Úradný vestník L 195 , 19/07/1983 S. 0037 - 0038
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 28 S. 0122
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 28 S. 0122
Nariadenie Komisie (EHS) č. 1981/83 z 18. júla 1983, ktorým sa šiestykrát mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1842/81, pokiaľ ide o poskytovanie upravených náhrad pre obilie vyvážané vo forme určitých alkoholických nápojov KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2727/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s obilím [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1451/82 [2] a najmä na jeho článok 16 ods. 6 a článok 24, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1188/81 z 28. apríla 1981, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá poskytovania upravených náhrad pre obilie vyvážané vo forme určitých alkoholických nápojov ako aj kritériá stanovenia čiastky náhrady a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3035/80 o určitých výrobkoch, na ktoré sa nevzťahuje príloha II k zmluve [3] a najmä na jeho článok 12, keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1842/81 [4], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2938/82 [5], ustanovuje postup poskytovania upravených náhrad pre obilie vyvážané vo forme určitých alkoholických nápojov; keďže v niektorých prípadoch sa zelený slad používa namiesto obyčajného sladu; keďže je preto potrebné určiť povolený obsah vlhkosti tohto výrobku, ako aj koeficient, ktorý sa použije na prepočet ekvivalentnej hmotnosti zeleného sladu na obyčajný slad s obsahom vlhkosti 7 %; keďže obilná whisky je opísaná v článku 17 nariadenia (EHS) č. 1842/81 ako výrobok získaný z 15 % jačmeňa alebo rovnocenného množstva sladu a 85 % obilnín; keďže hoci tieto množstvá ako celok približne zodpovedajú skutočnosti, prekračujú alebo naopak nedosahujú množstvá, ktoré sa skutočne použijú v každom liehovare; keďže je za týchto podmienok vhodné zrušiť v článku 17 všetky odkazy na takéto množstvá; keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (EHS) č. 1842/81 sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. článok 1 ods. 3 sa nahrádza takto: "3. Na účely tohto nariadenia je hmotnosť obilnín, ktorá sa zohľadní pri výpočte platby, čistou hmotnosťou obilnín, ak je obsah vlhkosti najviac 16 %. Ak je obsah vlhkosti použitých obilnín vyšší ako 16 % a najviac 17 %, zohľadní sa pri platbe čistá hmotnosť znížená o 1 %. Ak je obsah vlhkosti použitých obilnín vyšší ako 17 %, ale najviac 18 %, zníženie sa rovná 2 %. Ak je obsah vlhkosti použitých obilnín vyšší ako 18 %, zníženie sa rovná 2 % za každý percentuálny bod vlhkosti nad 16 %. Na účely tohto nariadenia je hmotnosť iného než zeleného sladu uvedeného v článku 10, ktorá sa zohľadní pri výpočte platby, čistou hmotnosťou sladu, ak je obsah vlhkosti najviac 7 %. Ak je obsah vlhkosti použitého sladu vyšší ako 7 %, avšak najviac 8 %, pri platbe sa zohľadní čistá hmotnosť znížená o 1 %. Ak je obsah vlhkosti použitého sladu vyšší ako 8 %, zníženie sa rovná 2 % za každý percentuálny bod vlhkosti nad 7 %. Štandardnou metódou spoločenstva pre určovanie obsahu vlhkosti obilnín určených na výrobu alkoholických nápojov podľa nariadenia (EHS) č. 1188/81 je metóda uvedená v prílohe II k nariadeniu (EHS) č. 2731/75." 2. 10 sa nahrádza takto: "článok 10 Koeficient výpočtu ekvivalentu sladu jačmeňa uvedený v článku 7 nariadenia (EHS) č. 1188/81 je 1,33. Ak je však slad, ktorý je predmetom kontroly, sladom zeleným s obsahom vlhkosti od 43 do 47 %, koeficient výpočtu rovnocennej hmotnosti zeleného sladu na slad s obsahom vlhkosti 7 % je 0,57." 3. článok 17 sa nahrádza takto: "Článok 17 Na účely článku 16: a) "obilná whisky" znamená whisky vyrobenú zo sladu a obilnín; b) "sladová whisky" znamená whisky vyrobenú výlučne zo sladu; c) "írska whisky kategórie A" znamená whisky vyrobenú zo sladu a obilnín, s obsahom sladu nižším ako 30 %; d) "írska whisky kategórie B" znamená whisky vyrobenú z jačmeňa a sladu, s obsahom sladu vyšším ako 30 %; e) percentuálny podiel rôznych druhov obilnín použitých na výrobu alkoholických nápojov uvedených v článku 13 ods. 2 sa určí na základe celkového množstva rôznych druhov obilnín použitých na výrobu alkoholických nápojov uvedených v článku 2 nariadenia (EHS) č. 1188/81." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať od 1. augusta 1983. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 18. júla 1983 Za Komisiu Poul Dalsager člen Komisie [1] Ú. v. ES L 281, 1.11.1975, s. 1. [2] Ú. v. ES L 164, 14.6.1982, s. 1. [3] Ú. v. ES L 121, 5.5.1981, s. 3. [4] Ú. v. ES L 183, 4.7.1981, s. 10. [5] Ú. v. ES L 308, 4.11.1982, s. 12. --------------------------------------------------