This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D1154
Decision of the EEA Joint Committee No 216/2016 of 2 December 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2018/1154]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 216/2016 z dne 2. decembra 2016 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2018/1154]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 216/2016 z dne 2. decembra 2016 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2018/1154]
UL L 215, 23.8.2018, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 21994A0103(51) | dodatek | poglavje I del 4.2 točka 80 alinea | 03/12/2016 |
|
23.8.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 215/1 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 216/2016
z dne 2. decembra 2016
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2018/1154]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/1101 z dne 5. julija 2016 o spremembi prilog I in II k Odločbi 2004/558/ES glede statusa nemških zveznih dežel Porenje – Pfalška in Posarje ter deželnih okrožij Arnsberg, Detmold in Münster v Nemčiji kot prostih infekcioznega bovinega rinotraheitisa (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živimi živalmi, ki niso ribe in živali iz ribogojstva. Zakonodaja v zvezi s temi zadevami se ne uporablja za Islandijo, kakor je določeno v odstavku 2 uvodnega dela poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Islandijo. |
|
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(4) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 80 (Odločba Komisije 2004/558/ES) v delu 4.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32016 D 1101: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/1101 z dne 5. julija 2016 (UL L 182, 7.7.2016, str. 51).“ |
Člen 2
Besedilo Sklepa (EU) 2016/1101 v norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 3. decembra 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 2. decembra 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 182, 7.7.2016, str. 51.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.