This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21969A0801(01)
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of India on trade in coir products
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of India on trade in coir products
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of India on trade in coir products
/* INOFFICIAL TRANSLATION */
EÜT L 240, 24.9.1969, pp. 2–4
(DE, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1978
Accord sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et la République de l'Inde sur le commerce des produits de coco
Journal officiel n° L 240 du 24/09/1969 p. 0002 - 0004
++++ ANNEXE ECHANGE DE LETTRES Bruxelles , le 1er août 1969 Monsieur l'Ambassadeur , Au cours des négociations commerciales multilatérales de 1964/1967 , la délégation de la Communauté économique européenne avait formulé à la délégation indienne la déclaration d'intention ci-après : " La Communauté économique européenne est prête à entreprendre des négociations avec l'Inde en vue de rechercher , en ce qui concerne le commerce des filés et des tapis de coco , un arrangement mutuellement satisfaisant permettant : - de réaliser des conditions d'accès améliorées de l'Inde au marché de la Communauté ; - d'assurer , tout en évitant la désorganisation de ce marché , la régulation des conditions d'approvisionnement de l'industrie des tapis de coco de la C.E.E . " Conformément à cet engagement , des négociations ont été entreprises entre la Communauté et le gouvernement de l'Inde à partir du mois de juin 1967 . J'ai l'honneur de vous confirmer que , compte tenu des éléments dégagés au cours de ces négociations , les deux parties sont convenues de ce qui suit : 1 . Un Comité mixte de coopération sera créé , comportant des représentants de l'Inde et des représentants de la Communauté économique européenne . 2 . Ce Comité aura pour tâche d'examiner tous les aspects jugés importants de l'ensemble de l'économie du coco , particulièrement en ce qui concerne les matières premières , la production , les échanges et la consommation de tous produits de coco manufacturés , afin de dégager , dans l'esprit de l'échange de lettres mentionné ci-dessus , des solutions mutuellement acceptables . Le Comité examinera notamment : - le niveau de la protection tarifaire dans la Communauté ; - le niveau des prix à l'exportation de la matière première et des produits transformés ; - les modalités d'accès au marché de la Communauté économique européenne ; - tout autre problème d'un intérêt particulier pour les industries indiennes et communautaires du coco . 3 . Le Comité soumettra aux instances compétentes respectives : - un rapport intérimaire six mois après sa constitution ; - un rapport definitif un an après sa constitution . Je vous serais obligé de bien vouloir me confirmer l'accord de votre gouvernement sur le contenu de cette lettre . Je vous prie d'agréer , Monsieur l'Ambassadeur , l'assurance de ma très haute considération . W . ERNST Président de la délégation de la Commission des Communautés européennes S . E . Monsieur l'ambassadeur Th . Swaminathan Chef de la mission de l'Inde auprès des Communautés européennes Bruxelles Bruxelles , le 1er août 1969 Monsieur le Président , J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 1er août 1969 ainsi conçue : " Au cours des négociations commerciales multilatérales de 1964/1967 , la délégation de la Communauté économique européenne avait formulé à la délégation indienne la déclaration d'intention ci-après : " La Communauté économique européenne est prête à entreprendre des négociations avec l'Inde en vue de rechercher , en ce qui concerne le commerce des filés et des tapis de coco , un arrangement mutuellement satisfaisant permettant : - de réaliser des conditions d'accès améliorées de l'Inde au marché de la Communauté ; - d'assurer , tout en évitant la désorganisation de ce marché , la régulation des conditions d'approvisionnement de l'industrie des tapis de coco de la C.E.E . " Conformément à cet engagement , des négociations ont été entreprises entre la Communauté et le gouvernement de l'Inde à partir du mois de juin 1967 . J'ai l'honneur de vous confirmer que , compte tenu des éléments dégagés au cours de ces négociations , les deux parties sont convenues de ce qui suit : 1 . Un Comité mixte de coopération sera créé , comportant des représentants de l'Inde et des représentants de la Communauté économique européenne . 2 . Ce Comité aura pour tâche d'examiner tous les aspects jugés importants de l'ensemble de l'économie du coco , particulièrement en ce qui concerne les matières premières , la production , les échanges et la consommation de tous produits de coco manufacturés , afin de dégager , dans l'esprit de l'échange de lettres mentionné ci-dessus , des solutions mutuellement acceptables . Le Comité examinera notamment : - le niveau de la protection tarifaire dans la Communauté ; - le niveau des prix à l'exportation de la matière première et des produits transformés ; - les modalités d'accès au marché de la Communauté économique européenne ; - tout autre problème d'un intérêt particulier pour les industries indiennes et communautaires du coco . 3 . Le Comité soumettra aux instances compétentes respectives : - un rapport intérimaire six mois après sa constitution ; - un rapport définitif un an après sa constitution . Je vous serais obligé de bien vouloir me confirmer l'accord de votre gouvernement sur le contenu de cette lettre . " J'ai l'honneur de vous confirmer l'accord de mon gouvernement à ce sujet . Veuillez agréer , Monsieur le Directeur , l'assurance de ma très haute considération . T . SWAMINATHAN Ambassadeur de l'Inde Monsieur W . Ernst , Directeur Direction générale " Commerce extérieur " Commission des Communautés européennes Bruxelles