Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22025X06451

Uradna obvestila na podlagi tretjega dela – Sodelovanje na področju kazenskega pregona in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah – Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Združenim kraljestvom – pregled uradnih obvestil Združenemu kraljestvu v okviru skupnega pregleda tretjega dela Sporazuma o trgovini in sodelovanju (člen 630 Sporazuma o trgovini in sodelovanju)

ST/13679/2025/REV/1

UL C, C/2025/6451, 2.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6451/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6451/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija C


C/2025/6451

2.12.2025

Uradna obvestila na podlagi tretjega dela – Sodelovanje na področju kazenskega pregona in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah – Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Združenim kraljestvom – pregled uradnih obvestil Združenemu kraljestvu v okviru skupnega pregleda tretjega dela Sporazuma o trgovini in sodelovanju (člen 630 Sporazuma o trgovini in sodelovanju)

(C/2025/6451)

Evropska unija je v skladu s členom 630 Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o trgovini in sodelovanju) preučila potrebo po ohranitvi, umiku ali novi predložitvi, kot je ustrezno, uradnih obvestil, predloženih v skladu s členom 599(4), členom 602(2) in členom 603(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju.

Evropska unija Specializirani odbor za sodelovanje na področju kazenskega pregona in pravosodno sodelovanje uradno obvešča o naslednjem:

1.   URADNO OBVESTILO V SKLADU S ČLENOM 599(4) SPORAZUMA O TRGOVINI IN SODELOVANJU TER ČLENOM 602(2) SPORAZUMA O TRGOVINI IN SODELOVANJU

Evropska unija v imenu svojih držav članic uradno obvešča, da obstoječa uradna obvestila v skladu s členom 599(4) Sporazuma o trgovini in sodelovanju in členom 602(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju ostajajo nespremenjena.

2.   URADNO OBVESTILO V SKLADU S ČLENOM 603(2) SPORAZUMA O TRGOVINI IN SODELOVANJU

Evropska unija v imenu naslednjih držav članic pošilja naslednja uradna obvestila:

(a)

Naslednje države članice ne bodo predale svojih državljanov:

Nemčija, Grčija, Francija, Hrvaška, Latvija, Slovenija, Slovaška, Finska, Švedska.

Francija prav tako ne bo predala osebe, ki je bila ob storitvi kaznivega dejanja francoski državljan.

(b)

Predajo svojih državljanov pogojujejo naslednje države članice:

Češka republika in Avstrija svojega državljana ne bosta predali, razen če se zahtevana oseba s predajo strinja.

Estonija: Estonija svoje državljane preda le pod določenimi pogoji. Estonskih državljanov ne bo predala za izvršitev zaporne kazni, če je oseba zaprosila za izvršitev kazni v Estoniji. Estonija bo svoje državljane, ki stalno prebivajo v Estoniji, med trajanjem kazenskega postopka predala le pod pogojem, da se kazen, izrečena osebi v Združenem kraljestvu, izvrši v Estoniji.

Ciper: Predaja državljanov Republike Ciper se odobri le na podlagi vzajemnosti.

Luksemburg: Predaja njegovih državljanov se odobri:

(i)

na podlagi vzajemnosti ter

(ii)

samo pod pogojem, da se zahtevana oseba na svojo zahtevo in s soglasjem generalnega državnega tožilca Velikega vojvodstva Luksemburg (Prosecutor General of the Grand-Duchy of Luxembourg) vrne v Veliko vojvodstvo Luksemburg, da bi prestajala zaporno kazen ali ukrep, ki vključuje odvzem prostosti, ki sta bila izrečena v odreditveni državi.

Nizozemska  (1): Predaja na podlagi naloga za prijetje zaradi kazenskega pregona se ne odobri v primeru zahteve za predajo nizozemskega državljana. Nizozemski državljani se lahko predajo za namene uvedbe kazenskega postopka, če država, ki poda zahtevo, izda jamstvo, da bo zahtevana oseba v skladu s Konvencijo o transferju obsojenih oseb, sklenjeno 21. marca 1983 v Strasbourgu, premeščena nazaj na Nizozemsko, da bi tam prestajala svojo kazen, potem ko je bil upoštevan postopek iz člena 11 Konvencije, če je bila zoper njo po predaji izrečena nepogojna zaporna kazen ali ukrep, ki vključuje odvzem prostosti.

Poljska: Od 3. avgusta 2023 je poljski državljan lahko predan Združenemu kraljestvu Velika Britanija in Severna Irska na podlagi naloga za prijetje iz Sporazuma o trgovini in sodelovanju, če je bilo dejanje, na katero se nanaša nalog za prijetje, storjeno zunaj ozemlja Republike Poljske in zunaj poljske ladje ali letala in to dejanje pomeni kaznivo dejanje v skladu z veljavno zakonodajo Republike Poljske ali bi pomenilo kaznivo dejanje v skladu z veljavno zakonodajo Republike Poljske, če bi bilo storjeno na ozemlju Republike Poljske, in sicer tako v trenutku, ko je bilo storjeno, kot v trenutku izdaje naloga za prijetje. Predaja poljskega državljana ne bo dovoljena, če je bil nalog za prijetje izdan zoper osebo, ki je osumljena storitve kaznivega dejanja iz političnih razlogov, vendar brez uporabe sile, ali če bi izvršitev naloga za prijetje kršila pravice in svoboščine oseb in državljanov.

(c)

Evropska unija uradno obvešča, da so naslednje države članice napovedale, da ne bodo poslale uradnega obvestila v skladu s prvim stavkom člena 603(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju (2):

Belgija, Danska, Irska, Italija, Malta.

(d)

Naslednje države so spremenile svoja uradna obvestila ali dodale novo:

Bolgarija ne namerava podaljšati svojega uradnega obvestila v skladu s členom 603(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju.

Madžarska: Madžarska podaljšuje svoje obstoječe uradno obvestilo v skladu s členom 603(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju, da se, kadar je oseba, zoper katero je izdan nalog za prijetje za namene pregona, državljan in prebivalec Madžarske, zahtevana oseba preda le, če odreditveni pravosodni organ da zadostno jamstvo, da bo zahtevana oseba, če bo naložena pravnomočna zaporna kazen ali ukrep, ki vključuje odvzem prostosti, na svojo zahtevo vrnjena na Madžarsko, da bi tam prestajala zaporno kazen ali ukrep, ki vključuje odvzem prostosti, ki je bil zoper njo izdan v odreditveni državi. Madžarska k svojemu podaljšanemu uradnemu obvestilu dodaja, da se, kadar je oseba, zoper katero je izdan nalog za prijetje za namene izvršitve zaporne kazni, državljan in prebivalec Madžarske, zahtevana oseba preda le, če se s predajo strinja.

Litva: Predaja državljanov Republike Litve se odobri na podlagi vzajemnosti. Če se za namene kazenskega pregona izda nalog za prijetje, se državljan Republike Litve preda pod pogojem, da se oseba potem, ko sodišče izda sodbo v državi, ki je izdala nalog za prijetje, premesti v Republiko Litvo, da bi tam prestajala zaporno kazen, če tako zahteva zadevna oseba.

Portugalska: Portugalska svoje državljane preda le na podlagi vzajemnosti in za namene kazenskega pregona ter pod pogojem, da Združeno kraljestvo zagotovi, da bo zahtevano osebo po zaslišanju vrnilo Portugalski, da bo tam prestajala zaporno kazen ali ukrep, ki vključuje odvzem prostosti, ki ji je bil izrečen v Združenem kraljestvu.

Romunija: Predaja državljanov zaradi preiskave/pregona se izvede pod pogojem, da se, če se izreče zaporna kazen, predana oseba premesti nazaj v Romunijo. Če je bil nalog za prijetje izdan zaradi izvršitve zaporne kazni ali ukrepa, ki vključuje odvzem prostosti, se predaja zavrne, če je zahtevana oseba romunski državljan in izjavi, da zavrača izvršitev kazenske sankcije v odreditveni državi. V tem primeru se sodba lahko prizna v Romuniji.

Španija: Predaja državljanov se odobri le na podlagi vzajemnosti.


(1)  Opozoriti je treba, da se Sporazum o trgovini in sodelovanju v skladu z njegovim členom 774 ne uporablja za karibski del Nizozemske (Bonaire, Saba, Sint Eustatius) ali avtonomne države znotraj Kraljevine Nizozemske (Aruba, Curaçao, Sint Maarten).

(2)  Brez poseganja v možnost iz tretjega stavka člena 603(2) Sporazuma o trgovini in sodelovanju [LAW.SURR.83(2)].


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6451/oj

ISSN 1977-1045 (electronic edition)


Top