Edición en lengua española | | Comunicaciones e informaciones | | |
|
Número de información | Sumario | Página | |
| | | IV Información | |
| | | INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA |
| | | Tribunal de Justicia de la Unión Europea |
2012/C 243/01 | Última publicación del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el Diario Oficial de la Unión Europea
DO C 235 de 4.8.2012 | 1 |
| |
|
| | | V Anuncios | |
| | | PROCEDIMIENTOS JURISDICCIONALES |
| | | Tribunal de Justicia |
2012/C 243/02 | Asunto C-191/12: Petición de decisión prejudicial planteada por la Kúria (Hungría) el 23 de abril de 2012 — Alakor Gabonatermelő és Forgalmazó Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága | 2 |
2012/C 243/03 | Asunto C-202/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Gerechtshof te ’s-Gravenhage (Países Bajos) el 30 de abril de 2012 — Innoweb BV/Wegener ICT Media BV, Wegener Mediaventions BV | 2 |
2012/C 243/04 | Asunto C-218/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Saarbrücken (Alemania) el 10 de mayo de 2012 — Lokman Emrek/Vlado Sabranovic | 3 |
2012/C 243/05 | Asunto C-219/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof (Austria) el 9 de mayo de 2012 — Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr/Thomas Fuchs | 3 |
2012/C 243/06 | Asunto C-221/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State van België (Bélgica) el 11 de mayo de 2012 — Belgacom NV/Interkommunale voor Teledistributie van het Gewest Antwerpen (INTEGAN) y otros | 4 |
2012/C 243/07 | Asunto C-225/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Raad van State (Países Bajos) el 14 de mayo de 2012 — C. Demir, otra parte: Staatssecretaris van Justitie | 4 |
2012/C 243/08 | Asunto C-240/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank te Rotterdam (Países Bajos) el 18 de mayo de 2012 — Proceso penal contra EBS Le relais Nord-Pas-De-Calais | 5 |
2012/C 243/09 | Asunto C-241/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank te Rotterdam (Países Bajos) el 18 de mayo de 2012 — Proceso penal contra Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV | 5 |
2012/C 243/10 | Asunto C-242/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank te Rotterdam (Países Bajos) el 18 de mayo de 2012 — Proceso penal contra Belgian Shell NV | 6 |
2012/C 243/11 | Asunto C-249/12: Petición de decisión prejudicial planteada por la Înalta Curte de Casație și Justiție (Rumanía) el 22 de mayo de 2012 — Corina-Hrisi Tulică/Agenția Națională de Administrare Fiscală — Direcția Generală de Soluționare a Contestațiilor | 7 |
2012/C 243/12 | Asunto C-250/12: Petición de decisión prejudicial planteada por la Înalta Curte de Casație și Justiție (Rumanía) el 22 de mayo de 2012 — Călin Ion Plavoșin/Direcția Generală a Finanțelor Publice Timiș — Serviciul soluționare contestații y Activitatea de Inspecție Fiscală — Serviciul de inspecție fiscală Timiș | 7 |
2012/C 243/13 | Asunto C-259/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad — Plovdiv (Bulgaria) el 24 de mayo de 2012 — Teritorialna direksia na Natsionalnata Agentsia za Prihodite — Plovdiv/«RODOPI-M 91» OOD | 7 |
2012/C 243/14 | Asunto C-262/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État (Francia) el 29 de mayo de 2012 — Association Vent De Colère! Fédération nationale, Alain Bruguier, Jean-Pierre Le Gorgeu, Marie-Christine Piot, Eric Errec, Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan-Schreiber, Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean-Louis Moret, Didier Jocteur Monrozier/Ministre de l’écologie, du développement durable, des transports et du logement, Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie | 8 |
2012/C 243/15 | Asunto C-271/12: Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour d’appel de Mons (Bélgica) el 1 de junio de 2012 — Petroma Transports SA, Martens Energie SA, Martens Immo SA, Martens SA, Fabian Martens, Geoffroy Martens, Thibault Martens/État belge | 8 |
2012/C 243/16 | Asunto C-283/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Administrativen sad — Varna (Bulgaria) el 6 de junio de 2012 — «Serebryanniy vek» EOOD/Direktor na Direktsia «Obzhalvane i upravlenie na izpalnenieto» — grad Varna pri Tsentralno upravlenie na Natsionalna agentsia za prihodite | 9 |
2012/C 243/17 | Asunto C-290/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale di Napoli (Italia) el 11 de junio de 2012 — Oreste Della Rocca/Poste Italiane SpA | 9 |
2012/C 243/18 | Asunto C-292/12: Petición de decisión prejudicial planteada por el Tartu Ringkonnakohus (Estonia) el 11 de junio de 2012 — Ragn-Sells AS/Ciudad de Sillamäe | 10 |
2012/C 243/19 | Asunto C-295/12 P: Recurso de casación interpuesto el 13 de junio de 2012 por Telefónica S.A. y Telefónica de España, S.A.U. contra la sentencia del Tribunal General (Sala Octava) dictada el 29 de marzo de 2012 en el asunto T-336/07, Telefónica y Telefónica de España/Comisión | 10 |
| | | Tribunal General |
2012/C 243/20 | Asunto T-439/07: Sentencia del Tribunal General de 27 de junio de 2012 — Coats Holding/Comisión («Competencia — Prácticas colusorias — Mercados de las cremalleras y de “los demás tipos de cierres” — Decisión por la que se declara una infracción del artículo 81 CE — Subidas coordinadas de precios, fijación de precios mínimos, reparto de la clientela y de los mercados e intercambio de otra información comercial — Prueba — Infracción única y continua — Prescripción — Derecho de defensa — Multas — Directrices») | 12 |
2012/C 243/21 | Asunto T-445/07: Sentencia del Tribunal General de 27 de junio de 2012 — Berning & Söhne/Comisión («Competencia — Prácticas colusorias — Mercados de las cremalleras y de “los demás tipos de cierres”, así como de la maquinaria para fijarlos — Decisión por la que se declara una infracción del artículo 81 CE — Subidas coordinadas de precios, fijación de precios mínimos, reparto de la clientela y de los mercados e intercambio de otra información comercial — Prueba — Derecho de defensa — Infracción única y continua — Prescripción — Multas — Duración y gravedad de la infracción — Circunstancias atenuantes — Igualdad de trato — Proporcionalidad») | 12 |
2012/C 243/22 | Asunto T-448/07: Sentencia del Tribunal General de 27 de junio de 2012 — YKK y otros/Comisión («Competencia — Prácticas colusorias — Mercados de las cremalleras y de “los demás tipos de cierres”, así como de la maquinaria para fijarlos — Decisión por la que se declara una infracción del artículo 81 CE — Subidas coordinadas de precios, fijación de precios mínimos, reparto de la clientela y de los mercados e intercambio de otra información comercial — Infracción única y continua — Prueba — Naturaleza y ejecución de la infracción — Incidencia real — Comunicación sobre la cooperación — Multas — Límite máximo — Efecto disuasorio de la multa — Igualdad de trato — Proporcionalidad») | 13 |
2012/C 243/23 | Asunto T-86/08: Sentencia del Tribunal General de 5 de julio de 2012 — Grecia/Comisión («FEOGA — Sección “Garantía” — Gastos excluidos de la financiación — Frutas y hortalizas — Desarrollo rural — Incumplimiento de los plazos de pago — Ejecución de una sentencia del Tribunal de Justicia — Fuerza de cosa juzgada — Plazo de 24 meses — Principio de proporcionalidad») | 13 |
2012/C 243/24 | Asunto T-167/08: Sentencia del Tribunal General de 27 de junio de 2012 — Microsoft/Comisión («Competencia — Abuso de posición dominante — Sistemas operativos para PC clientes — Sistemas operativos para servidores de grupos de trabajo — Negativa de la empresa dominante a suministrar la información relativa a la interoperabilidad y a autorizar su utilización — Ejecución de las obligaciones derivadas de una Decisión que declara una infracción e impone medidas de comportamiento — Multa coercitiva») | 13 |
2012/C 243/25 | Asunto T-133/09: Sentencia del Tribunal General de 28 de junio de 2012 — I Marchi Italiani y Basile/OAMI — Osra (B. Antonio Basile 1952) [«Marca comunitaria — Procedimiento de nulidad — Marca comunitaria figurativa B. Antonio Basile 1952 — Marca nacional denominativa anterior BASILE — Motivo de denegación relativo — Caducidad por tolerancia — Artículo 53, apartado 2, del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 54, apartado 2, del Reglamento (CE) no 207/2009] — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, del Reglamento (CE) no 207/2009]»] | 14 |
2012/C 243/26 | Asunto T-134/09: Sentencia del Tribunal General de 28 de junio de 2012 — Basile e I Marchi Italiani/OAMI — Osra (B. Antonio Basile 1952) [«Marca comunitaria — Procedimiento de nulidad — Marca comunitaria figurativa B. Antonio Basile 1952 — Marca nacional denominativa anterior BASILE — Motivo de denegación relativo — Caducidad por tolerancia — Artículo 53, apartado 2, del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 54, apartado 2, del Reglamento (CE) no 207/2009] — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, del Reglamento (CE) no 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, del Reglamento (CE) no 207/2009]»] | 15 |
2012/C 243/27 | Asunto T-212/09: Sentencia del Tribunal General de 3 de julio de 2012 — Dinamarca/Comisión («FEOGA — Sección de Garantía — Gastos excluidos de la financiación — Cultivos herbáceos — Retirada de las superficies») | 15 |
2012/C 243/28 | Asunto T-360/09: Sentencia del Tribunal General de 29 de junio de 2012 — E.ON Ruhrgas y E.ON/Comisión («Competencia — Prácticas colusorias — Mercados alemán y francés del gas natural — Decisión por la que se declara una infracción del artículo 81 CE — Reparto del mercado — Duración de la infracción — Multas») | 15 |
2012/C 243/29 | Asunto T-370/09: Sentencia del Tribunal General de 29 de junio de 2012 — GDF Suez/Comisión («Competencia — Prácticas colusorias — Mercados alemán y francés del gas natural — Decisión por la que se declara una infracción del artículo 81 CE — Reparto del mercado — Duración de la infracción — Multas») | 16 |
2012/C 243/30 | Asunto T-466/09: Sentencia del Tribunal General de 5 de julio de 2012 — Comercial Losan/OAMI McDonald’s International Property (Mc. Baby) [«Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa Mc. Baby — Marca comunitaria figurativa anterior Mc Kids. always quality. always fun! — Motivo de denegación relativo — Riesgo de confusión — Artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 207/2009»] | 16 |
2012/C 243/31 | Asunto T-209/10: Sentencia del Tribunal General de 5 de julio de 2012 — Deutscher Ring/OAMI (Deutscher Ring Sachversicherungs-AG) [«Marca comunitaria — Solicitud de marca comunitaria denominativa Deutscher Ring Sachversicherungs-AG — Motivos de denegación absolutos — Carácter descriptivo — Carácter distintivo — Artículo 7, apartado 1, letras b) y c), del Reglamento (CE) no 207/2009»] | 17 |
2012/C 243/32 | Asunto T-314/10: Sentencia del Tribunal General de 28 de junio de 2012 — Constellation Brands/OAMI (COOK’S) [«Marca comunitaria — Marca comunitaria denominativa COOK’S — Inexistencia de solicitud de renovación de la marca — Cancelación de la marca tras la expiración del registro — Petición de restitutio in integrum — Artículo 81 del Reglamento (CE) no 207/2009»] | 17 |
2012/C 243/33 | Asunto T-523/10: Sentencia del Tribunal General de 27 de junio de 2012 — Interkobo/OAMI — XXXLutz Marken (my baby) [Marca comunitaria — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca comunitaria figurativa my baby — Marcas nacional e internacional denominativas anteriores MYBABY y marca nacional figurativa anterior mybaby — Motivo de denegación relativo — Falta de presentación de pruebas en la lengua de procedimiento de la oposición — Confianza legítima — Regla 19, apartado 3, regla 20, apartado 1, y regla 98, apartado 1, del Reglamento (CE) no 2868/95] | 17 |
2012/C 243/34 | Asunto T-594/10 P: Sentencia del Tribunal General de 3 de julio de 2012 — Marcuccio/Comisión («Recurso de casación — Función pública — Funcionarios — Seguridad social — Reembolso de los gastos médicos — Acto lesivo — Denegación implícita») | 18 |
2012/C 243/35 | Asunto T-12/12: Sentencia del Tribunal General de 4 de julio de 2012 — Laboratoires CTRS/Comisión («Medicamentos para uso humano — Autorización de comercialización del medicamento Orphacol — Escrito que informa a la demandante de la intención de la Comisión de denegar la autorización — Recurso por omisión — Definición de posición de la Comisión — Inadmisibilidad — Recurso de anulación — Adopción de una nueva decisión — Sobreseimiento») | 18 |
2012/C 243/36 | Asunto T-216/12: Recurso interpuesto el 18 de mayo de 2012 — Technion y Technion Research & Development Foundation/Comisión | 19 |
2012/C 243/37 | Asunto T-224/12: Recurso interpuesto el 23 de mayo de 2012 — Accorinti y otros/BCE | 19 |
2012/C 243/38 | Asunto T-230/12: Recurso interpuesto el 23 de mayo de 2012 — Axa Belgium/Comisión | 21 |
2012/C 243/39 | Asunto T-232/12: Recurso interpuesto el 29 de mayo de 2012 — Wilmar Trading/OAMI — Agroekola EOOD (ULTRA CHOCO) | 21 |
2012/C 243/40 | Asunto T-234/12: Recurso interpuesto el 1 de junio de 2012 — Amitié/Comisión | 22 |
2012/C 243/41 | Asunto T-235/12: Recurso interpuesto el 29 de mayo de 2012 — CEDC International/OAMI — Underberg (Forma de brizna de hierba dentro de una botella) | 23 |
2012/C 243/42 | Asunto T-236/12: Recurso interpuesto el 29 de mayo de 2012 — Airbus/OAMI (NEO) | 24 |
2012/C 243/43 | Asunto T-245/12: Recurso interpuesto el 4 de junio de 2012 — Gamesa Eólica/OAMI — Enercon (combinación horizontal de colores verdes) | 24 |
2012/C 243/44 | Asunto T-246/12: Recurso interpuesto el 4 de junio de 2012 — Cat Media Pty/OAMI — Avon Products (RETANEW) | 25 |
2012/C 243/45 | Asunto T-247/12: Recurso interpuesto el 6 de junio de 2012 — Argo Group International/OAMI — Arisa Assurances (ARIS) | 25 |
2012/C 243/46 | Asunto T-250/12: Recurso interpuesto el 5 de junio de 2012 — Uralita/Comisión | 26 |
2012/C 243/47 | Asunto T-261/12: Recurso interpuesto el 13 de junio de 2012 — Diadikasia Symvouloi Epicheiriseon/Comisión | 26 |
2012/C 243/48 | Asunto T-262/12: Recurso interpuesto el 12 de junio de 2012 — Banco Central de Irán/Consejo | 27 |
2012/C 243/49 | Asunto T-265/12: Recurso interpuesto el 12 de junio de 2012 — Schenker/Comisión | 27 |
2012/C 243/50 | Asunto T-267/12: Recurso interpuesto el 12 de junio de 2012 — Deutsche Bahn y otros/Comisión | 28 |
2012/C 243/51 | Asunto T-268/12: Recurso interpuesto el 18 de junio de 2012 — Suwaid/Consejo | 29 |
2012/C 243/52 | Asunto T-269/12: Recurso interpuesto el 18 de junio de 2012 — Makro autoservicio mayorista/Comisión | 30 |
2012/C 243/53 | Asunto T-270/12: Recurso interpuesto el 12 de junio de 2012 — Panalpina Welttransport y otros/Comisión | 30 |
2012/C 243/54 | Asunto T-273/12: Recurso interpuesto el 15 de junio de 2012 — Unister/OAMI (Ab in den Urlaub) | 31 |
2012/C 243/55 | Asunto T-274/12: Recurso interpuesto el 15 de junio de 2012 — Alfastar Benelux/Consejo | 31 |
2012/C 243/56 | Asunto T-279/12: Recurso interpuesto el 25 de junio de 2012 — S.I.C.O.M./Comisión | 32 |
2012/C 243/57 | Asunto T-283/12: Recurso interpuesto el 22 de junio de 2012 — FIS’D/Comisión | 32 |
| | | Tribunal de la Función Pública de la Unión Europea |
2012/C 243/58 | Asunto F-56/12: Recurso interpuesto el 22 de mayo de 2012 — ZZ/Comisión | 34 |
2012/C 243/59 | Asunto F-60/12: Recurso interpuesto el 8 de junio de 2012 — ZZ/Comisión | 34 |
2012/C 243/60 | Asunto F-65/12: Recurso interpuesto el 25 de junio de 2012 — ZZ/Comisión | 34 |