článok 16 ods. 6 a článok 24,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1188/81 z 28. apríla 1981, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá poskytovania upravených náhrad pre obilie vyvážané vo forme určitých alkoholických nápojov ako aj kritériá stanovenia čiastky náhrady a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3035/80 o určitých výrobkoch, na ktoré sa nevzťahuje príloha II k zmluve [3] a najmä na jeho článok 12,

keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1842/81 [4], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2938/82 [5], ustanovuje postup poskytovania upravených náhrad pre obilie vyvážané vo forme určitých alkoholických nápojov;

keďže v niektorých prípadoch sa zelený slad používa namiesto obyčajného sladu; keďže je preto potrebné určiť povolený obsah vlhkosti tohto výrobku, ako aj koeficient, ktorý sa použije na prepočet ekvivalentnej hmotnosti zeleného sladu na obyčajný slad s obsahom vlhkosti 7 %;

keďže obilná whisky je opísaná v článku 17 nariadenia (EHS) č. 1842/81 ako výrobok získaný z 15 % jačmeňa alebo rovnocenného množstva sladu a 85 % obilnín; keďže hoci tieto množstvá ako celok približne zodpovedajú skutočnosti, prekračujú alebo naopak nedosahujú množstvá, ktoré sa skutočne použijú v každom liehovare; keďže je za týchto podmienok vhodné zrušiť v článku 17 všetky odkazy na takéto množstvá;

keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EHS) č. 1842/81 sa týmto mení a dopĺňa takto:

1. článok 1 ods. 3 sa nahrádza takto:

"3. Na účely tohto nariadenia je hmotnosť obilnín, ktorá sa zohľadní pri výpočte platby, čistou hmotnosťou obilnín, ak je obsah vlhkosti najviac 16 %. Ak je obsah vlhkosti použitých obilnín vyšší ako 16 % a najviac 17 %, zohľadní sa pri platbe čistá hmotnosť znížená o 1 %. Ak je obsah vlhkosti použitých obilnín vyšší ako 17 %, ale najviac 18 %, zníženie sa rovná 2 %. Ak je obsah vlhkosti použitých obilnín vyšší ako 18 %, zníženie sa rovná 2 % za každý percentuálny bod vlhkosti nad 16 %.

Na účely tohto nariadenia je hmotnosť iného než zeleného sladu uvedeného v článku 10, ktorá sa zohľadní pri výpočte platby, čistou hmotnosťou sladu, ak je obsah vlhkosti najviac 7 %. Ak je obsah vlhkosti použitého sladu vyšší ako 7 %, avšak najviac 8 %, pri platbe sa zohľadní čistá hmotnosť znížená o 1 %. Ak je obsah vlhkosti použitého sladu vyšší ako 8 %, zníženie sa rovná 2 % za každý percentuálny bod vlhkosti nad 7 %.

Štandardnou metódou spoločenstva pre určovanie obsahu vlhkosti obilnín určených na výrobu alkoholických nápojov podľa nariadenia (EHS) č. 1188/81 je metóda uvedená v prílohe II k nariadeniu (EHS) č. 2731/75."

2. 10 sa nahrádza takto:

"článok 10

Koeficient výpočtu ekvivalentu sladu jačmeňa uvedený v článku 7 nariadenia (EHS) č. 1188/81 je 1,33.

Ak je však slad, ktorý je predmetom kontroly, sladom zeleným s obsahom vlhkosti od 43 do 47 %, koeficient výpočtu rovnocennej hmotnosti zeleného sladu na slad s obsahom vlhkosti 7 % je 0,57."

3. článok 17 sa nahrádza takto:

"Článok 17

Na účely článku 16:

a) "obilná whisky" znamená whisky vyrobenú zo sladu a obilnín;

b) "sladová whisky" znamená whisky vyrobenú výlučne zo sladu;

c) "írska whisky kategórie A" znamená whisky vyrobenú zo sladu a obilnín, s obsahom sladu nižším ako 30 %;

d) "írska whisky kategórie B" znamená whisky vyrobenú z jačmeňa a sladu, s obsahom sladu vyšším ako 30 %;

e) percentuálny podiel rôznych druhov obilnín použitých na výrobu alkoholických nápojov uvedených v článku 13 ods. 2 sa určí na základe celkového množstva rôznych druhov obilnín použitých na výrobu alkoholických nápojov uvedených v článku 2 nariadenia (EHS) č. 1188/81."

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Bude sa uplatňovať od 1. augusta 1983.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 18. júla 1983

Za Komisiu

Poul Dalsager

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 281, 1.11.1975, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 164, 14.6.1982, s. 1.

[3] Ú. v. ES L 121, 5.5.1981, s. 3.

[4] Ú. v. ES L 183, 4.7.1981, s. 10.

[5] Ú. v. ES L 308, 4.11.1982, s. 12.

--------------------------------------------------