This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21976A0629(01)
Agreement in the form of an exchange of letters relating to Article 22 of the Cooperation Agreement and Article 15 of the Interim Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia and concerning the import into the Community of bran and sharps originating in Tunisia
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā attiecībā uz Eiropas Ekonomikas kopienas un Tunisijas Republikas sadarbības nolīguma 22. pantu un pagaidu nolīguma 15. pantu par Tunisijas izcelsmes kliju un atsiju importu Kopienā
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā attiecībā uz Eiropas Ekonomikas kopienas un Tunisijas Republikas sadarbības nolīguma 22. pantu un pagaidu nolīguma 15. pantu par Tunisijas izcelsmes kliju un atsiju importu Kopienā
OV L 169, 28.6.1976, pp. 20–21
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/1998
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Implementation | 21976A0425(01) | pants 22 | |||
| Implementation | 21976A0528(03) | pants 15 |
Oficiālais Vēstnesis L 169 , 28/06/1976 Lpp. 0020 - 0021
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 11 Sējums 3 Lpp. 0017
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 11 Sējums 3 Lpp. 0017
Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 11 Sējums 8 Lpp. 0101
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 10 Lpp. 0159
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 10 Lpp. 0159
Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā attiecībā uz Eiropas Ekonomikas kopienas un Tunisijas Republikas sadarbības nolīguma 22. pantu un pagaidu nolīguma 15. pantu par Tunisijas izcelsmes kliju un atsiju importu Kopienā Godātais kungs! Man ir tas gods Jūs informēt par turpmāko: Lai īstenotu Eiropas Ekonomikas kopienas un Tunisijas Republikas sadarbības nolīguma 22. pantu un pagaidu nolīguma 15. pantu, ir norunāts pieņemt šādus noteikumus. 1. Mainīgo komponentu maksājumam par Kopienā importētām klijām, atsijām un citām atliekām, kas iegūtas, sijājot, maļot vai citādi apstrādājot graudaugu produktus, izņemot kukurūzu un rīsus, uz kurām attiecas kopējā muitas tarifa apakšpozīcija 23.02 A II un kuru izcelsme ir Tunisijā, aprēķina saskaņā ar Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2744/75 par graudaugu un rīsu pārstrādes produktu importa un eksporta sistēmu 2. pantu, samazinot tālāk 3. punktā noteikto summu. 2. 1. punktu piemēro ar nosacījumu, ka Tunisija uzliek minēto produktu eksportam īpašu maksājumu, kas ir vienāds ar summu, par kādu samazina maksājuma mainīgo komponentu un kāda ir atspoguļota Kopienas ievešanas cenā. 3. Summa, par kādu samazina maksājuma mainīgo komponentu, ir vienāda ar 60 % no tādu maksājumu mainīgo komponentu vidējā lieluma, kādi ir bijuši spēkā trīs mēnešus pirms mēneša, kurā noteikta attiecīgā summa. Komisija nosaka šo summu ne vēlāk kā tā mēneša desmitajā dienā, kas ir pirms ceturkšņa, kurā summu piemēro. "Ceturksnis" ir triju mēnešu laika posms, kas sākas katra gada 1. februārī, 1. maijā, 1. augustā vai 1. novembrī. Tomēr, ja nolīguma spēkā stāšanās nesakrīt ar viena šāda ceturkšņa sākumu, pirmo maksājuma samazinājumu piemēro kārtējā ceturkšņa mēnesim. 4. Pierādījums tam, ka ir iekasēts īpašais maksājums par eksportu, tiek sniegts, kad muitas iestādes pārvadājumu sertifikāta sadaļā "Piezīmes" ieraksta vienu no šādām atzīmēm: Taxe spéciale à l'exportation appliquée Saerlig udførselsafgift opkraevet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all'esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan (paraksts un oficiālais zīmogs). Būšu pateicīgs, ja Jūs apstiprinātu šīs vēstules saņemšanu un Jūsu valdības piekrišanu tās saturam. Godātais kungs, lūdzu pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus. Godātais kungs! Jūsu vēstulē ar šodienas datumu Jūs informējat mani par turpmāko: "Lai īstenotu Eiropas Ekonomikas kopienas un Tunisijas Republikas sadarbības nolīguma 22. pantu un pagaidu nolīguma 15. pantu, ir norunāts pieņemt šādus noteikumus. 1. Mainīgo komponentu maksājumam par Kopienā importētām klijām, atsijām un citām atliekām, kas iegūtas, sijājot, maļot vai citādi apstrādājot graudaugu produktus, izņemot kukurūzu un rīsus, uz kurām attiecas kopējā muitas tarifa apakšpozīcija 23.02 A II un kuru izcelsme ir Tunisijā, aprēķina saskaņā ar Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2744/75 par graudaugu un rīsu pārstrādes produktu importa un eksporta sistēmu 2. pantu, samazinot tālāk 3. punktā noteikto summu. 2. 1. punktu piemēro ar nosacījumu, ka Tunisija uzliek minēto produktu eksportam īpašu maksājumu, kas ir vienāds ar summu, par kādu samazina maksājuma mainīgo komponentu un kāda ir atspoguļota Kopienas ievešanas cenā. 3. Summa, par kādu samazina maksājuma mainīgo komponentu, ir vienāda ar 60 % no tādu maksājumu mainīgo komponentu vidējā lieluma, kādi ir bijuši spēkā trīs mēnešus pirms mēneša, kurā noteikta attiecīgā summa. Komisija nosaka šo summu ne vēlāk kā tā mēneša desmitajā dienā, kas ir pirms ceturkšņa, kurā summu piemēro. "Ceturksnis" ir triju mēnešu laika posms, kas sākas katra gada 1. februārī, 1. maijā, 1. augustā vai 1. novembrī. Tomēr, ja nolīguma spēkā stāšanās nesakrīt ar viena šāda ceturkšņa sākumu, pirmo maksājuma samazinājumu piemēro kārtējā ceturkšņa mēnesim vai mēnešiem. 4. Pierādījums tam, ka ir iekasēts īpašais maksājums par eksportu, tiek sniegts, kad muitas iestādes pārvadājumu sertifikāta sadaļā "Piezīmes" ieraksta vienu no šādām atzīmēm: Taxe spéciale à l'exportation appliquée Saerlig udførselsafgift opkraevet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all'esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan (paraksts un oficiālais zīmogs). Būšu pateicīgs, ja Jūs apstiprinātu šīs vēstules saņemšanu un Jūsu valdības piekrišanu tās saturam." Man ir tas gods apliecināt Jūsu vēstules saņemšanu un manas valdības piekrišanu tās saturam. Godātais kungs, lūdzu pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus. --------------------------------------------------