This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01995L0012-20070101
Commission Directive 95/12/EC of 23 May 1995 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household washing machines
Consolidated text: Commission Directive 95/12/EC of 23 May 1995 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household washing machines
Commission Directive 95/12/EC of 23 May 1995 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household washing machines
No longer in force
)
1995L0012 — EN — 01.01.2007 — 003.001
This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
COMMISSION DIRECTIVE 95/12/EC of 23 May 1995 (OJ L 136, 21.6.1995, p.1) |
Amended by:
|
|
Official Journal |
||
No |
page |
date |
||
COMMISSION DIRECTIVE 96/89/EC Text with EEA relevance of 17 December 1996 |
L 338 |
85 |
28.12.1996 |
|
L 362 |
67 |
20.12.2006 |
Amended by:
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
Corrected by:
COMMISSION DIRECTIVE 95/12/EC
of 23 May 1995
implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household washing machines
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources of household appliances ( 1 ), and in particular Articles 9 and 12 thereof,
Whereas under Directive 92/75/EEC the Commission is to adopt an implementing directive in respect of household appliances including washing machines;
Whereas electricity use by washing machines accounts for a significant part of total Community energy demand; whereas the scope for reduced energy use by these appliances is substantial;
Whereas a better washing performance often requires a higher consumption of water and energy; whereas information on the washing performance of an appliance is helpful in evaluating the information on its energy and water consumption; whereas this will help consumers make a choice of appliance which is consistent with the rational use of energy;
Whereas the Community, confirming its interest in an international standardization system capable of producing standards that are actually used by all partners in international trade and of meeting the requirements of Community policy, invites the European standards organizations to continue their cooperation with international standards organizations;
Whereas the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (Cenelec) are the bodies recognized as competent to adopt harmonized standards in accordance with the general guidelines for cooperation between the Commission and these two bodies signed on 13 November 1984, whereas, within the meaning of this Directive, a harmonized standard is a technical specification (European standard or harmonization document) adopted by Cenelec, on the basis of a remit (mandate) from the Commission in accordance with the provisions of Council Directive 83/189/EEC of 28 March 1983 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations ( 2 ), as last amended by Directive 94/10/EC of the European Parliament and the Council ( 3 ), and on the basis of those general guidelines;
Whereas the measures set out in this Directive are in accordance with the opinion of the committee set up under Article 10 of Directive 92/75/EEC,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
1. This Directive shall apply to electric mains operated household washing machines, excluding:
— machines with no spin capability,
— machines with separate washing and spin drying vessels (such as twin tubs), and
— combined washer-driers.
— Until 30 June 1998 machines with no internal means to heat water.
Appliances that can also use other energy sources are excluded.
2. The information required by this Directive shall be measured in accordance with harmonized standards, the reference numbers of which have been published in the Official Journal of the European Communities and for which Member States have published the reference numbers of the national standards transposing those harmonized standards. Throughout this Directive any provisions requiring the giving of information relating to noise shall apply where that information is required under Article 3 of Council Directive 86/594/EEC ( 4 ). ►C1 This information shall be measured in accordance with that Directive. ◄
3. The harmonized standards referred to in paragraph 2 shall be drawn up under mandate from the Commission in accordance with Directive 83/189/EEC.
4. ‘Dealer’, ‘supplier’, ‘information sheet’, ‘other essential resources’ and ‘supplementary information’ shall have the meanings set out in Article 1 (4) of Directive 92/75/EEC.
Article 2
1. The technical documentation referred to in Article 2 (3) of Directive 92/75/EEC shall include:
— the name and address of the supplier,
— a general description of the appliance, sufficient for it to be uniquely identified,
— information, including drawings as relevant, on the main design features of the model and in particular items which appreciably affect its energy consumption,
— reports of relevant measurement tests carried out under test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2),
— operating instructions, if any.
2. The label referred to in Article 2 (1) of Directive 92/75/EEC shall be as specified in Annex I to this Directive. The label shall be placed on the outside of the front or top of the appliance, in such a way as to be clearly visible, and not obscured.
3. The content and format of the fiche referred to in Article 2 (1) of Directive 92/75/EEC shall be as specified in Annex II to this Directive.
4. In the circumstances covered by Article 5 of Directive 92/75/EEC, and where the offer for sale, hire, or hire purchase, is provided by means of a printed communication, such as a mail order catalogue, then that printed communication shall include all the information specified in Annex III to this Directive.
5. The energy efficiency class of an appliance, its washing performance class, and its drying efficiency class, as specified in the label and the fiche, shall be as specified in Annex IV.
Article 3
Member States shall take all necessary measures to ensure that all suppliers and dealers established in their territory fulfil their obligations under this Directive.
Article 4
1. Member States shall adopt and publish the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 1 March 1996. They shall immediately inform the Commission thereof. They shall apply those provisions from 1 April 1996.
However, Member States shall allow, until 30 September 1996:
— the placing on the market, the commercialization and/or the display of products,
— the distribution of the printed communications referred to in Article 2 (4) which do not conform to this Directive.
When Member States adopt these provisions, these shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference at the time of their official publication. The procedure for such reference shall be adopted by Member States.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 5
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
Article 6
This Directive is addressed to the Member States.
ANNEX I
THE LABEL
Label design
1. |
The label shall be the appropriate language version chosen from the following illustrations:
|
Notes concerning the label
2. |
The following notes define the information to be included: Note: I. Supplier's name or trade mark. II. Supplier's model identifier. III. The energy efficiency class of an appliance shall be determined in accordance with Annex IV. This letter shall be placed at the same level as the relevant arrow. IV. Without prejudice to any requirements under the Community eco-label scheme, where an appliance has been granted a ‘Community eco-label’ pursuant to Council Regulation (EEC) No 880/92 ( 5 ), a copy of the eco-label may be added here. The ‘Washing machine label design guide’ referred to below, explains how the eco-label mark may be included in the label. V. Energy consumption in kWh per cycle using standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2). VI. Washing performance class as determined by Annex IV. VII. Drying efficiency class as determined by Annex IV. VIII. Maximum spin speed attained for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2). IX. Capacity of appliance for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the harmonized standards referred to in Article 1 (2). X. Water consumption per cycle of washing using standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2). XI. Where applicable, noise during washing and spinning cycles using standard 60 °C cycle, in accordance with Council Directive (EEC) No 86/594 ( 6 ). Note: The equivalent terms in other languages to those given above are set out in Annex V. |
Printing
3. |
The following defines certain aspects of the label: Colours used: CMYK — cyan, magenta, yellow, black. For example: 07X0: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 % black. Arrows:
Outline colour: X070 All text is in black. The background is white. Complete printing information is contained in a ‘washing machine energy label design guide’, which is for information only, obtainable from:The Secretary of the Committee on energy labelling and standard product information for household appliances, Directorate-General for Energy XVII, European Commission, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Brussels. |
ANNEX II
THE FICHE
The fiche shall contain the following information. The information may be given in the form of a table covering a number of models supplied by the same supplier, in which case it shall be given in the order specified, or given close to the description of the appliance:
1. Supplier's trade mark.
2. Supplier's model identifier.
3. The energy efficiency class of the model as defined in Annex IV. Expressed as ‘Energy efficiency class … on a scale of A (most efficient) to G (least efficient). Where this information is provided in a table, this may be expressed by other means provided it is clear that the scale is from A (most efficient) to G (least efficient)’.
4. Where the information is provided in a table, and where some of the appliances listed in the table have been granted an ‘EU eco-label’ pursuant to Regulation (EEC) No 880/92, this information may be included here. In this case the row heading shall state ‘EU eco-label’, and the entry shall consist of a copy of the eco-label mark. This provision is without prejudice to any requirements under the Community eco-label mark scheme.
5. Energy consumption in kWh per cycle using standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures referred to in Article 1 (2), described as ‘energy consumption XYZ kWh per cycle, based on standard test results for 60 °C cotton cycle. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.’
6. Washing performance class as determined by Annex IV. Expressed as ‘Washing performance class … on a scale of A (higher) to G (lower)’. This may be expressed by other means provided it is clear that the scale is from A (higher) to G (lower).
7. Spin drying efficiency class (Annex IV). Expressed as: ‘Spin drying performance … on a scale of A (higher) to G (lower)’. Followed by the statement:
‘NB if you use a tumble drier. Choosing a washing machine with A-rated spin, instead of one with a G-rated spin will halve your tumble drying costs. Tumble drying clothes usually uses more energy than washing them.’
This statement may also be included as a footnote.
Where this information is provided in a table this may be expressed by other means provided it is clear that the scale is from A (higher) to G (lower), and that the statement concerning running costs is included in the table, or in a footnote.
8. Water extraction efficiency in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2) for a standard 60 °C cotton cycle. Expressed as ‘Water remaining after spin …% (as a proportion of dry weight of wash)’.
9. Maximum spin speed attained for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).
10. Capacity of appliance for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).
11. Water consumption per cycle using standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).
12. Programme time for standard 60 °C cotton cycle in accordance with the test procedures referred to in Article 1 (2).
13. Suppliers may include the information in points 6 to 12, in respect of other wash cycles.
14. The average annual consumption of energy and water based on 200 standard 60 °C cotton cycles. This shall be expressed as ‘estimated annual consumption (200 standard 60 °C cotton washes) for a four-person household’.
15. Noise during washing and spinning cycles using standard 60 °C cycle, in accordance with Directive (EEC) No 86/594.
If a copy of the label, either in colour or black and white, is included in the fiche, then only the further information included in the fiche need be included.
Note:
The equivalent terms in other languages to those given above are set out in Annex V.
ANNEX III
MAIL ORDER AND OTHER DISTANCE SELLING
Mail order catalogues and other printed communications referred to in Article 2 (4) shall contain the following information, given in the order specified:
1. Energy efficiency class (Annex II point 3)
2. Energy consumption (Annex II point 5)
3. Washing performance class (Annex II point 6)
4. Spin drying efficiency class (Annex II point 7)
5. Maximum spin speed (Annex I note VIII)
6. Capacity (Annex I note IX)
7. Water consumption (Annex I note X)
8. Estimated annual consumption for a four-person household (Annex II point 14)
9. Noise (Annex I note XI)
Where other information contained in the fiche is provided, it shall be in the form defined in Annex II and shall be included in the above table in the order defined for the fiche.
Note:
The equivalent terms in other languages to those given above are set out in Annex V.
ANNEX IV
ENERGY EFFICIENCY CLASS
1. The energy efficiency class of an appliance shall be determined in accordance with the following table 1:
Table 1
Energy efficiency class |
Energy consumption ‘C’ in kWh per kg washed for standard 60 °C cotton cycle using test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2) |
A |
C ≤ 0,19 |
B |
0,19 < C ≤ 0,23 |
C |
0,23 < C ≤ 0,27 |
D |
0,27 < C ≤ 0,31 |
E |
0,31 < C ≤ 0,35 |
F |
0,35 < C ≤ 0,39 |
G |
0,39 < C |
2. The washing performance class of an appliance shall be determined by the following table 2:
Table 2
Washing performance class |
Washing performance index P as defined in the harmonized standards referred to in Article 1 (2), using a standard 60 °C cycle |
A |
P > 1,03 |
B |
1,03 ≥ P > 1,00 |
C |
1,00 ≥ P > 0,97 |
D |
0,97 ≥ P > 0,94 |
E |
0,94 ≥ P > 0,91 |
F |
0,91 ≥ P > 0,88 |
G |
0,88 ≥ P |
3. The drying efficiency class of an appliance shall be determined by the following table 3:
Table 3
Spin drying efficiency class |
Water extraction efficiency D as defined in the harmonized standards referred to in Article 1 (2), using a standard 60 °C cycle |
A |
D < 45 % |
B |
45 % ≤ D < 54 % |
C |
54 % ≤ D < 63 % |
D |
63 % ≤ D < 72 % |
E |
72 % ≤ D < 81 % |
F |
81 % ≤ D < 90 % |
G |
90 % ≤ D |
ANNEX V
TRANSLATIONS OF TERMS TO BE USED IN LABEL AND FICHE
The equivalents in other Community languages of the terms in English given above are as follows:
Note |
EN |
ES |
DA |
DE |
EL |
FR |
IT |
NL |
PT |
FI |
SW |
||
Label |
Fiche |
Mail order |
|||||||||||
Annex I |
Annex II |
Annex III |
|||||||||||
|
Energy |
Energía |
Energi |
Energie |
Ενέργεια |
Énergie |
Energia |
Energie |
Energia |
Energia |
Energi |
||
|
Washing machine |
Lavadora |
Vaskemaskine |
Waschmaschine |
Πλυντήριο |
Lave-linge |
Lavatrice |
Wasmachine |
Máquina de lavar roupa |
Pyykinpesukone |
Tvättmaskin |
||
I |
Manufacturer |
Fabricante |
Mærke |
Hersteller |
Κατασκευαστής |
Fabricant |
Costruttore |
Fabrikant |
Fabricante |
Tavarantoimittaja |
Leverantör |
||
II |
Model |
Modelo |
Model |
Modell |
Μοντέλο |
Modèle |
Modello |
Model |
Modelo |
Malli |
Modell |
||
|
More efficient |
Más eficiente |
Lavt forbrug |
Niedriger Energieverbrauch |
Αποδοτικό |
Économe |
Bassi consumi |
Efficiënt |
Mais eficiente |
Vähän kuluttava |
Låg förbrukning |
||
|
Less efficient |
Menos eficiente |
Højt forbrug |
Hoher Energieverbrauch |
Μη αποδοτικό |
Peu économe |
Alti consumi |
Inefficiënt |
Menos eficiente |
Paljon kuluttava |
Hög förbrukning |
||
3 |
1 |
Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) |
Clase de eficiencia energética … en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) |
Relativt energiforbrug … på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) |
Energieeffizienzklasse … auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch) |
Τάξη ενεργειακής απόδοσης σε μια κλίμακα από το A (αποδοτικό) ως το G (μη αποδοτικό) |
Classement selon son efficacité énergétique … sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) |
Classe di efficienza energetica … su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) |
Energie-efficiëntieklasse … op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) |
Classe de eficiência energética … numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) |
Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) |
Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) |
|
V |
Energy consumption |
Consumo de energía |
Energiforbrug |
Energieverbrauch |
Χρήση ενέργειας |
Consommation d'énergie |
Consumo di energia |
Energieverbruik |
Consumo de energia |
Energiankulutus |
Energiförbrukning |
||
V |
kWh per cycle |
kWh/ciclo |
kWh/vask |
kWh/Waschprogramm |
kWh/πρόγραμμα |
kWh par cycle |
kWh per ciclo |
kWh per cyclus |
kWh/ciclo |
kWh/ohjelma |
kWh/tvätt |
||
V |
Based on standard test results for ‘60 °C cotton’ cycle |
Sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de lavado normalizados de algodón a 60 °C |
På grundlag af standardtest på 60 °C-normalprogrammet for bomuld |
Ausgehend von den Ergebnissen der Normprüfung für das Programm ‘Baumwolle, 60 °C’ |
Βάσει αποτελεσμάτων των πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα βαμβακερών σε θερμοκρασία 60 °C |
Sur la base du résultat obtenu pour le cycle ‘blanc 60 °C’ |
In base ai risultati di prove standard per il ciclo cotone a 60° C … |
Gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus ‘katoen 60 °C’ |
Com base nos resultados do ciclo de lavagem normalizado de tecidos de algodão a 60 °C |
Perustuu vakiooloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla ‘puuvilla 60 °C’ |
Baserat på resultat från standardiserad provning av programmet för ‘bomull 60 °C’ |
||
5 |
2 |
Energy consumption … kWh per cycle, based on standard test results for ‘60 °C’ cotton cycle |
Consumo de energía … kWh por ciclo, sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de lavado de algodón a 60 °C en condiciones de ensayo normalizadas |
Energiforbrug … kWh/vask på grundlag af standardtest på 60 °C-normalprogrammet for bomuld |
Energieverbrauch … kWh pro Waschprogramm auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm ‘Baumwolle, 60 °C’ |
Κατανάλωση … ενέργειας kWh ανά πρόγραμμα βάσει των αποτελεσμάτων πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα βαμβακερών σε 60 °C |
Consommation d'énergie … kWh par cycle, sur la base du résultat obtenu pour le cycle ‘blanc 60 °C’ dans des conditions d'essai normalisées |
Consumo di energia … kWh per ciclo, sulla base dei risultati di prove standard per il ciclo cotone a 60° C … |
Energieverbruik … kWh per cyclus, gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus ‘katoen 60 °C’ |
Consumo de energia … kWh por ciclo, com base nos resultados do ciclo de lavagem de tecidos de algodão a 60 °C obtidos em ensaio normalizado |
Energiankulutus … kWh/ohjelma, perustuu vakiooloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla ‘puuvilla 60 °C’ |
Energiförbrukning … kWh/tvätt baserat på resultat från standardiserad provning av programmet för ‘bomull 60 °C’ |
|
V |
5 |
2 |
Actual consumption will depend on how the appliance is used |
El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato |
Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes |
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab |
Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευής |
La consommation réelle dépend des conditions d'utilisation |
Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l'apparecchio viene usato |
Het werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt |
O consumo real varia com as condições de utilização do aparelho |
Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista |
Verklig förbrukning beror på hur apparaten används |
VI |
Washing performance A (higher) G (lower) |
Eficiencia de lavado A (más alto) G (más bajo) |
Vaskeevne A (høj) G (lav) |
Waschwirkung A (besser) G (schlechter) |
Βαθμός πλυσίματος A (υψηλότερος) G (χαμηλότερος) |
Efficacité de lavage A (plus élevé) G (plus faible) |
Efficacia del lavaggio A (alta) G (bassa) |
Wasresultaat A (goed) G (matig) |
Eficiência de lavagem A (mais alto) G (mais baixo) |
Pesutulos A (hyvä) G (huono) |
Tvätteffekt A (bättre) G (sämre) |
||
6 |
3 |
Washing performance class … on a scale of A (higher) to G (lower) |
Clase de eficiencia de lavado … en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) |
Vaskeevne … på skalaen A (høj) til G (lav) |
Waschwirkungsklasse … auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) |
Βαθμός πλυσίματος σε κλίμακα από A (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος) |
Classe d'efficacité de lavage … sur une échelle allant de A (plus élevé) à G (plus faible) |
Classe di efficienza di lavaggio su scala da A (alta) a G (bassa) |
Wasresultaat: … op een schaal van A (goed) tot G (matig) |
Classe de eficiência de lavagem … numa escala de A (mais alto) a G (mais baixo) |
Pesutulosluokka … asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono) |
Tvätteffekt … på skalan A (bättre) till G (sämre) |
|
VII |
Spin drying A (higher) G (lower) |
Centrifugado A (más alto) G (más bajo) |
Centrifugeringsevne A (høj) G (lav) |
Schleuderwirkung A (besser) G (schlechter) |
Στίψιμο A (υψηλότερος) G (χαμηλότερος) |
Essorage A (plus élevé) G (plus faible) |
Centrifugazione A (alta) G (bassa) |
Centrifugeren A (goed) G (matig) |
Centrifugação A (mais alto) G (mais baixo) |
Linkous A (hyvä) G (huono) |
Centrifugering A (bättre) G (sämre) |
||
7 |
4 |
Drying rating … on a scale of A (higher) to G (lower) |
Clasificación de secado … en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) |
Centrifugeringsevne … på skalaen A (høj) til G (lav) |
Schleuderwirkung auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) |
Βαθμός στιψίματος σε πλίμακα από A (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος) |
Efficacité d'essorage … sur une échelle allant de A (plus élevé) à G (plus faible) |
Grado di asciugatura … su una scala da A (alta) a G (bassa) |
Droogresultaat: … op een schaal van A (goed) tot G (matig) |
Classificação da secagem … numa escala de A (mais alto) a G (mais baixo) |
Linkousteho … asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono) |
Centrifugeringseffekt … på skalan A (bättre) till G (sämre) |
|
7 |
4 |
NB: If you use a tumble drier. Choosing a washing machine with A-rated spin, instead of one with a G-rated spin will halve your tumble drying costs. Tumble drying clothes usually uses more energy than washing them |
Si utiliza una secadora de tambor no olvide que: — una máquina de lavar con centrifugado ‘A’ reducirá a la mitad el coste de secado comparado con un centrifugado ‘G’ — en general, el secado de tambor consume más energía que el lavado |
Hvis De anvender tørretumbler, bør De være opmærksom på følgende: — en vaskemaskine der er A-mærket mht. centrifugering vil halvere omkostningerne til tørring sammenlignet med en vaskemaskine der er G-mærket mht. centrifugering — elektrisk tørretumbling af tøj bruger normalt mere energi end selve vaskningen |
Wenn Sie einen Wäschetrockner gebrauchen, denken Sie daran: — Eine Waschmaschine der Schleuderwirkungsklasse ‘A’ wird, im Vergleich zu einer Waschmaschine der Schleuderwirkungsklasse ‘G’, die Kosten für das Trocknen der Wäsche halbieren — Ein Trockenvorgang verbraucht normalerweise viel mehr Energie als ein Waschvorgang |
Διαβάστε αυτό αν χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο ρούχων. Ένα πλυντήριο με φυγοκέντρηση βαθμού A θα περικόψει στο μισό το κόστος στεγνώματος σε σύγκριση με ένα πλυντήριο με φυγοκέντρηση βαθμού G. Το στεγνωτήριο καταναλώνει συνήθως πολύ περισσότερη ενέργεια από το πλύσιμο |
Si vous utilisez un séchoir à tambour, n'oubliez pas que: — avec une machine à laver avec un essorage de classe A, le séchage à tambour coûtera moitié moins qu'avec une machine de classe G. — le séchage à tambour consomme généralement beaucoup plus d'énergie que le lavage |
Se utilizzate un'asciugatrice elettrica a tamburo tenete presente che: — una lavatrice in classe A di efficacia di asciugatura dimezza il costo dell'energia elettrica dell'asciugatrice, rispetto ad una lavatrice in classe G; — l'asciugatrice elettrica consuma generalmente molta più energia elettrica di una lavatrice |
Indien u een droogtrommel gebruikt, vergeet niet dat: — het drogen de helft goedkoper is indien u een wasmachine kiest met droogresultaat A, vergeleken met een wasmachine met de aanduiding G voor het droogresultaat; — het elektrisch drogen normaal veel meer energie verbruikt dan het wassen |
Se utiliza um secador de tambor, não esqueça que: — Com uma máquina de lavar com uma eficiência de secagem da categoria A a secagem no secador de tambor custará menos de metade do que com uma da categoria G — A secagem no secador de tambor consome geralmente muito mais energia do que a lavagem |
Jos käytät kuivausrumpua, ota huomioon että: — kun pyykki lingotaan koneella, jonka linkousteho on A, rumpukuivaus maksaa puolet vähemmän verrattuna linkousteholla G lingottuun pyykkiin, — pyykin kuivaus kuluttaa tavallisesti enemmän energiaa kuin pesu |
Om du torkar med värme tänk på att: — En tvättmaskin med centrifugeringeffekt A halverar kostnaden för torkning jämfört med en tvättmaskin med centrifugeringseffekt G. — Det går normalt åt mer energi för att torka textilier än för att tvätta dem |
|
8 |
Water remaining after spin … % (as a percentage of dry weight of wash) |
Agua restante tras el centrifugado … % (en porcentaje de peso seco de la ropa) |
Restvandindhold efter centrifugering … % (i forhold til tørt tøj) |
Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte … % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche) |
… % νερού παραμένει μετά την περιδίνηση ως ποσοστό του ξηρού βάρους των ρούχων |
Teneur en eau après essorage … % (par rapport au poids du linge sec) |
Acqua rimanente dopo la centrifugazione … % (in relazione al peso degli indumenti asciutti) |
Resterend water na centrifugeren: … % (van het droge gewicht van het wasgoed) |
Água residual após centrifugação: … % (em percentagem do peso da roupa seca) |
Jäännöskosteus linkouksen jälkeen … % (prosentteina kuivan pyykin painosta) |
Restfuktighet efter centrifugering … % (i procent av vikten på den torra tvätten) |
||
VIII |
9 |
5 |
Spin speed (rpm) |
Velocidad de centrifugado (rpm) |
Centrifugeringshastighed (omdr./min.) |
Schleuderdrehzahl (U/min) |
Ταχύτητα περιδίνησης (σ. α. λ.) |
Vitesse d'essorage (rpm) |
Velocità di centrifugazione (gpm) |
Centrifugeersnelheid (tpm) |
Velocidade de centrifugação (rpm) |
Linkousnopeus (kierr/min) |
Centrifugeringshastighet (varv/min) |
IX |
10 |
6 |
Capacity (cotton) kg |
Capacidad (algodón) … kg |
Kapacitet kg (bomuld) |
Füllmenge (Baumwolle) kg |
Περιεχόμενο σε kg βαμβακερά |
Capacité (blanc) kg |
Capacità (cotone) in kg |
Capaciteit (katoen) kg |
Capacidade (algodão) kg |
Täyttömäärä (puuvilla) kg |
Kapacitet (bomull) kg |
X |
11 |
7 |
Water consumption |
Consumo de agua |
Vandforbrug |
Wasserverbrauch |
Κατανάλωση νερού |
Consommation d'eau |
Consumo di acqua |
Waterverbruik |
Consumo de água |
Vedenkulutus |
Vattenförbrukning |
14 |
8 |
Typical annual consumption for a four-person household |
Consumo anual típico de una familia de 4 personas |
Typisk årligt forbrug for en husstand på fire personer |
Geschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts |
Τυπική ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό |
Consommation annuelle moyenne d'un ménage de 4 personnes |
Consumo annuo medio di una famiglia di quattro persone |
Typisch jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen |
Consumo-tipo anual de um agregado familiar de 4 pessoas |
Tavanomainen nelihenkisen perheen vuosikulutus |
Typisk energiförbrukning per år för fyra personers hushåll |
|
XI |
15 |
9 |
Noise (dB(A) re 1 pW) |
Ruido [dB(A) re 1 pW] |
Lydeffektniveau (dB(A) (støj)) |
Geräusch (dB(A) re 1 pW) |
Θόρυβος [dB(A) ανά pW] |
Bruit [dB(A) re 1 pW] |
Rumore [dB(A) re 1 pW] |
Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW) |
Nível de ruído [dB(A) re 1 pW] |
Aäni (dB(A) re 1 pW) |
Buller (dB(A) re 1 pW) |
XI |
Washing |
Lavado |
Vask |
Waschen |
Πλύσιμο |
Lavage |
Lavaggio |
Wassen |
Lavagem |
Pesu |
Tvätt |
||
XI |
Spinning |
Centrifugado |
Centrifugering |
Schleudern |
Στίψιμο |
Essorage |
Centrifugazione |
Centrifugeren |
Centrifugação |
Linkous |
Centrifugering |
||
|
Further information is contained in product brochures |
Ficha de información detallada en los folletos del producto |
Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger |
Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten |
Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες |
Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure |
Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata |
Nadere gegevens zijn opgenomen in de brochures over het apparaat |
Ficha pormenorizada no folheto do produto |
Tuote-esitteissä on lisätietoja |
Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information |
||
|
Norm EN 60456 |
Norma EN 60456 |
Standard: EN 60456 |
Norm EN 60456 |
Προδιαγραφές του EN 60456 |
Norme EN 60456 |
Norma EN 60456 |
Norm EN 60456 |
Norma EN 60456 |
Standardi EN 60456 |
Standard EN 60456 |
||
|
Electric washing machine label Directive 95/12/EC |
Directiva 95/12/CE sobre etiquetado de lavadoras |
Direktiv 95/12/EF om energimærkning af vaskemaskiner |
Richtlinie 95/12/EG Waschmaschinenetikett |
Οδηγία 95/12/ΕΚ σχετικά με την επισήμανση των ηλεκτρικών πλυντηρίων ρούχων |
Directive 95/12/CE relative à l'étiquetage des Lave-linge |
Direttiva 95/12/CE relativa all'etichettatura delle lavatrici |
Richtlijn 95/12/EG: etikettering wasmachines |
Directiva 95/12/CE relativa à etiquetagem de máquinas de lavar roupa |
Pesukoneiden merkintöja koskeva direktiivi 95/12/EY |
Direktiv om märkning av tvättmaskiner 95/12/EG |
Note |
CS |
ET |
LV |
LT |
HU |
MT |
PL |
SK |
SL |
||
Label |
Fiche |
Mail order |
|||||||||
Annex I |
Annex II |
Annex III |
|||||||||
|
Energie |
Energia |
Enerģija |
Energija |
Energia |
Enerġija |
Energia |
Energia |
Energija |
||
|
Pračka |
Pesumasin |
Veļas mazgāšanas mašīna |
Skalbimo mašina |
Mosógép |
Magna tal-ħasil |
Pralka |
Práčka |
Pralni stroj |
||
I |
Výrobce |
Tootja või kaubamärk |
Ražotājs |
Gamintojas |
Gyártó |
Manifattur |
Producent |
Výrobca |
Proizvajalec |
||
II |
Model |
Mudel |
Modelis |
Modelis |
Típus |
Mudell |
Model |
Model |
Model |
||
|
Úsporné |
Tõhusam |
Efektīvāk |
Didžiausias efektyvumas |
Hatékonyabb |
L-anqas li taħli |
Bardziej efektywna |
Viac úsporný |
Manjša poraba energije |
||
|
Méně úsporné |
Vähemtõhus |
Mazāk efektīvi |
Mažiausias efektyvumas |
Kevésbé hatékony |
L-aktar li taħli |
Mniej efektywna |
Menej úsporný |
Večja poraba energije |
||
3 |
1 |
Třída energetické účinnosti … na stupnici A (nejvyšší účinnost, tj. nízká spotřeba elektrické energie) do G (nejnižší účinnost, tj. vysoká spotřeba elektrické energie) |
Energiatõhususklass … astmestikus A-st (tõhusam, st vähem tarbiv) kuni G-ni (vähemtõhus, st rohkem tarbiv) |
Energoefektivitātes klase… uz skalas no A (efektīvāk) līdz G (mazāk efektīvi) |
Energijos vartojimo efektyvumo klasė … skalėje nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausias efektyvumas) |
Enerhiahaté-konysági osztály A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán |
Il-klassi ta' l-effiċjenza ta' l-enerġija..fuq skala ta' A (l-anqas li jaħlu) sa G (l-aktar li jaħlu) |
Klasa efektywności energetycznej … w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna) |
Trieda energetickej hospodárnosti pomocou stupnice od A (viac úsporná) po G (menej úsporná) |
Razred energetske učinkovitosti na lestvici od A (manjša poraba energije) do G (večja poraba energije) |
|
V |
Spotřeba energie |
Energiatarbivus |
Enerģijas patēriņš |
Suvartojamos energijos kiekis |
Energiafogyasztás |
Konsum ta' Enerġija |
Zużycie energii |
Spotreba energie |
Poraba energije |
||
V |
kWh/cyklus |
kWh/programm |
kWh/ciklā |
kWh/ciklas |
kWh/ciklus |
kWh/ċiklu |
kWh/cykl |
kWh/cyklus |
kWh/program |
||
V |
Na základě výsledků normovaného testu při nastavení programu ‘bavlna 60°C’ |
Põhineb stabiilsetes oludes mõõdetud tarbivusel programmi ‘puuvill 60°C’ korral |
Balstīts uz standarta testa rezultātiem ciklā ‘kokvilnas mazgāšana 60°C temperatūrā’ |
Remiantis standartinio ‘60°C medvilnės’ ciklo bandymo rezultatais |
60°C-os pamut programra végzett szabványos vizsgálati eredmények alapján |
Ibbażati fuq ir-riżultati ta' testijiet normali għaċ-ċiklu tal-qoton ta' 60°Ċ |
w standardowym cyklu prania bawełny w temp. 60°C |
Základom je výsledok štandardného testu pre cyklus bavlna pri 60°C |
Na podlagi rezultatov standardnega preskusa za program pranja bombaža pri 60°C |
||
5 |
2 |
Spotřeba … kWh na cyklus založená na výsledcích normalizované zkoušky při cyklu 60°C (bavlna) |
Energiatarbivus … kWh/programm (põhineb stabiilsetes oludes mõõdetud tarbivusel programmi ‘puuvill 60°C’ korral) |
Enerģijas patēriņš…balstīts uz standarta testa rezultātiem ciklā ‘kokvilnas mazgāšana 60°C temperatūrā’ |
Suvartojamas energijos kiekis … kWh per ciklą, remiantis ‘60°C medvilnės’ programos ciklo standartinio bandymo rezultatais |
Energiafogyasz-tásciklusonként kWh-ban, normál 60 °C-ospamut program használata esetén |
Il-konsum ta' l-enerġija … kWh kull ċiklu, ibbażat fuq ir-riżultati ta' testijiet standard għaċ-ċiklu tal-qoton ta' 60°Ċ |
Zużycie energii … kWh/cykl, w oparciu o wyniki standardowych testów dla cyklu prania bawełny w temperaturze 60°C |
Spotreba energie v kWh/cyklus, založená na výsledku štandardného testu pre cyklus bavlna pri 60°C |
Poraba energije kWh na program, na podlagi rezultatov standardnega preskusa za program pranja bombaža pri 60°C |
|
V |
5 |
2 |
Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání spotřebiče |
Tegelik tarbivus oleneb seadme kasutusviisist |
Faktiskais enerģijas patēriņš atkarīgs no iekārtas lietošanas veida |
Tikrasis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudojamas |
A ténylegesenergiafogyaszt-tás függ a használat éselhelyezés módjától |
Il-konsum attwali ta' l-enerġija jiddependi minn kif il-prodott ikun qed jiġi użat |
Aktualne zużycie energii zależy od warunków eksploatacji |
Skutočná spotreba energie závisí závisieť od toho, ako je spotrebič používaný |
Dejanska poraba je odvisna od načina uporabe stroja |
VI |
Účinnost praní A (lepší) G (horší) |
Pesemistulemus A (parem) G (halvem) |
Mazgāšanas izpilde A (labāka) G (sliktāka) |
Skalbimo kokybės klasė: A (aukštesnė), G (žemesnė) |
Mosási teljesítmény A (magasabb) G (alacsonyabb) |
Il-qawwa tal-ħasil A (L-għola) Ġ (L-aktar baxxa) |
Efektywność prania A (wyższa) G (niższa) |
Účinnosť prania A (vysoká) G (nízka) |
Pralni učinek A (višji) G (nižji) |
||
6 |
3 |
Třída účinnosti praní … na stupnici od A (nejvyšší účinnost, tj. nízká spotřeba elektrické energie) do G (nejnižší účinnost, tj. vysoká spotřeba elektrické energie) |
Pesemistulemuse klass … astmestikus A-st (parem) kuni G-ni (halvem) |
Mazgāšanas izpildes klase … uz skalas no A (labāka) līdz G (sliktāka) |
Skalbimo kokybės klasė … skalėje nuo A (aukštesnė) iki G (žemesnė) |
Mosási teljesítmény osztály A-tól (magasabb) G-ig (alacsonyabb) terjedő skálán |
Il-klassi tal-qawwa tal-ħasil …fuq skala ta' A (l-ogħla'u) G (l-aktar baxxa) |
Klasa efektywności prania … w skali od A (bardziej efektywna) G (mniej efektywna) |
Trieda účinnosti prania pomocou stupnice od A (vysoká) do G (nízka) |
Razred pralnega učinka po lestvici od A (višji) do G (nižji) |
|
VII |
Účinnost odstřeďování A (lepší) G (horší) |
Tsentrifuugimine A (parem) G (halvem) |
Izgriešanas izpilde A (labāka) G (sliktāka) |
Gręžimo kokybės klasė: A (aukštesnė), G (žemesnė) |
Centrifugálási hatékonyság A (magasabb) G (alacsonyabb) |
Il-qawwa tat-tidwir A (L-ogħla) G (L-aktar baxxa) |
Efektywność odwirowania A (wyższa) G (niższa) |
Účinnosť odstreďovania A (vysoká) G (nízka) |
Ožemalni učinek A (višji) G (nižji) |
||
7 |
4 |
Třída účinnosti odstřeďování … na stupnici od A (vyšší) do G (nižší) |
Tsentrifuugimistulemuse klass … astmestikus A-st (parem) kuni G-ni (halvem) |
Izgriešanas izpilde… uz skalas no A (labāka) līdz G (zemāka) |
Gręžimo vardiniai dydžiai: A (aukštesni), G (žemesni) |
Centrifugálási hatékonysági osztály A-tól (A - hatékonyabb) G-ig (G- kevésbé hatékony) terjedő skálán |
Ir-rata tat-tnixxif… fuq skala ta' A (l-għola) sa G (l-aktar baxxa) |
Klasa efektywności odwirowania … w skali od A (bardziej efektywna) G (mniej efektywna) |
Trieda účinnosti odstreďovania… na stupnici od A (vyššia) po G (nižšia) |
Ožemalni učinek …na lestvici od A (višji) G (nižji) |
|
7 |
4 |
Upozornění: Pokud používáte k sušení bubnovou sušičku a zvolíte pračku s účinností odstřeďování A místo pračky s účinností odstřeďování G, sníží se Vaše náklady na polovinu. Při sušení textilií v bubnové sušičce se zpravidla spotřebuje více energie než při jejich praní. |
Märkus: Trummelkuivati kasutamisel arvesta, et kui pesu tsentrifuugitakse seadmega, mille tsentrifuugimistulemus on A, maksab trummelkuivatus poole vähem kui tsentrifuugimistulemusega G tsentrifuugitud pesu korral, pesu kuivatamine kulutab üldjuhul rohkem energiat kui pesemine |
Atcerieties! Izvēloties veļas mazgāšanas mašīnu ar A centrifūgu G centrifūgas vietā, Jūs samazināsiet žāvēšanas izmaksas uz pusi. Drēbju žāvēšana parasti patērē vairāk enerģijas nekā to mazgāšana. |
Įsidėmėkite. Jei naudojate būgninį džiovintuvą, pasirinkus skalbimo mašiną su A klasės gręžimu vietoje G klasės, džiovinimo išlaidas sumažinsite per pusę. Drabužius išdžiovinti būgne paprastai reikia daugiau energijos, negu juos skalbti |
Ha a mosás után külön szárítógépet használunk és G-osztályú centrifugás mosógép helyett, A-osztályú centrifugás mosógépet választunk, a szárítógép üzemköltsége felére csökken. A ruhák szárítógépben történő szárítása rendszerint több energiát fogyaszt, mint kimosásuk. |
N.B: Fil-każ illi tkun trid tuża l-magna li tnixxef, jekk inti tagħżel magna tal-ħasil li għandha tidwira tal-Klassi A, minflok waħda tal-Klassi G għandha tnaqqas bin-nofs l-ispejjeż tat-tnixxif tal-magna tat-tnixxif. It-tnixxif tal-ħwejjeġ li jsir b' din il-magna normalment jikkonsma aktar enerġija mill-ħasil |
Uwaga dla użytkowników pralek bębnowych. Wybór pralki o efektywności odwirowania A zamiast pralki o efektywności odwirowania G, obniży o połowę koszty suszenia. Na suszenie prania zużywa się zwykle więcej energii niż na pranie. |
Ak si vyberiete práčku s triedou účinnosti odstreďovania A namiesto práčky s triedou účinnosti odstreďovania G, vaše náklady na sušenie sa znížia na polovicu. Bubnové sušenie bielizne zvyčajne spotrebuje viac energie ako pranie |
Opomba: če uporabljate sušilni stroj. Izbira pralnega stroja z razredom ožemalnega učinka A namesto razreda G prepolovi stroške sušenja perila s strojem. Sušenje perila s strojem običajno porabi več energije od samega pranja. |
|
8 |
Zbytek vody po odstřeďování … % (vztaženo k hmotnosti suchého prádla) |
Jääkniiskus pärast tsentrifuugimist … % (protsentides kuiva pesu kaalust) |
Ūdens, kas paliek pēc izgriešanas, … % (kā proporcija no sausās veļas svara) |
Vanduo, likęs po gręžimo …% (nuo sausų skalbinių svorio) |
Centrifugálás után megmaradó vízmennyiség …%-ban (a mosnivaló száraz súlyának százalékában) kifejezve |
Perċentwali ta' l-ilma li jibqa' wara t-tidwir…%(bħala perċentwali tal-piż tal-ħasla niexfa) |
Woda pozostała po odwirowaniu …% (jako procent suchej masy prania) |
Voda, ktorá zostane pri odstreďovaní …% (ako podiel hmotnosti suchej bielizne) |
Ostanek vode po ožemanju… % (v razmerju s težo suhega perila) |
||
VIII |
9 |
5 |
Otáčky při odstřeďování (1/min) |
Tsentrifuugimiskiirus (p/min) |
Centrifūgas ātrums (apgr./min) |
Sukimosi greitis (sūkiai per minutę) |
Centrifugálási sebesség (ford/perc) |
Veloċità tat-tidwir (rpm) |
Prędkość odwirowania (obr/min) |
Počet otáčok pri ostreďovaní (ot/min) |
Hitrost centrifuge (vrt/min) |
IX |
10 |
6 |
Náplň pračky (bavlna) kg |
Täitekogus (puuvill) kg |
Ietilpība (kokvilna) kg |
Talpa (medvilnė) … kg |
Kapacitás (pamut) kg |
Kapaċità (qoton) kg |
Ładunek znamionowy (bawełna) kg |
Kapacita (bavlny) kg |
Zmogljivost (bombaž) kg |
X |
11 |
7 |
Spotřeba vody |
Veetarbivus |
Ūdens patēriņš |
Suvartojamas vandens kiekis |
Vízfogyasztás |
Konsum ta' l-ilma |
Zużycie wody l |
Spotreba vody |
Poraba vode |
14 |
8 |
Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti |
Tavaline neljaliikmelise perekonna aastatarbivus |
Paredzamais enerģijas un ūdens gada patēriņš četru personu saimniecībai |
Tipiškas keturių asmenų šeimos suvartojamos energijos kiekis per metus |
Becsült évi fogyasztás egy négyszemélyes háztartásra |
Il-konsum tipiku annwali għal dar b'erbgħa min-nies |
Szacowane roczne zużycie (200 standardowych cykli prania ‘bawełna 60°C’ dla czteroosobowego gospodarstwa domowego) |
Odhadovaná ročná spotreba pre štvorčlennú domácnosť |
Povprečna letna poraba za štiričlansko gospodinjstvo |
|
XI |
15 |
9 |
Hluk (dB(A) re 1 pW) |
Müra (dB(A) re 1 pW) |
Troksnis (dB(A) re 1 pW) |
Triukšmas (dB(A) apie 1 pW) |
Zaj (dB(A) 1 pW) |
Livell tal-ħoss (dB(A) re 1 pW) |
Poziom hałasu (dB(A) re 1 pW) |
Hlučnosť (dB(A) re 1 pW) |
Hrup (dB(A) re 1 pW) |
XI |
Praní |
Pesemine |
Mazgāšana |
Skalbiant |
Mosás |
Ħasil |
Pranie |
Pranie |
Pranje |
||
XI |
Odstřeďování |
Tsentrifuugimine |
Izgriešana |
Džiovinant |
Centrifugálás |
Tidwir |
Odwirowywanie |
Odstreďovanie |
Ožemanje |
||
|
Další údaje jsou v návodu k použití |
Kasutusjuhend sisaldab lisateavet |
Sīkāka informācija norādīta brošūrā |
Daugiau informacijos yra gaminio apraše |
További információ a termékismerte tőben |
Aktar informazzjoni tinkiseb mill-manwal tal-prodott |
Szczegółowe informacje zawarte są w instrukcji obsługi |
Ďalšie informácie sú obsiahnuté vo výrobkových katalógoch |
Ostali podatki so navedeni v prospektih |
||
|
Norma EN 60456 |
Standard EN 60456 |
Standarts EN 60456 |
Lietuvos standartas LST EN 60456 |
EN 60456 szabvány |
L-istandard EN 60456 |
Norma EN 60456 |
Norma EN 60456 |
Standard EN 60456 |
||
|
Směrnice 95/12/ES pro označování elektrických praček energetickými štítky |
Pesumasinate märgistamise direktiiv 95/12/EÜ |
Veļas mazgāšanas mašīnu marķēšanas Direktīva 95/12/EK |
Skalbimo mašinos etiketės direktyva 95/12/EB |
A 95/12/EK irányelv alapján |
Id-Direttiva 95/12/KE relattiva dwar it-tikketti tal-magni tal-ħasil |
Dyrektywa 95/12/WE dotycząca etykiet umieszczanych na pralkach |
Smernica 95/12/ES o štítkovaní práčok |
Direktiva 95/12/ES o energijskih nalepkah za pralne stroje |
Note |
BG |
RO |
||
Label |
Fiche |
Mail order |
||
Annex I |
Annex II |
Annex III |
||
|
Енергия |
Energie |
||
|
Перална машина |
Mașină de spălat rufe |
||
I |
Производител |
Producător |
||
II |
Модел |
Model |
||
|
По-ефективен |
Mai eficient |
||
|
По-ниско ефективен |
Mai puțin eficient |
||
3 |
1 |
Клас на енергийна ефективност … върху скала от А (най-ефективен) до G (най-нискоефективен) |
Clasa de eficiență energetică … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient) |
|
V |
Консумация на енергия |
Consum de energie |
||
V |
kWh/цикъл |
kWh/ciclu |
||
V |
Основана на контролни резултати за стандартен цикъл за памук при 60 °C |
Bazat pe rezultatele încercărilor standardizate pentru ciclul ‘bumbac 60 °C’ |
||
5 |
2 |
Консумация на енергия … kWh за цикъл, основана на стандартeн 60 °C цикъл за памук |
Consum de energie … kWh/ciclu, bazat pe rezultatele încercărilor standardizate pentru ciclul ’bumbac 60 °C’ |
|
V |
5 |
2 |
Действителната консумация на енергия ще зависи от това как се използва уредът |
Consumul real depinde de condițiile de utilizare a aparatului |
VI |
Клас на изпиране А (по-висок) G (по-нисък) |
Eficiența spălării A (mai ridicată) G (mai scăzută) |
||
6 |
3 |
Клас на изпиране … върху скала от А (най-висок) до G (най-нисък |
Clasa de eficiență a spălării … pe o scară de la A (mai ridicată) la G (mai scăzută) |
|
VII |
Клас на ефективност на сушене А (по-висок) G (по-нисък) |
Stoarcere prin centrifugare A (mai ridicată) G (mai scăzută) |
||
7 |
4 |
Клас на ефективност на сушене с центрофугиране … върху скала от А (най-висок) до G (най-нисък) |
Eficiența stoarcerii … pe o scară de la A (mai ridicată) la G (mai scăzută) |
|
7 |
4 |
Внимание, ако Вие използвате сушилня с центрофуга! Избирайки перална машина с A-клас центрофугиране вместо G-клас центрофугиране, Вие ще намалите наполовина разходите си за сушене с центрофугиране. Сушенето на дрехи с центрофугиране обикновено използва повече енергия отколкото прането им. |
Dacă folosiți un uscător cu tambur. Alegând o mașină de spălat cu centrifugare clasa A în locul unei mașini de spălat cu centrifugare clasa G, se înjumătățesc costurile față de uscarea cu tambur. Uscarea rufelor într-o mașină de uscat cu tambur consumă de obicei mai multă energie decât spălarea lor |
|
8 |
Вода, оставаща след центрофугиране … % (като отношение на сухото пране към теглото на прането след центрофугиране) |
Apa rămasă după centrifugare … % (ca procent din greutatea rufelor uscate) |
||
VIII |
9 |
5 |
Скорост на центрофугиране (об/min) |
Viteza de centrifugare (rot/min) |
IX |
10 |
6 |
Вместимост (памук) kg |
Capacitate (bumbac) kg |
X |
11 |
7 |
Консумация на вода |
Consum de apă |
14 |
8 |
Годишна консумация за 4-членно домакинство (200 стандартни 60 °C цикъла за памук) |
Consum tipic anual pentru o familie de patru persoane |
|
XI |
15 |
9 |
Ниво на шум (dB(A) за 1 pW) |
Nivel de zgomot (dB(A) re 1 pW) |
XI |
Пране |
Spălare |
||
XI |
Центрофугиране |
Centrifugare |
||
|
Допълнителна информация се съдържа в техническия проспект |
Informații suplimentare se găsesc în broșurile de produs |
||
|
БДС EN 60456 |
Standard EN 60456 |
||
|
Директива 95/12/EO за перални машини |
Directiva 95/12/CE privind etichetarea mașinilor electrice de spălat rufe |
( 1 ) OJ No L 297, 13. 10. 1992, p. 16.
( 2 ) OJ No L 109, 26. 4. 1983, p. 8.
( 3 ) OJ No L 100, 19. 4. 1994, p. 30.
( 4 ) OJ No L 334, 6. 12. 1986, p. 24.
( 5 ) OJ No L 99, 11. 4. 1992, p. 1.
( 6 ) OJ No L 344, 6. 12. 1986, p. 24. The relevant standards are EN 60704-2-4 (noise measurement) and EN 60704-3 (verification).