Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea

Il-Bandiera Ewropea

ISSN 1977-0987
doi:10.3000/19770987.C_2012.238.mlt

C 238
Volum 55
8 ta' Awwissu 2012
Edizzjoni sħiħadownload pdf



Edizzjoni bil-Malti

 

Informazzjoni u Avviżi

  

Avviż Nru

Werrej

Paġna

 
  

II Komunikazzjonijiet

 
  

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

  

Il-Kummissjoni Ewropea

2012/C 238/01

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6651 – Goldman Sachs/William C. Young/Plastipak Holdings) (1)

1

2012/C 238/02

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6538 – Robert Bosch/SPX' Service Solutions Business) (1)

1

 
  

IV Informazzjoni

 
  

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

  

Il-Kummissjoni Ewropea

2012/C 238/03

Rata tal-kambju tal-euro

2

2012/C 238/04

Kummissjoni Amministrattiva tal-Komunitajiet Ewropej għas-sigurtà soċjali għall-ħaddiema migranti – Rati ta' kambju ta' muniti konformi mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72

3

  

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2012/C 238/05

Aġġornament tal-kampjuni tal-karti maħruġa mill-Ministeri tal-Affarijiet Barranin tal-Istati Membri lill-membri akkreditati ta' missjonijiet diplomatiċi u rappreżentanti konsolari u l-membri tal-familji tagħhom, kif imsemmi fl-Artikolu 19(2) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) (  ĠU C 247, 13.10.2006, p. 85;  ĠU C 153, 6.7.2007, p. 15;  ĠU C 64, 19.3.2009, p. 18;  ĠU C 239, 6.10.2009, p. 7;  ĠU C 304, 10.11.2010, p. 6;  ĠU C 273, 16.9.2011, p. 11;  ĠU C 357, 7.12.2011, p. 3;  ĠU C 88, 24.3.2012, p. 12;  ĠU C 120, 25.4.2012, p. 4;  ĠU C 182, 22.6.2012, p. 10;  ĠU C 214, 20.7.2012, p. 4)

5

2012/C 238/06

Proċediment ta’ stralċ – Deċiżjoni (Ordni KEE/1499/2012, tad-19 ta’ Ġunju) li jinfetaħ proċediment ta' stralċ fir-rigward tal-entità M. G. D. Mutualidad General Deportiva de Previsión Social (Pubblikazzjoni skont l-Artikolu 14 tad-Direttiva 2001/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta’ intrapriżi tal-assigurazzjoni)

7

 
  

Avviżi

 
  

PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

  

Il-Kummissjoni Ewropea

2012/C 238/07

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6669 – CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/ForVEI) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata (1)

8

2012/C 238/08

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6601 – Voith/IHI/Voith IHI Ecosolutions) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata (1)

10

 
 

(1)

Test b’relevanza għaż-ŻEE

 



MT



Immexxi mill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet